Übersetzung für "Verzunderung" in Englisch

Außerdem schützt die neutrale Atmosphäre den Stahl vor einer Verzunderung und Borverarmung.
The neutral atmosphere also protects the steel against scaling and boron impoverishment.
EuroPat v2

In anderen Gasen ergeben sich ähnliche Probleme als Verzunderung bzw. Hydrid- oder Silizidbildung.
Similar problems are encountered in other gases in form of a scaling or forming of hydrides or silicides.
EuroPat v2

Bei einer derart niedrigen Temperatur des Lotbades erfolgt praktisch keine Verzunderung.
Practically no scaling occurs given such a low temperature of the solder bath.
EuroPat v2

Bei anderen Werkstoffen erfolgt wiederum eine Verzunderung der Materialoberflächen.
In other cases the material surface gets scaled.
ParaCrawl v7.1

Dies führt beispielsweise bei Stählen zur Verzunderung.
In steels this leads for example to scaling.
EuroPat v2

Überraschenderweise zeigt auch der Si-Gehalt einen signifikanten Einfluss auf die Abnahme der Verzunderung.
Surprisingly, the Si content too is found to have a significant effect on the reduction of scaling.
EuroPat v2

Der Si-Gehalt hat signifikanten Einfluss auf die Abnahme der Verzunderung.
The Si content has a significant influence on the reduction of scaling.
EuroPat v2

Beispielsweise wird eine gelegentlich beim Härten auftretende Verzunderung rückstandsfrei beseitigt.
For example, scaling, which occasionally occurs during hardening, is eliminated free of residue.
EuroPat v2

Dadurch ist die Gefahr einer Veränderung des Kontaktwiderstandes durch Verzunderung oder Oxidation verringert.
The risk of a change in the contact resistance due to scaling or oxidation is thereby reduced.
EuroPat v2

Sie schützt gleichzeitig vor Korrosion (Verzunderung) der Wärmetauscherrohre.
At the same time it avoids corrosion (scaling) in heat exchanger tubes.
ParaCrawl v7.1

Die Verzunderung von Verbindungskontakten wird beispielsweise durch Funkenbildung beim Stecken oder Ziehen einer Baugruppe hervorgerufen.
The oxidation of connecting contacts is produced, for example, due to spark formation when inserting or removing an assembly.
EuroPat v2

Die geringe Umformtemperatur spart Energie, gewährleistet eine minimale Verzunderung und verhindert ein schädliches Kornwachstum.
The low plastic deformation temperature saves energy, minimises scaling and inhibits harmful grain growth.
EuroPat v2

Um eine Verzunderung zu vermeiden, sollte dies letztere Verfahren unter einer Schutzgasatmosphäre angewandt werden.
In order to avoid scale formation, the latter method should be used under an inert gas atmosphere.
EuroPat v2

Das Heißgas kann sich sodann unterhalb der Hitzeschildsteine ausbreiten und zur Verzunderung der Tragstruktur führen.
The hot gas can then spread beneath the heat shield tiles and lead to scaling of the support structure.
EuroPat v2

Das Heißgas kann sich sodann unterhalb des Hitzeschildes ausbreiten und zur Verzunderung der Tragstruktur führen.
The hot gas can then propagate beneath the heat shield and can cause scaling on the supporting structure.
EuroPat v2

Außerdem wird die Oberfläche des Strangs 1 vor Verzunderung geschützt und die Restschmelze entgast.
Furthermore, the surface of the strand 1 is protected against scaling and the residual melt is degassed.
EuroPat v2

Mit den erfindungsgemäßen UHC-Leichtbaustählen ist auch die über mehrere Warm-Prozesse kumulierte Verzunderung vergleichsweise gering.
With the UHC lightweight structural steels according to the invention the scaling that accumulates over several hot processes is comparatively slight.
EuroPat v2

Durch die Beschichtung kann das Schutzrohr bzw. das Schutzrohrinnenteil vor Verzunderung und Verfärbung geschützt werden.
The coating can protect the protective tube, or the protective tube inner part, against scaling and discoloration.
EuroPat v2

Es ist daher anzustreben, dass der Grad der Verzunderung möglichst gering gehalten wird.
Therefore, it is important to try to keep the degree of scaling as low as possible.
EuroPat v2

Dadurch kann es zu einer Verzunderung der Tragstruktur 34 unterhalb des Hitzeschildsteines 35 kommen.
This can result in scaling of the supporting structure 34 beneath the heat shield tile 35 .
EuroPat v2

Eine Verzunderung der Verbindungskontakte einer Steckverbindung für eine Baugruppe tritt nicht mehr auf, weil gezielt die Versorgungsspannung für die von der Baugruppenaustauschaktion betroffenen Baugruppen rechtzeitig abgeschaltet wird.
Oxidation of the connecting contacts of a plug-type connector for an assembly no longer occurs because the supply voltage for the assemblies affected by the assembly substitution action is specifically shut off in time.
EuroPat v2

Selbstverständlich muß jedoch gewährleistet sein, daß auch bei Dauerbetrieb keine Korrosionserscheinungen, Verzunderung oder sonstwie geartete chemische Reaktionen am Material der Apparaturen für die indirekte Beheizung des Sauerstoffs oder den Zuführungsleitungen für den heißen Sauerstoff zur Reaktionskammer erfolgen.
It must be ensured, of course, that even in permanent operation no corrosion, scale formation or other chemical reaction will damage the material of the apparatus for the indirect preheating of the oxygen or the conduits in which the preheated oxygen is conveyed to the reaction chamber.
EuroPat v2

Bei Baugruppenaustauschaktionen im laufenden Betrieb eines Bussystems kann es wegen der Übertragung von elektrischer Energie über die Verbindungskontakte der Steckverbindungen (SP1...SPn) der Baugruppen (BG1...BGn) beim Stecken oder Ziehen einer Baugruppe zu Effekten kommen, die zur Verzunderung der Verbindungskontakte, zur Zerstörung von Baugruppenbauteilen oder zur Störung von Bussignalen führen.
For assembly substitution actions during ongoing operation of a bus system, effects can occur that lead to oxidation of connecting contacts, to the destruction of assembly components or to the disturbance of bus signals because of the transmission of electrical energy via the connecting contacts of plug-type connectors (SP1 . . .
EuroPat v2

Geeignete Schutzschichten sind solche aus z.B. Cobalt oder Zirconium, die bei den Betriebstemperaturen der erfindungsgemäßen Vorrichtung weder zur Verzunderung noch zum Legieren mit geschmolzenen Bestandteilen der Feststoff-Suspension, wie Kupfer oder Blei, neigen.
Suitable protecting layers may consist, for example, of cobalt or zirconium, which at the operating temperatures of the apparatus in accordance with the invention do not tend to scale or to form alloys with molten components of the suspended solids, such as copper or lead.
EuroPat v2

Da der untere Teil des Kragens einer hohen thermischen Belastung ausgesetzt ist, wird er normalerweise wassergekühlt, um der Verzunderung und dem Verziehen vorzubeugen.
Since the lower part of the collar is exposed to high thermal stress, it is normally water cooled in order to avoid oxidation and distortion.
EuroPat v2

Die Kühlung erfolgt zwecks Erhöhung ihrer Standzeiten durch Verminderung der Verzunderung des Rostmaterials unter der Einwirkung der Verbrennungswärme.
The cooling is effected for the purpose of increasing their useful life by reducing the scaling of the grate material under the action of the combustion heat.
EuroPat v2