Übersetzung für "Virussicherheit" in Englisch
Es
wird
angenommen,
dass
der
Antikörpergehalt
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Virussicherheit
leistet.
There
is
reassuring
clinical
experience
regarding
the
lack
of
hepatitis
A
or
parvovirus
B19
transmission
with
immunoglobulins
and
it
is
also
assumed
that
the
antibody
content
makes
an
important
contribution
to
viral
safety.
EMEA v3
Die
klinische
Erfahrung
hat
bestätigt,
dass
Hepatitis-A-Viren
oder
Parvoviren
B19
nicht
durch
Immunglobuline
übertragen
werden,
weiterhin
wird
angenommen,
dass
der
Gehalt
an
Antikörpern
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Virussicherheit
leistet.
There
is
reassuring
clinical
experience
regarding
the
lack
of
hepatitis
A
or
parvovirus
B19
transmission
with
immunoglobulins
and
it
is
also
assumed
that
the
antibody
content
makes
an
important
contribution
to
the
viral
safety.
ELRC_2682 v1
Zusammen
mit
Arbeitsgruppe
Sicherheit
wird
sie
weiter
an
der
Ausarbeitung
von
Leitlinien
für
Fragen
Virussicherheit,
DNA-Impfstoffe
und
Gentherapie
mitwirken.
Together
with
the
Safety
Working
Party
it
is
expected
to
continue
with
the
development
of
guidance
for
viral
safety
issues,
DNA
vaccines
and
gene
therapy.
EMEA v3
Zusammen
mit
der
Arbeitsgruppe
Sicherheit
wird
sie
weiter
an
der
Ausarbeitung
von
Leitlinien
für
Fragen
der
Virussicherheit,
DNA-Impfstoffe
und
Gentherapie
mitwirken.
Together
with
the
Safety
Working
Party
it
is
expected
to
continue
with
the
development
of
guidance
for
viral
safetyissues,
DNA
vaccines
and
gene
therapy.
EUbookshop v2
Das
so
hergestellte
von
Willebrand-Faktor-Präzipitat
kann
gelöst,
mit
Saccharose-Glycin
versetzt
und
zur
Erhöhung
der
Virussicherheit
erneut
10
Std.
auf
60°C
erhitzt
werden.
The
von
Willebrand
factor
precipitate
which
has
been
prepared
in
this
way
can
be
dissolved,
mixed
with
sucrose/glycine
and,
in
order
to
increase
the
virus
safety,
again
heated
at
60°
C.
for
10
h.
EuroPat v2
Das
könnte
zwar
eine
bessere
Bioverträglichkeit
beinhalten,
ist
jedoch
ebenfalls
mit
dem
Problem
der
Virussicherheit
belastet.
Although
this
could
admittedly
have
a
better
biocompatibility,
it
is
likewise
affected
by
the
problem
of
virus
safety.
EuroPat v2
Der
Gegenstand
der
Erfindung
ist
eine
im
flüssigen
Zustand
stabile
Thrombin-Zubereitung,
die
sich
durch
eine
hohe
Reinheit
und
Virussicherheit
auszeichnet,
sowie
ein
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung.
The
invention
relates
to
a
thrombin
preparation
which
is
stable
in
the
liquid
state
and
is
distinguished
by
high
purity
and
virus
safety,
and
to
a
process
for
its
production.
EuroPat v2
Da
für
die
Erzielung
einer
hohen
Thrombin-Stabilität
im
flüssigem
Zustand
eine
ausreichende
Reinheit
der
eingesetzten
Thrombin-Lösung
notwendig
ist,
wurde
nach
einem
einfachen
und
verbesserten
Verfahren
gesucht,
um
hochreines
Thrombin
mit
hoher
Virussicherheit
herzustellen.
Since
an
adequate
purity
of
the
thrombin
solution
employed
is
necessary
to
achieve
high
thrombin
stability
in
the
liquid
state,
a
simple
and
improved
process
was
sought
for
using
high-purity
thrombin
with
high
virus
safety.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
der
Virussicherheit
wurden
die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
AT
III-Zubereitungen
einer
klinischen
Studie
unterworfen.
For
the
investigation
of
virus
safety,
the
AT
III
preparations
produced
by
the
process
according
to
the
invention
were
subjected
to
a
clinical
study.
EuroPat v2
Obwohl
bei
der
Herstellung
einer
Immunglobulinpräparation
durch
fraktionierte
Alkoholfällung
nach
Cohn
eine
Abreicherung/Inaktivierung
von
Viren
um
mehr
als
10
15
Einheiten
beschrieben
wurde
(vgl.
z.B.
Wells
et
al,
Transfusion
26
(1986)
120-213),
besteht
gerade
bei
Verwendung
von
Zwischenprodukten
aus
der
Cohn-Fraktionierung
immer
noch
die
Gefahr
einer
unzureichenden
Virusinaktivierung,
d.h.
einer
nicht
ausreichenden
Virussicherheit.
Although
depletion/inactivation
of
viruses
by
more
than
10
15
units
was
described
in
the
production
of
an
immunoglobulin
preparation
by
fractionated
alcohol
precipitation
according
to
Cohn
(see
Wells
et
al.,
Transfusion
26
(1986)
120-213
for
example),
the
danger
of
insufficient
virus
inactivation,
i.e.
an
inadequate
virus
safety
of
the
preparation
exists
especially
when
using
intermediate
products
from
the
Cohn
fractionation.
EuroPat v2
Durch
eine
Kombination
der
Hitzebehandlung
mit
einer
oder
mehreren
anderen
Verfahren
zur
Vireninaktivierung
lassen
sich
die
unterschiedlichen
Wirkungsmechanismen
dieser
Inaktivierungsverfahren
ausnutzen,
wodurch
die
Virussicherheit
des
Produktes
noch
weiter
erhöht
werden
kann.
The
different
mechanisms
of
action
of
these
inactivating
methods
can
be
utilized
by
a
combination
of
the
heat
treatment
with
one
or
more
other
methods
for
virus
inactivation,
whereby
the
virus
safety
of
the
product
can
be
increased
further.
EuroPat v2
Durch
eine
Kombination
der
Hitzebehandlung
mit
einem
oder
mehreren
anderen
Verfahren
zur
Vireninaktivierung
lassen
sich
die
unterschiedlichen
Wirkungsmechanismen,
die
bei
diesen
Inaktivierungsverfahren
wirken,
einsetzen,
wodurch
die
Virussicherheit
des
Produktes
noch
weiter
erhöht
werden
kann.
By
a
combination
of
heat
treatment
with
one
or
several
other
methods
for
virus
inactivation,
the
various
mechanisms
of
action
functional
in
these
different
inactivation
procedures
can
be
employed,
whereby
the
virus
safety
of
the
product
can
be
further
increased.
EuroPat v2
Voraussetzung
für
den
Einsatz
von
Thrombin
für
medizinische
Zwecke
ist,
dass
es
dem
Arzt
als
stabiles
Präparat
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann,
welches
eine
hohe
Virussicherheit
aufweist
und
möglichst
keine
unwirksamen
Neben-
oder
Abbauprodukte
des
Thrombins
bzw.
anderer
Faktoren
enthält.
The
precondition
for
use
of
thrombin
for
medical
purposes
is
that
it
can
be
made
available
to
the
clinician
as
a
stable
product
which
has
high
virus
safety
and
contains
minimal
amounts
of
inactive
byproducts
or
degradation
products
of
thrombin
or
other
factors.
EuroPat v2
Die
Virussicherheit
ist
durch
Verfahrensschritte
zur
Behandlung
des
Komplexes
zur
Inaktivierung
von
Viren
bzw.
Abreicherung
von
Viren
gewährleistet.
Virus
safety
is
ensured
by
method
steps
for
treating
the
complex
for
inactivation
of
viruses
or
for
depletion
of
viruses,
respectively.
EuroPat v2
Die
Filtration
durch
einen
Filter
mit
einem
mittleren
Porendurchmesser
von
15
nm
führt
zu
einer
generellen
Erhöhung
der
Virussicherheit
von
Plasmaproteinen.
Filtration
through
a
filter
with
an
average
pore
diameter
of
15
nm
leads
to
a
general
increase
in
the
virus
safety
of
plasma
proteins.
EuroPat v2
Ein
Problem
bei
Verwendung
von
humanem
Ausgangsmaterial
für
die
Herstellung
von
Immunglobulinen
ist
jedoch
die
Virussicherheit
des
erhaltenen
Produktes.
A
major
problem
in
using
human
starting
material
for
the
production
of
immunoglobulins
is,
however,
the
virus
saftey
of
the
obtained
products.
EuroPat v2
Wenngleich
der
Zusatz
von
Albumin
in
Bezug
auf
die
Virussicherheit
nur
eine
geringe
Gefahr
birgt,
so
ist
jedoch
zu
bedenken,
daß
bei
der
durchschnittlichen
Reinheit
des
Albumin
von
95
%
wiederum
unerwünschte
Begleitproteine
dem
Patienten
appliziert
werden,
die
sein
Immunsystem
belasten
können.
Although
addition
of
albumin
entails
only
a
slight
risk
with
respect
to
virus
safety,
it
has
to
be
borne
in
mind,
however,
that
with
albumin
whose
purity
averages
95%
once
again
unwanted
concomitant
proteins
are
administered
to
the
patient
and
may
stress
his
immune
system.
EuroPat v2
Sartorius
Stedim
Biotech
kooperiert
mit
Bayer
Technology
Services
und
erweitert
sein
Produktportfolio
im
Bereich
Virussicherheit
bei
der
Herstellung
von
Biopharmazeutika.
Sartorius
Stedim
Biotech
extends
its
product
portfolio
for
viral
safety
in
the
manufacture
of
biopharmaceuticals
by
forming
an
alliance
with
Bayer
Technology
Services.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Bestandteile
des
menschlichen
oder
tierischen
Ursprungs,
Informationen
sollten
in
Bezug
auf
Fremdstoffe
zur
Verfügung
gestellt
werden
(z.B..
Quellen,
Spezifikationen,
Beschreibung
der
Testumgebung
durchgeführt,,
und
Virussicherheit
Daten)
(Details
in
3.2.A.2).
For
excipients
of
human
or
animal
origin,
information
should
be
provided
regarding
adventitious
agents
(e.g.
sources,
specifications,
description
of
the
testing
performed,
and
viral
safety
data)
(details
in
3.2.A.2).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangssubstanz
wird
aus
Wirbellosen
gewonnen
und
hat
damit
gegenüber
dem
Trypsin
aus
Säugerpancreas
(Schwein
oder
Rind)
einen
zusätzlichen
Vorteil
(Virussicherheit,
kein
TSE/BSE-Risiko).
The
raw
substance
is
extracted
from
invertebrates,
featuring
thus
a
further
benefit
(viral
safety,
no
TSE/BSE
risk)
compared
to
trypsin,
which
is
of
mammalian
origin
(bovine
or
porcine).
ParaCrawl v7.1
Die
nach
den
Beispielen
2
-
5
hergestellten
Fibrinogenkonzentrate
können
noch
zur
Erhöhung
der
Virussicherheit
nanofiltriert
werden,
vorzugsweise
mit
einer
Fibrinogenkonzentration
zwischen
0,1
und
1%.
The
fibrinogen
concentrates
manufactured
according
to
Examples
2
to
5
can
also
be
nanofiltered
to
increase
virus
safety,
preferably
in
a
fibrinogen
concentration
of
between
0.1
and
1%.
EuroPat v2
Diese
Stabilisatoren
sind
jedoch
für
die
Pasteurisierung
der
Albuminlösungen
im
Sinne
der
Virussicherheit
und
für
die
sichere
Lagerung
zur
Verhinderung
von
Spontanpolymeren
unabdingbar.
However,
these
stabilizers
are
vital
for
the
pasteurization
of
albumin
solutions
as
regards
virus
protection
and
safe
storage
to
prevent
spontaneous
polymerization.
EuroPat v2
Die
Notwendigkeit
zur
Gewährleistung
der
"Virussicherheit"
trifft
selbstverständlich
auch
auf
Pharmazeutika
zu,
die
mit
gentechnologischen
Verfahren
hergestellt
werden.
The
need
to
ensure
“viral
safety”
of
course
also
applies
to
pharmaceuticals
produced
by
genetic
engineering
methods.
EuroPat v2
Die
Virussicherheit
von
Blut
und
Blutprodukten
kann
nur
durch
Prüfung
und
Selektion
der
Blutspenden
in
Kombination
mit
der
Evaluierung
und
prophylaktischen
Anwendung
von
wirkungsvollen
und
zuverlässigen
Virusinaktivierungs-
und
Viruseliminierungsverfahren
gewährleistet
werden.
Virus
safety
of
blood
and
blood
products
can
only
be
guaranteed
by
testing
and
selecting
the
blood
donations,
in
combination
with
evaluating
and
prophylactically
using
efficient
and
reliable
methods
of
virus
inactivation
and
elimination.
EuroPat v2
Unser
Standort
in
Marburg
hat
ein
spezielles
patentiertes
Verfahren
zur
Pasteurisierung
von
Plasmaprodukten
entwickelt
und
eingeführt,
um
ihre
Virussicherheit
zu
steigern.
Our
site
in
Marburg
developed,
patented
and
introduced
a
special
method
for
the
pasteurization
of
plasma
products
to
increase
their
virus
safety.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
weltweit
steigenden
Standards
für
die
Virussicherheit
von
Biotherapeutika
und
Fortschritten
bei
der
Entwicklung
von
monoklonalen
Antikörpern
und
anderen
Biopharmazeutika
sei
mit
einem
weiteren
Anstieg
der
weltweiten
Nachfrage
nach
Planova-Filtern
zu
rechnen.
With
heightened
standards
throughout
the
world
for
the
viral
safety
of
biotherapeutics
and
advances
in
the
development
of
monoclonal
antibodies
and
other
biopharmaceuticals,
global
demand
for
Planova
filters
is
expected
to
continue
on
growing.
ParaCrawl v7.1