Übersetzung für "Vollstreckungsgläubiger" in Englisch
Der
Vollstreckungsgläubiger
kann
diese
Informationen
für
jede
Art
der
Vollstreckung
verwerten.
The
judgment
creditor
is
then
free
to
use
this
information
for
any
ofthe
execution
methods.
EUbookshop v2
Der
Vollstreckungsgläubiger
muß
das
ausländische
Urteil
registrieren
lassen
und
dem
Vollstreckungsschuldner
davon
Kenntnis
geben.
The
judgment
creditor
must
register
the
foreign
judgment
and
serve
notice
on
the
judgment
debtor.
On
any
appeal
by
the
debtor
the
UK
EUbookshop v2
Verweigert
der
Dritte
die
Zahlung,
kann
der
Vollstreckungsgläubiger
die
Zwangsvollstreckung
gegen
ihn
beantragen.
If
the
third
party
refuses
to
pay,
the
judgment
creditor
can
then
issue
an
execution
order
against
him.
EUbookshop v2
Der
Vollstreckungsgläubiger
kann
als
Inhaber
eines
Pfandrechts
am
Grundbesitz
des
Urteilsschuldners
für
seine
Entschädigung
selber
sorgen.
The
judgment
creditor
may
procure
the
transfer
to
himself
as
mortgagee
ofthe
judgment
debtor's
interest
in
any
real
property
such
as
premises
or
lands.
EUbookshop v2
Sie
ergeht
an
die
Sheriffs
(oberste
Verwaltungsbeamte
eines
County
mit
bestimmten
Aufgaben)
mit
dem
Auftrag,
Güter
des
Urteilsschuldners
zu
beschlagnahmen,
sie
zu
verkaufen
und
den
Erlös
an
den
Vollstreckungsgläubiger
bis
zur
Höhe
des
ihm
geschuldeten
Betrages
zu
zahlen.
The
order
is
directed
to
the
sheriff
(a
court
official,
one
of
whom
is
attached
to
the
local
authority
in
each
county)
directing
him
or
his
officials
to
seize
goods
appearing
to
belong
to
the
judgment
debtor,
sell
them
and
pay
the
proceeds
over
to
the
judgment
creditor
up
to
the
amount
due
to
him.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
wird
angewandt,
wenn
ein
Vollstreckungsgläubiger
erfährt,
daß
das
Geld
des
Urteilsschuldners
einem
Dritten
gehört.
This
procedure
may
be
operated
where
a
judgment
creditor
becomes
aware
that
a
thud
party
owes
a
judgment
debtor
money.
EUbookshop v2
Er
hat
dem
Vollstreckungsorgan
und
dem
Vollstreckungsgläubiger
unverzüglich
mitzuteilen,
dass
die
Ware
noch
im
Vorbehaltseigentum
oder
Miteigentum
der
Verkäuferin
steht
bzw.
dass
die
Forderung
an
diese
abgetreten
ist.
He
has
to
inform
the
enforcement
organ
and
the
enforcement
creditors
without
delay
that
the
goods
are
still
reserve
property
or
shared
property
of
the
vendor,
or
that
the
claim
has
been
transferred
to
the
vendor.
ParaCrawl v7.1