Übersetzung für "Verzagen" in Englisch
Und
ich,
an
Freiheit
gewöhnt,
begann
zu
verzagen.
And
being
used
to
freedom
I
began
to
despair.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
weiter,
auch
wenn
Sie
verzagen.
We'll
continue
this
fight
even
if
you've
lost
the
will.
OpenSubtitles v2018
Verzagen
Sie
nicht,
wenn
am
Anfang
nichtalles
ganz
reibungslos
läuft.
You
will
need
time
toadapt
to
the
host
school
and
vice
versa.
EUbookshop v2
Laß
uns
nicht
allein,
wenn
wir
verzagen
wollen.
Do
not
abandon
us
when
we
are
tempted
to
lose
heart.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht,
nicht
zu
verzagen,
wenn
sofort
etwas
nicht
erhalten
wird.
You
should
not
despond
if
at
once
something
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verzagen
konnten
Hindernisse
noch
niemals
überwunden
werden.
Through
despair
obstacles
can
never
be
overcome.
ParaCrawl v7.1
Verzagen
braucht
man
aber
deshalb
nicht.
But
you
need
not
despair,
therefore.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen,
nicht
zu
verzagen,
We
wish
you
not
to
despond,
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
noch
lange
kein
Grund
zu
verzagen,
im
Gegenteil!
But
that's
not
a
reason
to
despair,
quite
on
the
contrary!
ParaCrawl v7.1
Nur
ist
es
der
Anlass
denn,
zu
verzagen?!
Only
unless
it
is
an
occasion
to
despond?!
ParaCrawl v7.1
Damit
man
nicht
es
ewig
verzagen
musste!
That
they
had
not
to
despond
eternally!
ParaCrawl v7.1
Das
seien
unsere
Gedanken,
wenn
die
Macht
des
Irrtums
uns
verzagen
läßt.
Let
these
be
our
thoughts
whenever
the
prevalence
of
error
leads
us
to
despond.
ParaCrawl v7.1