Übersetzung für "Vielstimmig" in Englisch

Doch an seiner Stelle dementiert das ganze Umfeld vielstimmig und vehement diesen Vorwurf.
But in his stead the whole milieu disclaims this reproach polyphonically and vehemently.
ParaCrawl v7.1

Eine Frage, die vielstimmig diskutiert wird.
This is a question that is being discussed by many.
ParaCrawl v7.1

In einer Kindersendung wird mithilfe eines vielstimmig gesungenen Liedes das Alphabet gelehrt.
In one children’s programme, a polyphonic song is used to teach the alphabet.
ParaCrawl v7.1

Wie vielstimmig die Welt damals tönte, zeigt uns der Posaunist und Komponist Mike Svoboda.
The trombonist and composer Mike Svoboda shows us how polyphonic the world sounded back then.
ParaCrawl v7.1

Vielstimmig gestaltet er die Erfahrungen von Einwanderern und Migrantinnen ("Leyla", 2006).
The experiences of immigrants and migrants are described from various perspectives (Leyla, 2006).
ParaCrawl v7.1

Unschwer lassen sich die mehr oder weniger willentlich aufrufbaren Ebenen dieser Arbeit als Teile der komplexen Strukturen eines Künstlerbewusstseins lesen, das Sinn und Unsinn des eigenen Tuns vielstimmig hinterfragt.
It is easy to read the individual levels of this work, which are retrievable more or less by intention, as components of the complex consciousness structures of an artist polyphonically querying the sense (or lack of sense) of what he or she does.
ParaCrawl v7.1

Die Stimme Gottes macht die menschliche Sprache der Apostel zu einer göttlichen Sprache, denn sie werden dazu befähigt, das eine Wort Gottes "vielstimmig" zu verkünden.
God's voice divines the human language of the Apostles, who become able to proclaim in a 'polyphonic' way the only Word of God.
ParaCrawl v7.1

Ähnliches gilt in Entsprechung von der Sammlung moderner und zeitgenössischer Kunst im Museum Ludwig, wenn möglichst vielstimmig Haupt- und Nebenwege mit zahlreichen Varianten künstlerischer Strömungen dieses Jahrhunderts nachvollziehbar werden sollen.
The situation is similar, too, in reference to the collection of modern and contemporary art in the Museum Ludwig where it appears to be the intention to make plausible the polyphonic main- and subsidiary paths of artistic tendencies of this century with their numerous variants.
ParaCrawl v7.1

Vielstimmig präsentieren wir mit 28 Frauen und einer Klavierspielerin Musik und Spaß, viele unserer Texte schöpfen dabei aus dem reichen Fundus lesbischer Lebenswelten.
With 28 women and a pianist we present many-voiced music and fun, many of our texts we get from the big repertoire of lesbian life.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung 'Flashback' reinszeniert jedoch keine unverbindliche Vielheit, sondern versucht im Gegenteil vielstimmig eine Fokussierung auf heute noch virulente und relevante künstlerische Positionen vorzunehmen.
The exhibition Flashback, however, doesn't re-stage non-committal multitude, but tries, on the other hand, to polyphonically carry out a focussing of artistic positions still virulent and relevant today.
ParaCrawl v7.1

Es kracht und groovt, es wird gerappt und vielstimmig gejodelt und dazwischen plaudert Hubert von Goisern immer wieder mit seinem Publikum, erzählt von seiner Flussfahrt, von der Angst, die die Menschen im Osten vor der EU haben oder auch von der besonderen Langsamkeit seiner Landsleute im Herzen Österreichs, in Bad Aussee.
Things crash and groove, there's rapping and multi-voice yodelling and in between Hubert von Goisern chats with his audience, telling them about his river journey, about the fear that the people in the east have of the EU and about the special slowness of his compatriots in the heart of Austria, in Bad Aussee.
ParaCrawl v7.1

Wenn das die Ausseer hören könnten - kraftvoll, vielstimmig und voller Hingabe zelebrieren die Musiker auf der großen Bühne des Rosenheimer Kultur- und Kongresszentrums volksmusikalisches Liedgut aus dem Salzkammergut.
If the people of Aussee could hear that - powerful, multi-voiced and full of abandon the musicians on the stage of the Rosenheim Culture and Congress Centre celebrate folk songs from the Salzkammergut.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das, was wir sehen, auch sagen, wird es ziemlich laut und vielstimmig und ein großes Durcheinander sein und das ist auch ganz in Ordnung so, denn es kann ja, wie gesagt, gar nicht anders sein bei der Ankunft.
When we start talking about what we see, it will be loud and there will be many voices and a great disorder, and it is quite all right that way, for, as previously said, the arrival could hardly be different.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der politisch, sozial, kulturell und religiös differenzierte Kommunikationsraum Europa vielstimmig und seine Grenzmarkierungen dynamisch und ambivalent.
In this way, the polyphonic shape of Europe as a politically, socially, culturally and religiously constructed communication space and its dynamic and ambivalent boundary markings become visible.
ParaCrawl v7.1

Vielstimmig und interaktiv, so ist das Sommerkonzert des Kienzlchors Waizenkirchen am Abend des 28. Mai 2011 unter dem Motto "singa und fozhobeln" wohl am besten zu beschreiben.
Many-voiced and interactive is probably the best way to describe the summer concert of the Kienzl-choir Waizenkirchen on the evening of Saturday 28th of May 2011.
ParaCrawl v7.1

Vielstimmig vor allem, weil den entschiedendsten Einfluss diejenigen Universitätsmitglieder nehmen, denen die Gleichstellung ein wirkliches Anliegen ist.
Polyphonic, because the most decisive influence is exerted by those members of the University who regard equal opportunity as a genuine concern.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem aktuellen Hit Brenna tuats guat, der vielstimmig durch den Schlosshof hallte, läutete er das stimmungsvolle Konzertfinale ein.
With his current hit Brenna tuats guat, that rang with many voices through the castle courtyard, he heralded the atmospheric concert finale.
ParaCrawl v7.1

Weiter hieß es: "Vielstimmig gestaltet er die Erfahrungen von Einwanderern und Migrantinnen ("Leyla", 2006).
The experiences of immigrants and migrants are described from various perspectives (Leyla, 2006).
ParaCrawl v7.1