Übersetzung für "Volkssouveränität" in Englisch

Der erste Schritt hierfür ist eine wirkliche Rückkehr zur Volkssouveränität.
This requires first of all a genuine return to popular sovereignty.
Europarl v8

Bereits 1791 hatte Frankreich die parlamentarische Souveränität erfunden, die die Volkssouveränität verdrängte.
France invented parliamentary sovereignty back in 1791, supplanting popular sovereignty.
Europarl v8

Die Franco-Gallia von Hotman ist ein Vorläufer der Idee der Volkssouveränität.
He broached the idea of a national code of French law.
Wikipedia v1.0

Sie traten für eine konstitutionelle Monarchie, Volkssouveränität und parlamentarische Rechte ein.
They favored a constitutional monarchy, popular sovereignty, and parliamentary rule.
WikiMatrix v1

Er stand damit im Gegensatz zur Idee der Volkssouveränität.
It did not conform to his concept of popular sovereignty.
WikiMatrix v1

Wir haben uns unsere Volkssouveränität verdient.
We earned our popular sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Land außerhalb der Norm, das die Volkssouveränität proklamiert hat.
We are this atypical country which proclaimed the people’s sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Statt der Herrschaft eines absoluten Souveräns galt nun die Volkssouveränität.
Instead of absolute sovereignty, the sovereignty of the people was to be applied.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Zeitalter des Kapitalismus reagiert allergisch auf die Volkssouveränität.
This new age of capitalism is allergic to popular sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Sie unterdrücken die nationale Souveränität und die Volkssouveränität.
They suppress popular and national sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Die Nationalversammlung hatte die Volkssouveränität mit seiner Mithülfe und seinem Mitwissen geschändet.
The National Assembly had violated the sovereignty of the people with his assistance and his cognizance.
ParaCrawl v7.1

Neue Formen der Oligarchie untergraben die Demokratie und die Volkssouveränität.
New forms of oligarchy are undermining democracy and popular sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Volkssouveränität wird ausgerottet und nationale Souveränität durch das supranationale Kapital untergraben.
Popular sovereignty is eradicated and national sovereignty is undermined by the supranational capital.
ParaCrawl v7.1

Neoliberalismus und Volkssouveränität und Demokratie schließen ein-ander aus.
Neoliberalism and popular sovereignty and de- mocracy are mutually exclusive.
ParaCrawl v7.1

Denn innerhalb des Euro-Käfigs ist die Währungssouveränität das Symbol für die Volkssouveränität geworden.
Within the Euro cage monetary sovereignty has become the symbol of people's sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Volkssouveränität hieß doch vor etwa 200 Jahren: dem zentralen Körper den Kopf wegzunehmen.
Sovereignty of the people 200 years ago meant: removing the head from the central body.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde der Gedanke einer Volkssouveränität, von Mitverantwortung und Mitbestimmung radikal auch kirchlich zurückgewiesen.
Hence the ideas of sovereignty of the people, share of responsibility and participation were radically rejected also by the church.
ParaCrawl v7.1

Nur die Erweiterung des Demos kann zu einer besser verteilten und effektiveren Volkssouveränität führen.
Better redistribution and effective popular sovereignty will expand the demos.
ParaCrawl v7.1

Douglas plädierte für die Volkssouveränität.
Douglas argued in favor of popular sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Das System in der Schweiz kranke an einer Überhöhung der Volkssouveränität, diagnostiziert Katja Gentinetta.
The number of cross-border workers has ballooned in Switzerland with the introduction of the free movement of people.
ParaCrawl v7.1

Nationale Souveränität und Volkssouveränität verschwinden.
National and popular sovereignty is being reduced.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt den Kampf für die Wiedererrichtung der Volkssouveränität in Ekuador – Für die Volksmacht!
Long lives the fight to reconquer the sovereignty of the people – long lives people ?s power!
ParaCrawl v7.1

Damit erhalten Parteien eine herausragende Stellung für die Demokratie und die Volkssouveränität in der Bundesrepublik Deutschland.
As a consequence, parties play an outstanding role when it comes to democracy and popular sovereignty in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Für die Menschen in Frankreich zumindest wird immer deutlicher, dass es keine Sicherheit ohne Frankreich geben wird, kein Frankreich ohne französische Politik und keine französische Politik ohne nationale und Volkssouveränität.
For the people of France, at least, it is becoming increasingly clear that there will be no safety without France, no France without French policy, and no French policy without national and popular sovereignty.
Europarl v8