Übersetzung für "Vierflügelanlage" in Englisch
Die
heutige
Vierflügelanlage
hat
ihren
Ursprung
im
11.
Jahrhundert
als
mittelalterliche
Burg.
The
present-day,
quadrangular
building
has
its
origins
in
the
11th
century
as
a
medieval
castle.
WikiMatrix v1
Dargestellt
ist
eine
Vierflügelanlage
innerhalb
eines
Berings
mit
verschiedenförmigen
Bastionen.
It
shows
a
four-winged
structure
inside
a
curtain
wall
with
differently
shaped
bastions.
WikiMatrix v1
Mit
dem
neuen
Südflügel
wurde
das
Schloss
zu
einer
Vierflügelanlage
ausgebaut.
With
the
new
south
wing,
the
castle
was
expanded
to
a
four-winged
construction.
ParaCrawl v7.1
Von
1656
bis
1667
lässt
Graf
Salentin
das
Hofschloss
zu
einer
Vierflügelanlage
ausbauen.
Between
1656
and
1667,
Graf
Salentin
had
the
main
castle
extended
to
a
four-winged
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelalterliche
Vierflügelanlage
des
Meierhofes
ist
im
Kern
noch
erhalten.
The
core
of
this
medieval
four-winged
dairy
has
been
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
quadratische
Vierflügelanlage
umfasst
neun
Innenhöfe,
von
denen
zwei
in
der
Mittelachse
zusammengefasst
sind.
It
is
square,
with
four
wings
and
nine
courtyards,
two
of
them
in
the
central
axis.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
unregelmäßige
Vierflügelanlage.
It
is
an
irregular
four-wing
complex.
WikiMatrix v1
Die
mächtige
Vierflügelanlage
im
Renaissance-Stil
wurde
1589-1603
unter
Pfalzgraf
Philipp
Ludwig
von
Pfalz-Neuburg
errichtet.
The
massive
four-wing
complex
in
the
Renaissance
style
was
built
from
1589
to
1603
under
Count
Palatinate
Philipp
Ludwig
von
Pfalz-Neuburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Vierflügelanlage
wird
von
einem
Wachturm
aus
der
ersten
Hälfte
des
16.
Jahrhunderts
bekrönt.
The
four-winged
property
is
crowned
by
a
watch
towerfrom
the
first
half
of
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
die
anfangs
einfache
Burg
zu
einer
aufwendigen
Vierflügelanlage
umgebaut
und
erweitert.
In
the
course
of
time,
the
initially
simple
castle
was
converted
into
an
elaborate
four-wing
system
and
extended.
ParaCrawl v7.1
Die
palastartige
Vierflügelanlage
mit
quadratischem
Innenhof
ist
mit
reichem
barocken
Außen-
und
Innenschmuck
ausgestattet.
The
palace-like,
four-wing
building
with
square
courtyard
is
lavishly
decorated
in
the
baroque
style
both
in
its
interior
and
exterior.
ParaCrawl v7.1
Erst
um
1620
war
das
Schloss
in
der
heutigen
Form
als
Vierflügelanlage
mit
geschlossenem
Innenhof
mit
den
Ausmaßen
von
50
m
×
60
m
fertiggestellt.
Not
until
1620
was
the
palace
completed
in
its
present
shape
as
a
four-winged
building
with
enclosed
courtyard
and
outside
dimensions
of
50
x
60
metres.
WikiMatrix v1
Es
entstand
in
8-jähriger
Bauzeit
ab
1500
eine
dreistöckige
Vierflügelanlage
mit
Innenhof
und
Treppenturm,
Portalen
und
Arkaden,
Säulen,
Fenstersimsen
und
Kaminen
im
Hagauer
Marmor.
Within
8
years,
starting
in
1500
a
three-storey
four-wing
complex
with
courtyard
and
stair
tower,
portals
and
arcades,
columns,
window
sills
and
fireplaces
in
Hagauer
marble
was
built.
WikiMatrix v1
Das
Schloss
als
Vierflügelanlage
wurde
zwischen
1529
und
1548
erbaut
durch
(Clawes)
Claus
von
Rottorp
und
bis
1600
weiter
ausgebaut.
The
castle
was
built
as
a
four-winged
building
between
1529-48
by
(Clawes)
Claus
von
Rottorp
and
further
extended
up
to
1600.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
der
90er
Jahre
des
16.
Jahrhunderts
nahm
sie
einen
vollständigen
Neubau
nach
den
Idealvorstellungen
der
Renaissance
in
Form
einer
regelmäßigen
Vierflügelanlage
mit
vier
polygonalen
Ecktürmen
und
einem
höheren
Mittelturm
in
Angriff.
At
the
beginning
of
the
1690s
they
had
a
completely
new
castle
built
conforming
to
perceptions
of
the
ideal
Renaissance
style
with
a
regular
four-winged
building
with
four
polygonal
corner
towers
and
a
higher
central
tower.
WikiMatrix v1
Dem
Architekten
schwebte
eine
Vierflügelanlage
vor,
von
der
aber
zunächst
bis
1846
nur
der
erste
Bauabschnitt
entlang
der
heutigen
Hans-Thoma-Straße
umgesetzt
wurde.
The
architect
envisaged
creating
a
four-winged
complex,
but
by
1846
only
the
first
section
had
been
completed,
running
along
what
is
now
Hans-Thoma-Strasse.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ursprüngliche
Vierflügelanlage
im
Renaissancestil
blieb
nur
der
Westflügel
erhalten,
in
dem
sich
seit
1913
das
Museum
für
Volkskunst
befindet
(siehe
auch
Sondertafel
Museen).
Of
the
original
4
wing
building
in
renaissance-style
only
the
west
wing
remained,
which
accommodates
since
1913
the
"Museum
of
folklore/traditional
art"
(see
also
special
page
museums).
ParaCrawl v7.1
Die
gewaltige
Vierflügelanlage,
1605
bis
1614
unter
Kurerzbischof
Johann
Schweikard
von
Kronberg
errichtet,
gehört
zu
den
bedeutendsten
Schlossbauten
der
deutschen
Renaissance.
The
massive
four-winged
complex,
built
from
1605
to
1614
under
Archbishop-Elector
Johann
Schweikard
von
Kronberg,
is
one
of
the
most
important
examples
of
palace
architecture
from
the
German
Renaissance
era.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprünglich
als
Vierflügelanlage
1888-92
von
Arwed
Roßbach
errichtete
Komplex
wurde
nach
Kriegszerstörungen
ohne
den
hinteren
Flügel
wieder
aufgebaut.
Originally
built
as
a
4-wing
complex
in
1888-92
by
Arwed
Roßbach
and
was
rebuilt
after
the
war
destruction
without
the
back
wing.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
barocke
Schloss
wurde
als
Vierflügelanlage
mit
zwei
Seitenflügeln,
die
einen
Ehrenhof
einfassen,
in
den
Jahren
1708-1714
erweitert.
The
present
Baroque
castle
was
extended
as
a
four-wing-system
with
two
side
wings,
which
enclose
an
honorary
court,
in
the
years
1708-1714.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
1700/01
wurde
unter
der
Leitung
des
renommierten
Hofarchitekten
Henrico
Zuccalli
mit
der
Realisierung
des
ursprünglich
als
Vierflügelanlage
geplanten
Schlosses
begonnen.
Originally
planned
as
a
four-wing
complex,
it
was
begun
in
the
winter
of
1700/01
under
the
well-known
court
architect
Henrico
Zuccalli.
ParaCrawl v7.1
Über
15
km
südlich
von
Dong
Van
Stadt
im
Sa
Phin
Valley
ist
Nha
Vua
Meo:
der
Palast
des
Königs
Hmong,
eine
zweistöckiges
Vierflügelanlage
mit
massiven
Sägezahn
Klippen
gesichert
und
in
einem
Wald
von
Kiefern
eingeschlossen.
About
15km
south
of
Dong
Van
town
in
the
Sa
Phin
Valley
is
Nha
Vua
Meo:
the
Palace
of
the
Hmong
King,
a
two-storey
four-winged
building
backed
by
massive
sawtooth
cliffs
and
enclosed
in
a
forest
of
pines.
ParaCrawl v7.1
Von
1546
bis
1577
wurde
es
unter
Herzog
Wilhelm
IV.
und
seinem
Sohn
Herzog
Albrecht
V.
durch
die
Münchner
Hofbaumeister
Heinrich
Schöttl
und
Wilhelm
Egkl
zu
einer
mächtigen
Vierflügelanlage
ausgebaut.
Under
Duke
Wilhelm
IV
and
his
son
Duke
Albrecht
V
it
was
transformed
into
a
massive
four-winged
complex
by
the
Munich
court
architects
Heinrich
Schöttl
and
Wilhelm
Egkl
(1546
to
1577).
ParaCrawl v7.1