Übersetzung für "Volksheilkunde" in Englisch

Die Droge wird heute noch gelegentlich in der Volksheilkunde genutzt.
It is, however, used occasionally in folk medicine.
WikiMatrix v1

Auch aus der Volksheilkunde ist die perorale Behandlung von Warzen bis­lang nicht bekannt.
Likewise, peroral treatment of warts has not yet been known from folk medicine.
EuroPat v2

In der Volksheilkunde wurde Zimt bereits von Hippokrates als Magenmittel verordnet.
In traditional herbal medicine, cinnamon was perscribed by Hippocrates as a medicine for the stomach.
ParaCrawl v7.1

Die Volksheilkunde nutzt Salben und Bäder mit Engelwurz zusätzlich bei Rheuma und Gicht.
Folk medicine recommends ointments and baths with angelica as a supplementary treatment for rheumatism and gout.
ParaCrawl v7.1

Die Samen sind reich an Vitamin E und wurden in der Volksheilkunde verwendet.
The seeds, rich in vitamin E, have been used in popular medicine.
ParaCrawl v7.1

Das Gewürz Zimt ist seit tausenden von Jahren wichtiger Bestandteil der Volksheilkunde.
The spice Zimt is since thousands of years an important component of the people medicine.
ParaCrawl v7.1

Die besten bulgarischen Schnapssorten werden in der Volksheilkunde sogar als Arzneimittel verwendet.
Prime quality rakiya are used as a medicine in traditional medicine.
ParaCrawl v7.1

In der Volksheilkunde wird Efeu auch bei rheumatoiden Krankheiten angewendet.
In naturopathic medicine, ivy is used to treat rheumatoid disorders (e.g.
ParaCrawl v7.1

Die Volksheilkunde benutzt ihn bei Gelenkentzündungen und Hautkrankheiten (Dermatose).
In folk medicine it is used for arthritis and skin disorders.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanze wird in der Volksheilkunde, der Phytotherapie und der Homöopathie eingesetzt.
The plant is used in folk medicine, phytotherapy, and homeopathy.
ParaCrawl v7.1

Und auch in der Volksheilkunde hatte die Eiche ihren festen Platz.
And the oak also had a firm place in folk medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Volksheilkunde, vor allem in Afrika, verwendet Hibiskus jedoch auch gegen allerlei Beschwerden.
The folk medicine, especially in Africa, however, uses hibiscus also against all sorts of health problems.
ParaCrawl v7.1

Aus der Volksheilkunde asiatischer und südamerikanischer Länder stammt eine Vielzahl neuer Wirkstoffe unterschiedlichster Provenienz.
A multitude of new active agents of various origins has been adopted from the folk medicine of Asian and Latin American countries.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie Wissenswertes über die Verwendung der Kräuter in der Küche, Kosmetik und Volksheilkunde.
Find out interesting facts about the use of herbs in kitchen, cosmetics and traditional medicine.
ParaCrawl v7.1

In der Volksheilkunde wird die Rosskastanie wegen ihres schlechten Geschmacks nur noch selten eingesetzt.
In traditional medicine Horse Chestnut is seldom used nowadays because of its unpleasant taste.
ParaCrawl v7.1

Dabei lässt sich zwischen „Rezepten“ unterscheiden, die der traditionellen Volksheilkunde entstammen und solchen, die eindeutig einem bestimmten Urheber zugeordnet werden können.
One can distinguish between "recipes" originating in traditional folk medicine and those of which the author is known.
WikiMatrix v1

Dieses wird aus dem gleichnamigen Crotonölbaum gewonnen und war in der sogenannten Volksheilkunde ein Hausmittel insbesondere für Verdauungsbeschwerden.
This is obtained from the purging croton and was a home remedy in the so-called folk medicine, especially for digestive disorders.
ParaCrawl v7.1

Ihre positiven Eigenschaften sind in der Volksheilkunde vieler Völker im tropisch-subtropischen Afrika und Amerika, aber auch in Indien verankert, wo Herzsamen schon seit Jahren zur Linderung und Heilung von Hautausschlägen und Entzündungen eingesetzt werden.
Its positive characteristics are rooted in the folk medicine of many tribes of tropical and/or sub-tropical Africa and America, where heartseed has long been used to soothe and heal rashes and skin irritations.
ParaCrawl v7.1

Heilung von Verletzungen, Abbinden von Wunden, Methoden der Volksheilkunde – dies alles wurde schon in ferner Vorzeit bekannt.
The treatment of traumas, the bandaging of wounds, folk medcine applications, all this was already known in ancient times.
ParaCrawl v7.1

Die interaktive Exposition richtet sich nicht nur auf das Leben und die Heilung des berühmten Doktors Kittel, sondern auch auf die Geschichte dieses Gebietes, den Reichtum der Volksheilkunde und die Heilkraft der Kräuter.
The interactive exhibition is focused not only on the life and healing of the famous Doctor Kittel, but also on the history of Kittel's region, the wealth of traditional medicine and the power of medicinal herbs.
ParaCrawl v7.1

Und Bio Heilkräuter sind in der Volksheilkunde und Naturheilkunde häufig hilfreiche Begleiter, um Krankheiten auf natürliche Weise zu lindern oder ganz zu heilen.
And organic medicinal herbs are often useful companions in folk medicine and naturopathy to alleviate diseases in a natural way or to heal them completely.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurden diese Heilpflanzen in der ungarischen Volksheilkunde – u.a. auch als Tee – zu den Schutz der Funktion des Eierstockes, zur Regenerierung des Unterbauches, zur Verbesserung der Gelenkbewegung und des Blutkreislaufes, zur Ernährung der Haut angewandt.
Originally in the Hungarian traditional medicine – among others in the form of tea – these healing herbs were used for regenerating the lower abdomen, improving the movement of the joints, enhancing the blood circulation and the nourishing the skin.
ParaCrawl v7.1

In der Naturmedizin und in der Volksheilkunde wurden und werden noch heute Abkochungen von Birkenrinde gewonnen, wobei meist jedoch nur der innere Teil verwendet wird, der nur Reste der weißen Birkenrinde und wegen mangelnder Löslichkeit wohl kein Betulin enthält, da der Gehalt an Betulin der inneren Rinde < 0,5 % beträgt und Betulin in Wasser oder Wasser-Alkohol Gemischen (bis 60 % Alkohol) unlöslich ist (Ekman, R. (1983b), supra).
In natural medicine and folk remedies, products from cooking birch bark were and are still employed, wherein, only the inner part is used, which contains only residue of the white birch bark. Due to its low solubility, it most likely contains no betulin, since the content of betulin in the inner bark is less than 0.5%, and betulin is insoluble in water or water-alcohol mixtures (up to 60% alcohol) (Ekman, R. (1983b), supra).
EuroPat v2

Auf Erfahrungen der Volksheilkunde basiert die Feststellung, dass Kamille entzündungshemmend wirkt, Symptome irritierter Haut lindert und die natürliche Regenerierung der Haut fördert.
According to experience of traditional medicine, camomile has antiphlogistic and skin soothing effects, lessens the irritated skin symptoms, helps natural regeneration of skin.
ParaCrawl v7.1

Blüten oder Kräuter aus der Natur werden hier schon immer gesammelt oder in Bauerngärten angebaut, getrocknet und als Heilkräuter und in der Volksheilkunde genutzt.
Flowers, blossoms and herbs have been gathered or grown in farmhouse gardens in South Tyrol since time immemorial, and used dried or in traditional rural remedies.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt scheinen sie wenig Verwendung in der Volksheilkunde gefunden zu haben, obwohl sie wegen ihres schönen Aussehens seit langem kultiviert wurden.
It is also interesting to note that, although they have long been cultivated for their attractive appearance, they have rarely been used in folk medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Heilpflanzen im Badeessig helfen, ursprünglich in der Volksheilkunde nach Tradition, bei der Stärkung der männlichen Energien.
The herbs in the vinegar in the traditional medicine originally helped to balance male energies.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte, dass sie an vielen Krankheiten litt, bevor sie Falun Gong praktizierte und sie hatte es mit Volksheilkunde versucht.
She said that she suffered from all kinds of diseases before practising Falun Gong and she had tried all kinds of folk remedies.
ParaCrawl v7.1

In der Volksheilkunde wurden Preiselbeeren als Aperitif, als adstringierendes, entschlackendes, antiseptisches Mittel, als Diuretikum, als Stärkungsmittel für das Nervensystem und zur Behandlung von Rheuma und verschiedenen Erkrankungen des urogenitalen Systems verwendet.
In folk medicine, lingonberries have been used as an apéritif, astringent, depurative, antiseptic, a diuretic, a tonic for the nervous system, and to treat rheumatism, and various urogenital conditions.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Gänsefingerkraut schon im Altertum in arzneilicher Verwendung stand, ist es primär eine Pflanze der Volksheilkunde.
Although silverweed was already used as a remedy by physicians in olden times, it is primarily a plant of folk medicine.
ParaCrawl v7.1