Übersetzung für "Vollends" in Englisch
Für
diese
tragen
Sie
vollends
die
Verantwortung.
They
are
entirely
your
responsibility.
Europarl v8
Praktisch
verhindert
dies
vollends
einen
normalen
Autotourismus
in
Russland.
In
practice,
this
completely
prevents
normal
motoring
in
Russia.
Europarl v8
Bis
1926
hatte
er
sich
vollends
auf
Sport
spezialisiert.
By
1926
he
had
completely
specialized
in
sports.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
mit
dem
Ausgang
der
Dinge
vollends
zufrieden.
I'm
completely
satisfied
with
how
things
turned
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stimme
allem,
was
Tom
gesagt
hat,
vollends
zu.
I
fully
agree
with
everything
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
Andererseits
ist
die
Öffnung
des
Schienenfrachtverkehrs
für
den
Wettbewerb
noch
nicht
vollends
realisiert.
On
the
other
hand,
the
opening
of
the
rail
freight
market
is
not
yet
fully
accomplished.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmungen
sind
für
Flachs
1998/99
vollends
in
Kraft
getragen.
These
provisions
came
fully
into
force
in
1998/99
as
far
as
flax
is
concerned.
TildeMODEL v2018
Und
jetzt
kommen
Sie
und
verwirren
mich
vollends.
And
now
you
come
along
and
confuse
me
entirely.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
vollends
gesund,
von
den
Kopfschmerzen
abgesehen.
I
am
fully
healthy,
except
for
the
headache.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterstütze
vollends,
dass
wir
das
Geschäftliche
mit
dem
Vergnügen
vermischen.
Yeah.
I
fully
support
mixing
business
and
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
meinen,
dass
er
sich
des
Risikos
vollends
bewusst
war.
You
think
he
would
have
been
fully
cognizant
of
the
risks.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vollends
für
einen
internen
Angriff
ausgestattet.
We're
fully
prepared
for
an
internal
attack.
OpenSubtitles v2018