Übersetzung für "Vollends" in Englisch

Für diese tragen Sie vollends die Verantwortung.
They are entirely your responsibility.
Europarl v8

Praktisch verhindert dies vollends einen normalen Autotourismus in Russland.
In practice, this completely prevents normal motoring in Russia.
Europarl v8

Bis 1926 hatte er sich vollends auf Sport spezialisiert.
By 1926 he had completely specialized in sports.
Wikipedia v1.0

Ich bin mit dem Ausgang der Dinge vollends zufrieden.
I'm completely satisfied with how things turned out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stimme allem, was Tom gesagt hat, vollends zu.
I fully agree with everything Tom said.
Tatoeba v2021-03-10

Andererseits ist die Öffnung des Schienenfrachtverkehrs für den Wettbewerb noch nicht vollends realisiert.
On the other hand, the opening of the rail freight market is not yet fully accomplished.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmungen sind für Flachs 1998/99 vollends in Kraft getragen.
These provisions came fully into force in 1998/99 as far as flax is concerned.
TildeMODEL v2018

Und jetzt kommen Sie und verwirren mich vollends.
And now you come along and confuse me entirely.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wohl vollends gesund, von den Kopfschmerzen abgesehen.
I am fully healthy, except for the headache.
OpenSubtitles v2018

Ich unterstütze vollends, dass wir das Geschäftliche mit dem Vergnügen vermischen.
Yeah. I fully support mixing business and pleasure.
OpenSubtitles v2018

Man könnte meinen, dass er sich des Risikos vollends bewusst war.
You think he would have been fully cognizant of the risks.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vollends für einen internen Angriff ausgestattet.
We're fully prepared for an internal attack.
OpenSubtitles v2018