Übersetzung für "Verwobenheit" in Englisch
Der
Begriff
"Intersektionalität"
beschreibt
die
Verwobenheit
verschiedener
Diskriminierungsformen
in
einer
Person.
The
term
'intersectionality'
describes
the
interweaving
of
various
forms
of
discrimination
in
one
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
„Intersektionalität“
beschreibt
die
Verwobenheit
verschiedener
Diskriminierungsformen
in
einer
Person.
The
term
‘intersectionality’
describes
the
interweaving
of
various
forms
of
discrimination
in
one
person.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
ihre
Verwobenheit
sowie
mein
Interesse
an
sich
überkreuzenden
Medien
betont.
This
accentuates
both
their
interwoven
nature
and
my
interest
in
intersecting
media.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Verwobenheit
mit
unserem
Einen
Wesen
jeden
Moment
zu
spüren.
And
to
feel
our
interwovenness
into
One
Being
every
moment.
ParaCrawl v7.1
Enrique
Dussel
spricht
deshalb
von
der
"Kolonialität"
als
"Unterseite
der
Moderne"
und
prägte
den
Begriff
der
Transmoderne[32],
um
die
Geschichte
der
Moderne
in
ihrer
globalen,
kolonialen
Ausprägung
zu
verstehen,
jener
Verwobenheit
unterschiedlicher,
wenngleich
von
unterschiedlichen
Machverhältnissen
geprägten,
"geteilten
Geschichten".
For
this
reason,
Enrique
Dussel
speaks
of
"coloniality"
as
the
"underside
of
modernity"
and
coined
the
term
of
transmodernity[32]
to
comprehend
the
history
of
modernity
in
its
global,
colonial
manifestation,
how
different
"divided
histories",
although
characterized
by
different
power
relations,
are
interwoven.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verwobenheit
der
Themen,
der
Persönlichkeiten
und
Lektionen
war
auch
das
Veltlin
vertreten
mit
einem
Beitrag
zum
Leitfaden
des
Treffens:
der
menschliche
Faktor
und
seine
Schlüsselrolle
in
der
Konstruktion
einer
Philosophie
nicht
nur
der
Küche,
sondern
auch
der
globalen
Annäherung
an
das
Thema
zeitgenössischen
Gastmahls.
Within
the
interweaving
of
themes,
characters,
classes,
naturally
enough
Valtellina
made
a
decisive
contribution
to
the
development
of
the
central
narrative
of
the
Event:
the
Human
Factor
and
its
key
role
in
the
construction
of
a
philosophy
not
only
for
cooking,
but
also
towards
a
global
approach
to
the
theme
of
contemporary
co-existence.
ParaCrawl v7.1
Ein
tiefes
Gefühl
der
Verwobenheit
mit
der
Natur,
vergleichbar
mit
dem
Weltverständnis
der
Naturreligionen,
schwingt
in
Candeias'
Bildern
mit.
A
profound
feeling
of
interconnectedness
with
nature,
comparable
to
the
way
that
natural
religions
understand
the
world,
resonates
in
Candeias's
pictures.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
die
queer-feministische
auch
eine
intersektionale
Perspektive,
die
darauf
abzielt,
gesellschaftliche
Verhältnisse
in
ihrer
Verwobenheit
zu
analysieren
und
geschlechterpolitische
Perspektiven
mit
solchen
auf
Klasse,
Körper,
„Rasse“
und
andere
Ungleichheits-
und
Diskriminierungskategorien
verknüpft.
Therefore,
the
queer-feminist
perspective
is
also
an
intersectional
perspective
aiming
to
analyse
interwoven
social
relations
and
link
perspectives
of
gender
policy
with
categories
such
as
class,
body,
‘race’
and
other
categories
of
inequality
and
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Verwobenheit
des
Kapitals
sorgt
dafür,
daß
der
Widerstand
in
einem
Land
sofort
auf
die
Repressionskraft
des
globalen
Kapitals
stößt.
The
global
entanglement
of
capital
is
the
main
reason
that
every
resistance
in
one
country
at
once
meets
the
full
force
of
repression
of
the
global
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
vielfältige
Charakter
von
Arbeit
und
ihre
Verwobenheit
mit
dem
ganzen
Leben
sind
hier
besonders
unmittelbar
erfahrbar.
The
diverse
nature
of
work
and
its
interconnectedness
with
life
as
a
whole
is
particularly
tangible
here.
ParaCrawl v7.1
Um
Phänomene
trotz
dieser
Verwobenheit
beschreibbar
zu
machen
führt
Barad
den
Begriff
des
"agentischen
Schnitts"
(agential
cut)
ein,
der
die
temporäre
und
lokale
Trennung
von
Beobachtenden,
Beobachteten
und
Instrumenten
der
Beobachtung
erlauben
soll.
In
order
to
be
able
to
describe
phenomena
despite
this
entanglement,
Barad
introduces
the
notion
of
an
"agential
cut",
which
is
supposed
to
allow
the
temporary
and
local
separation
between
observer,
observed,
and
agencies
of
observation.
ParaCrawl v7.1
Am
Lehrstuhl
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte
an
der
Universität
zu
Köln
liegt
der
Schwerpunkt
in
Forschung
und
Lehre
auf
der
Untersuchung
der
untrennbaren
Verwobenheit
von
Zivilität
und
Gewalt
im
"langen"
20.
Jahrhundert.
At
the
Chair
for
Modern
and
Contemporary
History
we
focus
on
studying
and
teaching
how
civility
and
violence
have
been
inextricably
interwoven
during
the
"long"
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
die
queer-feministische
auch
eine
intersektionale
Perspektive,
die
darauf
abzielt,
gesellschaftliche
Verhältnisse
in
ihrer
Verwobenheit
zu
analysieren
und
geschlechterpolitische
Perspektiven
mit
solchen
auf
Klasse,
Körper,
"Rasse"
und
andere
Ungleichheits-
und
Diskriminierungskategorien
verknüpft.
Therefore,
the
queer-feminist
perspective
is
also
an
intersectional
perspective
aiming
to
analyse
interwoven
social
relations
and
link
perspectives
of
gender
policy
with
categories
such
as
class,
body,
'race'
and
other
categories
of
inequality
and
discrimination.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Arbeiten
("Vorübergehende
Behausung"
2008,
"Me,
Myself,
Poosie
and
I",
2010)
thematisiert
sie
die
Verwobenheit
des
Subjekts
mit
gesellschaftlichen
Ein-
und
Umbrüchen.
In
these
works
('Temporary
Housing',
2008,
'Me,
Myself,
Poosie
and
I',
2010)
she
deals
with
the
subject's
interwovenness
with
social
breaks
and
upheavals.
ParaCrawl v7.1
Gruppenzugehörigkeiten
wie
Geschlecht,
soziale
Schicht
oder
ethno-natio-kulturelle
Zugehörigkeiten
und
deren
Verwobenheit
prägen
unsere
Positionierung
in
der
Gesellschaft.
Group
affiliations
such
as
gender,
social
class
or
ethno-natio-cultural
affiliations
and
their
interweaving
characterize
our
positioning
in
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
diese
Kraft
der
Liebe
und
Verwobenheit
innerhalb
des
Einen
Seins
erfahren,
jeder
von
uns
auf
seine
individuelle
Weise.
We
all
experienced
that
power
of
pure
love
and
interwovenness
within
the
One
Being,
each
one
of
us
in
our
individual
ways.
ParaCrawl v7.1