Übersetzung für "Vogelbad" in Englisch

Schätze, ihr habt schon gesehen, dass jemand Kate's Vogelbad zertrümmert hat.
So I guess you saw somebody bashed in Kate's birdbath.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie wollen vorher mein Vogelbad auf vorschriftsmäßige Aufstellung überprüfen.
Unless you wanna come over to my house, check on my birdbath. Make sure it's up to code first.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einen Pass zwischen dem Vogelbad und der Sonnenuhr schießen.
Between the birdbath and the sundial.
OpenSubtitles v2018

Die Sache mit dem Bootsmotor, das kaputte Vogelbad, irgendwas ist immer.
You know, that deal with the boat motor, the broken birdbath. It's always something.
OpenSubtitles v2018

Und auch das Vogelbad wird von Herrn Samtkopfgrasmücke...
And also the birds bathing place Mr. Sardinian warbler...
ParaCrawl v7.1

Man muss die Chemikalie in jede Pfütze, jedes Vogelbad, jeden Baumstumpf schütten.
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk.
TED2020 v1

Leider bleibt ein Vogelbad voll Wein in einem Wohnwagenpark... ungefähr so lange erhalten wie,
Unfortunately, a birdbath full of wine in a trailer park... will last about as long as...
OpenSubtitles v2018

Nur erhöhen die Schönheit Ihres Gartens . Sie können auch Vogelbad im Garten hinzuzufügen.
Only increase the beauty of your garden. You can also add Birdbath in the garden.
ParaCrawl v7.1

Wer will ein Vogelbad?
Hey, who wants a birdie bath?
OpenSubtitles v2018

Im Alter von sieben Jahren wurde sein Interesse an Vögeln geweckt, als ihm sein Großvater Frank Rockingham Downing eine Singammer bei einem Vogelbad zeigte.
He reported that he became interested in birds at the age of seven, when his grandfather, Frank Rockingham Downing, showed him a song sparrow at a birdbath.
WikiMatrix v1

Das ist ein Vogelbad.
It's a birdbath.
OpenSubtitles v2018

Schmetterlinge lieben Wasser so Zugabe irgendeine Art von Wasserspielen, sogar ein Vogelbad tun wird, wird sie viel glücklicher und eher herum zu hängen.
Butterflies love water so adding some sort of water features, even a birdbath will do, will make them much happier and more likely to hang around.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Abstieg durch eine kurze Rinne, das "Vogelbad", gelangen Sie über den Elferkogel (1916 m) zur Pyramidenspitze (1997 m).
After a short descent through the "Vogelbad" the path leads via the Elferkogel (1916m) to the Pyramidenspitze (1997m).
ParaCrawl v7.1

Als erste Sofortmassnahme wurde ein Vogelbad improvisiert und auf einen umgedrehten großen Blumentopf legte ich zur Einladung auch Kerne aus.
As first immediate measure a bird bath was improvised with an upside down flower pot on which I put some birdseeds as an invitation.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser von meinem Vogelbad [13. Juli 2003] ist am Morgen rot. Die Vögel werden es nicht trinken bis ich es wechsele.
My birdbath in the AM [July 13 2003], the water is red.The birds won't drink it till I change it.
ParaCrawl v7.1

Zunächst geht man am Hochplatteau entlang, durch die Engstelle "Vogelbad" und an der nächsten Kreuzung bergab durch das Steingrubenkar hinunter.
First you walk along the Hochplatteau, through the narrow place "Vogelbad" and at the next crossing downhill through the Steingrubenkar.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ja schon einmal das Vogelbad vorgestellt, das mit Beton und einem großen Blatt gemacht wurde, die Ton-Blattschale wird mit lufttrocknendem Ton und einem klein(ere)n Blatt gemacht und sieht genauso schön aus:)
I presented the bird bath before, that has been made with concrete and a large leaf, the clay leaf bowl is made with air-dry clay and a small(er) leaf and looks just as beautiful:)
ParaCrawl v7.1

Ein Kunde hatte einen Jungen ein Vogelbad in Form einer Ente modelliert und wollte es nun in Marmor in seinem Garten.
A client had modeled a bird bath in the shape of a duck as a boy and now he wanted it in his garden in marble.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Abstieg durch eine kurze Rinne, das „Vogelbad“, gelangen Sie über den Elferkogel (1916 m) zur Pyramidenspitze (1997 m).
After a short descent through the "Vogelbad" the path leads via the Elferkogel (1916m) to the Pyramidenspitze (1997m).
ParaCrawl v7.1

Vogelbad € 75,00 1980 Beer € 35,00 1982 Alles auf dieser Seite auswählen (oder Auswahl aufheben) Tipp: Wenn Sie alle 408 Artikel hinzufügen möchten, wählen Sie keinen Artikel aus und klicken Sie auf 'Als Gruppe hinzufügen'.
Vogelbad € 75.00 1980 Beer € 35.00 1982 Select/deselect all on this page Tip: if you want to add all 408 items, leave all items unselected and use the "bulk add" button.
ParaCrawl v7.1