Übersetzung für "Visusverschlechterung" in Englisch

Bei 31 % der Patienten konnte trotz Therapie eine weitere Visusverschlechterung nicht verhindert werden.
In 31 % of patients TTT could not prevent further visual loss.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe für eine Visusverschlechterung waren deutliches Wachstum bis unter die Fovea und massive subretinale Blutungen.
The reasons for the deterioration were a clear growth to the fovea and subretinal hemorrhage.
ParaCrawl v7.1

Nur bei ebenfalls 17,6 % der Patienten konnte trotz Therapie eine weitere Visusverschlechterung nicht verhindert werden.
In 17.6% of these patients TTT-laser treatment could not prevent further visual loss.
ParaCrawl v7.1

Ursache der dramatischen Gesichtsfeld- und Visusverschlechterung ist wahrscheinlich ein aufgrund der ausgeprägten Keratopathie unerkanntes steroidinduziertes Sekundärglaukom.
The cause of this dramatic visual acuity and visual field loss most certainly is a steroid induced secondary glaucoma unrecognised because of the severe keratopathy.
ParaCrawl v7.1

Eine Überdosierung des Arzneimittels und/oder der Lichtapplikation am behandelten Auge kann zu einer nichtselektiven Durchblutungsstörung von normalen retinalen Blutgefäßen führen, wobei die Möglichkeit einer schweren Visusverschlechterung besteht.
Overdose of the medicinal product and/or light in the treated eye may result in non-selective nonperfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.
ELRC_2682 v1

Im Anschluss an die Visudyne-Behandlung können bei Patienten vorübergehende Sehstörungen wie abnormales Sehen, Visusverschlechterung oder Gesichtsfelddefekte auftreten, die die Fähigkeit Auto zu fahren oder Maschinen zu bedienen beeinträchtigen können.
Following Visudyne treatment, patients may develop transient visual disturbances such as abnormal vision, vision decrease, or visual field defects that may interfere with their ability to drive or use machines.
ELRC_2682 v1

Eine Überdosierung des Arzneimittels und/oder der Lichtapplikation am behandelten Auge kann zu einer nicht-selektiven Durchblutungsstörung von normalen retinalen Blutgefäßen führen, wobei die Möglichkeit einer schweren Visusverschlechterung besteht.
Overdose of drug and/ or light in the treated eye may result in non-selective non-perfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.
EMEA v3

Die am häufigsten gemeldeten Nebenwirkungen von Visudyne (Verteporfin zur Injektion) sind Reaktionen am Verabreichungsort (Schmerz, Ödeme, Entzündung, Extravasation, Hautausschlag, Hämorrhagie, Discoloration) und Sehstörungen (undeutliches, verschwommenes Sehen, Photopsie, Visusverschlechterung und Gesichtsfelddefekte wie Skotom und schwarze Flecken).
The most frequently reported adverse reactions to Visudyne (verteporfin for infusion) are injection site reactions (including pain, oedema, inflammation, extravasation, rashes, haemorrhage, discolouration) and visual impairment (including blurred, fuzzy vision, photopsia, reduced visual acuity and visual field defects, including scotoma and black spots).
ELRC_2682 v1

Patienten, die eine Visusverschlechterung aufweisen, die durch OZURDEX nicht verlangsamt wird, sollten nicht erneut behandelt werden.
Patients who experience deterioration in vision, which is not slowed by OZURDEX, should not be retreated.
TildeMODEL v2018

In der Gesamtgruppe hatten 1 Patient eine Visusverschlechterung um 2 Zeilen, 6 Patienten um 1 Zeile, 6 Patienten einen unver??nderten Visus, 10 Patienten eine Visusverbesserung um 1 Zeile, 2 Patienten um 2 Zeilen.
In the whole group 1 patient had a decrease of 2 lines, 6 patients a decrease of 1 line, 6 patients had an unchanged VA, 10 patients an improvement of 1 line, 2 patients an improvement of 2 lines.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtgruppe hatten 1 Patient eine Visusverschlechterung um 2 Zeilen, 6 Patienten um 1 Zeile, 6 Patienten einen unveränderten Visus, 10 Patienten eine Visusverbesserung um 1 Zeile, 2 Patienten um 2 Zeilen.
In the whole group 1 patient had a decrease of 2 lines, 6 patients a decrease of 1 line, 6 patients had an unchanged VA, 10 patients an improvement of 1 line, 2 patients an improvement of 2 lines.
ParaCrawl v7.1

Funktionell bleiben die Ergebnisse jedoch mit einer mittleren Visusverschlechterung von 1-2 Linien hinter den Erwartungen zurück.
Functional results stay behind the expectations because of a mean reduction of 1-2 lines of visual acuity.
ParaCrawl v7.1

Nur in der Minderheit der CPEO-Fälle konnte eine Visusverschlechterung kombiniert mit gleichzeitigem Auftreten atypischer Funduspigmentierungen und ERG-Veränderungen, wie im vorliegenden Fall, beobachtet werden.
The minority of CPEO cases has visual impairment in combination with pigmentary retinopathy and electromyography changes, such as in the present case.
ParaCrawl v7.1

Nach RON mit dem neu entwickelten RON-Messer mit Inzisionsstop kam es bei keinem Patienten zu Neovaskularisationen oder einer Visusverschlechterung.
However, none of the patients experienced neovascularization or vision loss after RON treatment with the newly developed RON-knife.
ParaCrawl v7.1

Eine signifikante Visusverschlechterung (drei oder mehr Linien) trat in 10 % der Thrombozytengruppe und in 34 % der ILM Gruppe auf.
A significant worsening (three or more lines) of visual acuity took place in 10 % of patients in group 1 and in 34 % of patients in group 2.
ParaCrawl v7.1

Fluoreszenzangiographisch zeigte sich bei allen Augen, auch bei denen mit Visusverschlechterung, eine deutliche Abnahme der Aktivität der CNV.
In all study eyes, even those with visual impairment, angiography revealed a marked reduction of leakage from CNV.
ParaCrawl v7.1