Übersetzung für "Visafreiheit" in Englisch
Einer
der
wesentlichsten
Aspekte
der
Östlichen
Partnerschaft
wird
die
Visafreiheit
sein.
One
of
the
most
crucial
aspects
of
the
Eastern
Partnership
is
going
to
be
visa
freedom.
Europarl v8
Visafreiheit
ist
ein
zutiefst
menschlicher
Akt.
Visa-free
travel
is
a
deeply
humanitarian
act.
Europarl v8
Die
EU
hat
die
Visafreiheit
mit
diesem
Staat
eingeführt.
The
EU
introduced
a
visa-free
regime
with
this
state.
Europarl v8
Allgemeine
Visafreiheit
steht
nicht
auf
der
Tagesordnung.
Visa-free
travel
is
not,
however,
today's
issue.
Europarl v8
Ja,
wir
müssen
mehr
tun,
gerade
was
die
Visafreiheit
betrifft.
Yes,
we
need
to
do
more
about
visa-free
travel.
Europarl v8
Warum
reden
wir
hier
über
Visafreiheit?
Why
are
we
discussing
visa
waivers
here?
Europarl v8
Unvermeidlich
ist
es,
dass
die
Visafreiheit
ein
Gipfelthema
wird.
It
was
inevitable
that
visa
freedom
would
be
a
topic
at
this
summit.
Europarl v8
Ist
die
Ukraine
bereit
für
die
Visafreiheit?
Is
Ukraine
ready
for
visa-free
travel?
ParaCrawl v7.1
Die
EU-Kommission
hat
sich
für
die
Visafreiheit
für
türkische
Staatsbürger
ausgesprochen.
The
European
Commission
has
recommended
giving
visa-free
travel
to
Turkish
citizens.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ausreichende
Visafreiheit
haben
und
Anmeldung.
You
must
have
adequate
visa
clearance
and
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Visafreiheit
soll
nur
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
gewährt
werden.
The
visa
exemption
is
only
granted
in
conditions
of
reciprocity.
ParaCrawl v7.1
Die
Visafreiheit
gilt
nur
für
Inhaber
eines
biometrischen
Reisepasses.
The
visa
waiver
applies
only
to
holders
of
biometric
passports.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
über
ausreichende
Visafreiheit
und
Registrierung.
You
must
have
adequate
visa
clearance
and
registration.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
steht
zum
langfristigen
Ziel
der
Visafreiheit
zwischen
Russland
und
der
Europäischen
Union.
Germany
stands
by
its
long-term
objective
of
visa-free
travel
between
Russia
and
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verhandeln
die
Partner
derzeit
über
teilweise
Visafreiheit
im
Reiseverkehr.
The
partners
are
currently
negotiating
on
the
partial
abolition
of
visas
for
travel
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ausreichend
Visafreiheit
und
Registrierung
haben.
You
must
have
adequate
visa
clearance
and
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
so
bald
wie
möglich
einen
Aktionsplan
für
eine
Visafreiheit
ausarbeiten.
Thus
both
the
Commission
and
the
Council
must
draft
an
action
plan
as
soon
as
possible
on
establishing
a
visa
free
regime.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
immer
die
Meinung
vertreten,
daß
für
diese
Staaten
Visafreiheit
bestehen
soll.
Parliament
has
always
been
of
the
opinion
that
these
states
should
be
exempt
from
visa
requirements.
Europarl v8
Bitte
beachten
Sie,
dass
Visafreiheit
für
Bürger
aus
den
folgenden
Ländern
wurde
festgelegt:
Please,
be
advised
that
VISA-FREE
REGIME
has
been
established
for
citizens
of
the
following
countries:
CCAligned v1
Der
Türkei
Visafreiheit
vorzuenthalten,
ist
von
der
EU
politisch
gewollt,
analysiert
Hürriyet
Daily
News:
Denying
visa-free
travel
to
Turkey
is
a
political
decision
on
the
part
of
the
EU,
Hürriyet
Daily
News
comments:
ParaCrawl v7.1
Bereits
ab
der
kommenden
Woche
gilt
die
Visafreiheit
für
moldauische
Bürger
bei
Reisen
in
die
EU.
The
visa
requirement
for
Moldovan
citizens
entering
the
EU
will
be
lifted
in
the
coming
week.
ParaCrawl v7.1
Warum
sich
viele
EU-Länder
gegen
eine
Visafreiheit
sträuben,
erklärt
das
liberale
Webportal
Protagon:
The
liberal
web
portal
Protagon
looks
at
why
many
EU
countries
are
resisting
visa-free
travel
for
Turks:
ParaCrawl v7.1
Die
Ukraine
und
Georgien
haben
wohl
alle
technischen
Voraussetzungen
für
die
Visafreiheit
erfolgreich
erfüllt.
Ukraine
and
Georgia
may
have
successfully
fulfilled
all
the
technical
requirements
for
visa
liberalisation.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
machen
sie
sich
Gedanken
über
die
Auswirkungen
der
neuen
Visafreiheit
für
den
eigenen
Arbeitsmarkt.
At
the
same
time
they
worry
that
visa-free
travel
for
Ukrainians
may
have
repercussions
for
their
own
labour
markets.
ParaCrawl v7.1
Daran
erinnern,
dass
Ende
Februar,
die
georgischen
Behörden
haben
Visafreiheit
für
Russen
eingeführt.
Recall
that
in
late
February,
the
Georgian
authorities
have
introduced
visa-free
regime
for
Russians.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
daher
Visafreiheit
erreichen,
dann
sollten
wir
uns
auch
darüber
Gedanken
machen,
wie
wir
beispielsweise
Rückführungen,
Auslieferungsabkommen
und
Ähnliches
behandeln,
damit
hier
...
Therefore,
if
we
achieve
visa-free
travel,
we
should
also
consider
how
we
will
handle
deportations,
extradition
agreements
and
similar
issues,
in
order
that
...
Europarl v8