Übersetzung für "Visusverschlechterung" in Englisch
Bei
31
%
der
Patienten
konnte
trotz
Therapie
eine
weitere
Visusverschlechterung
nicht
verhindert
werden.
In
31
%
of
patients
TTT
could
not
prevent
further
visual
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
eine
Visusverschlechterung
waren
deutliches
Wachstum
bis
unter
die
Fovea
und
massive
subretinale
Blutungen.
The
reasons
for
the
deterioration
were
a
clear
growth
to
the
fovea
and
subretinal
hemorrhage.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
ebenfalls
17,6
%
der
Patienten
konnte
trotz
Therapie
eine
weitere
Visusverschlechterung
nicht
verhindert
werden.
In
17.6%
of
these
patients
TTT-laser
treatment
could
not
prevent
further
visual
loss.
ParaCrawl v7.1
Ursache
der
dramatischen
Gesichtsfeld-
und
Visusverschlechterung
ist
wahrscheinlich
ein
aufgrund
der
ausgeprägten
Keratopathie
unerkanntes
steroidinduziertes
Sekundärglaukom.
The
cause
of
this
dramatic
visual
acuity
and
visual
field
loss
most
certainly
is
a
steroid
induced
secondary
glaucoma
unrecognised
because
of
the
severe
keratopathy.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überdosierung
des
Arzneimittels
und/oder
der
Lichtapplikation
am
behandelten
Auge
kann
zu
einer
nichtselektiven
Durchblutungsstörung
von
normalen
retinalen
Blutgefäßen
führen,
wobei
die
Möglichkeit
einer
schweren
Visusverschlechterung
besteht.
Overdose
of
the
medicinal
product
and/or
light
in
the
treated
eye
may
result
in
non-selective
nonperfusion
of
normal
retinal
vessels,
with
the
possibility
of
severe
vision
decrease.
ELRC_2682 v1
Im
Anschluss
an
die
Visudyne-Behandlung
können
bei
Patienten
vorübergehende
Sehstörungen
wie
abnormales
Sehen,
Visusverschlechterung
oder
Gesichtsfelddefekte
auftreten,
die
die
Fähigkeit
Auto
zu
fahren
oder
Maschinen
zu
bedienen
beeinträchtigen
können.
Following
Visudyne
treatment,
patients
may
develop
transient
visual
disturbances
such
as
abnormal
vision,
vision
decrease,
or
visual
field
defects
that
may
interfere
with
their
ability
to
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Eine
Überdosierung
des
Arzneimittels
und/oder
der
Lichtapplikation
am
behandelten
Auge
kann
zu
einer
nicht-selektiven
Durchblutungsstörung
von
normalen
retinalen
Blutgefäßen
führen,
wobei
die
Möglichkeit
einer
schweren
Visusverschlechterung
besteht.
Overdose
of
drug
and/
or
light
in
the
treated
eye
may
result
in
non-selective
non-perfusion
of
normal
retinal
vessels,
with
the
possibility
of
severe
vision
decrease.
EMEA v3
Die
am
häufigsten
gemeldeten
Nebenwirkungen
von
Visudyne
(Verteporfin
zur
Injektion)
sind
Reaktionen
am
Verabreichungsort
(Schmerz,
Ödeme,
Entzündung,
Extravasation,
Hautausschlag,
Hämorrhagie,
Discoloration)
und
Sehstörungen
(undeutliches,
verschwommenes
Sehen,
Photopsie,
Visusverschlechterung
und
Gesichtsfelddefekte
wie
Skotom
und
schwarze
Flecken).
The
most
frequently
reported
adverse
reactions
to
Visudyne
(verteporfin
for
infusion)
are
injection
site
reactions
(including
pain,
oedema,
inflammation,
extravasation,
rashes,
haemorrhage,
discolouration)
and
visual
impairment
(including
blurred,
fuzzy
vision,
photopsia,
reduced
visual
acuity
and
visual
field
defects,
including
scotoma
and
black
spots).
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
eine
Visusverschlechterung
aufweisen,
die
durch
OZURDEX
nicht
verlangsamt
wird,
sollten
nicht
erneut
behandelt
werden.
Patients
who
experience
deterioration
in
vision,
which
is
not
slowed
by
OZURDEX,
should
not
be
retreated.
TildeMODEL v2018
In
der
Gesamtgruppe
hatten
1
Patient
eine
Visusverschlechterung
um
2
Zeilen,
6
Patienten
um
1
Zeile,
6
Patienten
einen
unver??nderten
Visus,
10
Patienten
eine
Visusverbesserung
um
1
Zeile,
2
Patienten
um
2
Zeilen.
In
the
whole
group
1
patient
had
a
decrease
of
2
lines,
6
patients
a
decrease
of
1
line,
6
patients
had
an
unchanged
VA,
10
patients
an
improvement
of
1
line,
2
patients
an
improvement
of
2
lines.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gesamtgruppe
hatten
1
Patient
eine
Visusverschlechterung
um
2
Zeilen,
6
Patienten
um
1
Zeile,
6
Patienten
einen
unveränderten
Visus,
10
Patienten
eine
Visusverbesserung
um
1
Zeile,
2
Patienten
um
2
Zeilen.
In
the
whole
group
1
patient
had
a
decrease
of
2
lines,
6
patients
a
decrease
of
1
line,
6
patients
had
an
unchanged
VA,
10
patients
an
improvement
of
1
line,
2
patients
an
improvement
of
2
lines.
ParaCrawl v7.1
Funktionell
bleiben
die
Ergebnisse
jedoch
mit
einer
mittleren
Visusverschlechterung
von
1-2
Linien
hinter
den
Erwartungen
zurück.
Functional
results
stay
behind
the
expectations
because
of
a
mean
reduction
of
1-2
lines
of
visual
acuity.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
der
Minderheit
der
CPEO-Fälle
konnte
eine
Visusverschlechterung
kombiniert
mit
gleichzeitigem
Auftreten
atypischer
Funduspigmentierungen
und
ERG-Veränderungen,
wie
im
vorliegenden
Fall,
beobachtet
werden.
The
minority
of
CPEO
cases
has
visual
impairment
in
combination
with
pigmentary
retinopathy
and
electromyography
changes,
such
as
in
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Nach
RON
mit
dem
neu
entwickelten
RON-Messer
mit
Inzisionsstop
kam
es
bei
keinem
Patienten
zu
Neovaskularisationen
oder
einer
Visusverschlechterung.
However,
none
of
the
patients
experienced
neovascularization
or
vision
loss
after
RON
treatment
with
the
newly
developed
RON-knife.
ParaCrawl v7.1
Eine
signifikante
Visusverschlechterung
(drei
oder
mehr
Linien)
trat
in
10
%
der
Thrombozytengruppe
und
in
34
%
der
ILM
Gruppe
auf.
A
significant
worsening
(three
or
more
lines)
of
visual
acuity
took
place
in
10
%
of
patients
in
group
1
and
in
34
%
of
patients
in
group
2.
ParaCrawl v7.1
Fluoreszenzangiographisch
zeigte
sich
bei
allen
Augen,
auch
bei
denen
mit
Visusverschlechterung,
eine
deutliche
Abnahme
der
Aktivität
der
CNV.
In
all
study
eyes,
even
those
with
visual
impairment,
angiography
revealed
a
marked
reduction
of
leakage
from
CNV.
ParaCrawl v7.1