Übersetzung für "Vinkulierung" in Englisch

Auch die freie Übertragung der Anteile wird regelmäßig durch Vinkulierung eingeschränkt.
In addition, the free transfer of shares is regularly being limited by restricted transferability of such shares.
ParaCrawl v7.1

Die nachträgliche Umschreibung auf den Namen eines Anlegers (Vinkulierung) ist unzulässig.
A subsequent transfer to the name of an investor is not permitted (restriction on transferability).
ParaCrawl v7.1

Es ist unbedingt empfehlenswert, die Bedingungen der Vinkulierung bzw. der notariellen Geldverwahrung sehr präzise festzulegen und schriftlich zu vereinbaren, um spätere Unstimmigkeiten zu vermeiden.
It is highly recommended that the conditions for the transfer restriction or the notarial safekeeping of money are very precisely defined and agreed in writing in order to avoid later any trouble.
ParaCrawl v7.1

Auch die Vinkulierung sei nicht der Rechtsbeziehung "Arbeitsverhältnis" geschuldet, sondern entspreche vielmehr dem Bedürfnis aller Gesellschafter, mitbestimmen zu können, wer Mitgesellschafter werden soll.
Also, the restricted transferability is not owed to the legal relationship of employment, but rather the corresponding desire of all shareholders to co-determine who is supposed to become co-shareholder.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der ordnungsgemäßen Eintragung der Immobilie zu Gunsten des Käufers im Grundbuch, überweist die Bank das Geld an den Verkäufer, andernfalls hebt sie die Vinkulierung auf und das Geld verbleibt bei dem Käufer.
If the property is properly registered in the land register for the benefit of the buyer, the bank transfers the money to the seller, otherwise it lifts the transfer restriction and the money remains with the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Bank errichtet eine sog. Vinkulierung (Vinkulácia), die auch als Escrow bekannt ist, und vereinbart gemeinsam mit den Parteien die genauen Voraussetzungen für die Kaufpreisüberweisung.
The bank establishes a so-called transfer restriction (Vinkulácia), which is also known as escrow, and agrees with the parties the exact conditions for the transfer of the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht hat festgehalten, dass die Beschränkung der Stimmrechte der SWH an der ordentlichen Generalversammlung 2015 gemäß Artikel 4 der Sika-Statuten ("Vinkulierung") rechtens war.
The Court held that the restriction of SWH's voting rights at the Annual General Meeting 2015 pursuant to the share transfer restriction ("Vinkulierung", art. 4 of Sika's articles of association) was legal.
ParaCrawl v7.1

Deren Anrufung verletzt den von der Familie Burkard geschaffenen Vertrauenstatbestand und missachtet die in den Statuten zum Schutz der Publikumsaktionäre verankerten Schranken (Vinkulierung).
Invoking the clause damages the basis of trust created by the Burkard family and violates the limitations set out in the Articles of Association for the protection of public shareholders (limitation on transferability).
ParaCrawl v7.1

Unbeeindruckt von diesen Manövern ist der Verwaltungsrat weiterhin entschlossen, im Gesellschaftsinteresse die Vinkulierung durchzusetzen und den Status Quo im Verwaltungsrat mittels Beschränkung der Stimmrechte der SWH zu wahren.
Undeterred by these maneuvers, the Board of Directors remains determined to enforce the transfer restrictions in the interests of the company, and to preserve the status quo in the Board of Directors by limiting the voting rights of SWH.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht hat festgehalten, dass die Beschränkung der Stimmrechte gemäß Artikel 4 der Sika Statuten ("Vinkulierung") für den Verkauf der von SWH gehaltenen Sika Aktien an Saint-Gobain rechtens war.
The Court held that the share transfer restriction ("Vinkulierung", art. 4 of Sika's articles of association) applies to the sale of the Sika shares held by SWH to Saint-Gobain.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Vinkulierung als auch die notarielle Verwahrung haben ihre Vor- und Nachteile, die je nach den Spezifika des konkreten Immobilienkaufs zu berücksichtigen sind.
Both transfer restrictions and notarial safekeeping have their advantages and disadvantages, which must be taken into account depending on the specifics of the particular real estate purchase.
ParaCrawl v7.1

In seinem Urteil vom 27. Oktober 2016 hat das Kantonsgericht Zug festgehalten, dass die Beschränkung der Stimmrechte der SWH bei den Wahlen in den Verwaltungsrat an der ordentlichen Generalversammlung 2015 gemäß Artikel 4 der Sika-Statuten ("Vinkulierung") rechtens war und hat alle Anträge der SWH abgewiesen.
In its decision of October 27, 2016, the Cantonal Court ("Kantonsgericht") Zug held that the restriction of SWH's voting rights for the election of the Board at the Annual General Meeting 2015 pursuant to the share transfer restriction ("Vinkulierung", art.
ParaCrawl v7.1