Übersetzung für "Verzagen" in Englisch

Und ich, an Freiheit gewöhnt, begann zu verzagen.
And being used to freedom I began to despair.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen weiter, auch wenn Sie verzagen.
We'll continue this fight even if you've lost the will.
OpenSubtitles v2018

Verzagen Sie nicht, wenn am Anfang nichtalles ganz reibungslos läuft.
You will need time toadapt to the host school and vice versa.
EUbookshop v2

Laß uns nicht allein, wenn wir verzagen wollen.
Do not abandon us when we are tempted to lose heart.
ParaCrawl v7.1

Man braucht, nicht zu verzagen, wenn sofort etwas nicht erhalten wird.
You should not despond if at once something is impossible.
ParaCrawl v7.1

Durch Verzagen konnten Hindernisse noch niemals überwunden werden.
Through despair obstacles can never be overcome.
ParaCrawl v7.1

Verzagen braucht man aber deshalb nicht.
But you need not despair, therefore.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen, nicht zu verzagen,
We wish you not to despond,
ParaCrawl v7.1

Das ist aber noch lange kein Grund zu verzagen, im Gegenteil!
But that's not a reason to despair, quite on the contrary!
ParaCrawl v7.1

Nur ist es der Anlass denn, zu verzagen?!
Only unless it is an occasion to despond?!
ParaCrawl v7.1

Damit man nicht es ewig verzagen musste!
That they had not to despond eternally!
ParaCrawl v7.1

Das seien unsere Gedanken, wenn die Macht des Irrtums uns verzagen läßt.
Let these be our thoughts whenever the prevalence of error leads us to despond.
ParaCrawl v7.1