Übersetzung für "Vogelbad" in Englisch
Schätze,
ihr
habt
schon
gesehen,
dass
jemand
Kate's
Vogelbad
zertrümmert
hat.
So
I
guess
you
saw
somebody
bashed
in
Kate's
birdbath.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
wollen
vorher
mein
Vogelbad
auf
vorschriftsmäßige
Aufstellung
überprüfen.
Unless
you
wanna
come
over
to
my
house,
check
on
my
birdbath.
Make
sure
it's
up
to
code
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einen
Pass
zwischen
dem
Vogelbad
und
der
Sonnenuhr
schießen.
Between
the
birdbath
and
the
sundial.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
mit
dem
Bootsmotor,
das
kaputte
Vogelbad,
irgendwas
ist
immer.
You
know,
that
deal
with
the
boat
motor,
the
broken
birdbath.
It's
always
something.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
das
Vogelbad
wird
von
Herrn
Samtkopfgrasmücke...
And
also
the
birds
bathing
place
Mr.
Sardinian
warbler...
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Chemikalie
in
jede
Pfütze,
jedes
Vogelbad,
jeden
Baumstumpf
schütten.
You've
got
to
get
your
chemical
into
every
puddle,
every
birdbath,
every
tree
trunk.
TED2020 v1
Leider
bleibt
ein
Vogelbad
voll
Wein
in
einem
Wohnwagenpark...
ungefähr
so
lange
erhalten
wie,
Unfortunately,
a
birdbath
full
of
wine
in
a
trailer
park...
will
last
about
as
long
as...
OpenSubtitles v2018
Nur
erhöhen
die
Schönheit
Ihres
Gartens
.
Sie
können
auch
Vogelbad
im
Garten
hinzuzufügen.
Only
increase
the
beauty
of
your
garden.
You
can
also
add
Birdbath
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Wer
will
ein
Vogelbad?
Hey,
who
wants
a
birdie
bath?
OpenSubtitles v2018
Im
Alter
von
sieben
Jahren
wurde
sein
Interesse
an
Vögeln
geweckt,
als
ihm
sein
Großvater
Frank
Rockingham
Downing
eine
Singammer
bei
einem
Vogelbad
zeigte.
He
reported
that
he
became
interested
in
birds
at
the
age
of
seven,
when
his
grandfather,
Frank
Rockingham
Downing,
showed
him
a
song
sparrow
at
a
birdbath.
WikiMatrix v1
Das
ist
ein
Vogelbad.
It's
a
birdbath.
OpenSubtitles v2018
Schmetterlinge
lieben
Wasser
so
Zugabe
irgendeine
Art
von
Wasserspielen,
sogar
ein
Vogelbad
tun
wird,
wird
sie
viel
glücklicher
und
eher
herum
zu
hängen.
Butterflies
love
water
so
adding
some
sort
of
water
features,
even
a
birdbath
will
do,
will
make
them
much
happier
and
more
likely
to
hang
around.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Abstieg
durch
eine
kurze
Rinne,
das
"Vogelbad",
gelangen
Sie
über
den
Elferkogel
(1916
m)
zur
Pyramidenspitze
(1997
m).
After
a
short
descent
through
the
"Vogelbad"
the
path
leads
via
the
Elferkogel
(1916m)
to
the
Pyramidenspitze
(1997m).
ParaCrawl v7.1
Als
erste
Sofortmassnahme
wurde
ein
Vogelbad
improvisiert
und
auf
einen
umgedrehten
großen
Blumentopf
legte
ich
zur
Einladung
auch
Kerne
aus.
As
first
immediate
measure
a
bird
bath
was
improvised
with
an
upside
down
flower
pot
on
which
I
put
some
birdseeds
as
an
invitation.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
von
meinem
Vogelbad
[13.
Juli
2003]
ist
am
Morgen
rot.
Die
Vögel
werden
es
nicht
trinken
bis
ich
es
wechsele.
My
birdbath
in
the
AM
[July
13
2003],
the
water
is
red.The
birds
won't
drink
it
till
I
change
it.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
geht
man
am
Hochplatteau
entlang,
durch
die
Engstelle
"Vogelbad"
und
an
der
nächsten
Kreuzung
bergab
durch
das
Steingrubenkar
hinunter.
First
you
walk
along
the
Hochplatteau,
through
the
narrow
place
"Vogelbad"
and
at
the
next
crossing
downhill
through
the
Steingrubenkar.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ja
schon
einmal
das
Vogelbad
vorgestellt,
das
mit
Beton
und
einem
großen
Blatt
gemacht
wurde,
die
Ton-Blattschale
wird
mit
lufttrocknendem
Ton
und
einem
klein(ere)n
Blatt
gemacht
und
sieht
genauso
schön
aus:)
I
presented
the
bird
bath
before,
that
has
been
made
with
concrete
and
a
large
leaf,
the
clay
leaf
bowl
is
made
with
air-dry
clay
and
a
small(er)
leaf
and
looks
just
as
beautiful:)
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunde
hatte
einen
Jungen
ein
Vogelbad
in
Form
einer
Ente
modelliert
und
wollte
es
nun
in
Marmor
in
seinem
Garten.
A
client
had
modeled
a
bird
bath
in
the
shape
of
a
duck
as
a
boy
and
now
he
wanted
it
in
his
garden
in
marble.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Abstieg
durch
eine
kurze
Rinne,
das
„Vogelbad“,
gelangen
Sie
über
den
Elferkogel
(1916
m)
zur
Pyramidenspitze
(1997
m).
After
a
short
descent
through
the
"Vogelbad"
the
path
leads
via
the
Elferkogel
(1916m)
to
the
Pyramidenspitze
(1997m).
ParaCrawl v7.1
Vogelbad
€
75,00
1980
Beer
€
35,00
1982
Alles
auf
dieser
Seite
auswählen
(oder
Auswahl
aufheben)
Tipp:
Wenn
Sie
alle
408
Artikel
hinzufügen
möchten,
wählen
Sie
keinen
Artikel
aus
und
klicken
Sie
auf
'Als
Gruppe
hinzufügen'.
Vogelbad
€
75.00
1980
Beer
€
35.00
1982
Select/deselect
all
on
this
page
Tip:
if
you
want
to
add
all
408
items,
leave
all
items
unselected
and
use
the
"bulk
add"
button.
ParaCrawl v7.1