Übersetzung für "Verwendungseignung" in Englisch

Der Vergleich der Leistungen mit den geforderten Leistungsstufen ermöglicht es schliesslich, die Verwendungseignung des Bauwerks oder seiner Bestandteile zu beurteilen.
By comparing actual pe­­formance with the required performance level it is possible to assess the suitability for use of the structure or its components.
EUbookshop v2

Die Auswahl der entsprechenden Medien, ob mehr oder weniger reines Wasser, wässerige Salzlösung oder alkalische oder sonstwie basische Lösung wird allein vom anzustrebenden Endprodukt bzw. dessen Verwendungseignung her bestimmt: Z.B. Leitungswasser bis Brackwasser von bis 5 g/1 Salzgehalt.
The choice of appropriate media, be they more or less pure water, aqueous salt solution or alkaline or some other basic solution, is solely determined by the desired end product and/or its suitability for use: for example from tap-water to brackish water of up to a 5 g/l salt content.
EuroPat v2

Bei gewissen Anwendungsgebieten, wie bei Draht, der für die Herstellung von Federn bei Ventilen oder für pneumatische Armaturen bestimmt ist, betreffen diese Anforderungen ebenfalls die Verwendungseignung dieser Erzeugnisse.
In certain fields of applications( such as wires for springs of safety valves or reinforcements of pneumatic tyres, these requirements also refer to the conditions under which these products are used.
EUbookshop v2

Die Beschaffenheit und die Verwendungseignung sind ausschließlich und abschließend in dem zu dem jeweiligen Produkt gehörenden Datenblatt oder in der zu dem jeweiligen Produkt gehörenden Betriebsanleitung, in unserer Auftragsbestätigung, in diesen AGB und in den Produktinformationen geregelt.
The quality and suitability are regulated exclusively and exhaustively in the technical data sheet or in the instruction manual referring to the respective product, in our order confirmation, in these GTC and in the product informations.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für spezielle Verwendungseignung unserer Folien ist, soweit diese nicht ausdrücklich schriftlich zugesichert wurde, ausgeschlossen.
If not guaranteed explicitly in writing, a guarantee for the use of our foils in the case of special purposes is excluded.
ParaCrawl v7.1

1.Der Kunde ist vor Vertrags abschluss zu einem schriftlichen Hinweis an GuS verpflichtet, wenn - die zu liefernde Ware nicht ausschließlich für Nutzungen abweichend von den von GuS empfohlenen Nutzungsintensitäten vorgesehen ist, nicht ausschließlich für die gewöhnliche Verwendung geeignet sein soll oder der Kunde von einer bestimmten Verwendungseignung ausgeht oder seine Beschaffenheitserwartungen auf öffentliche Äußerungen, Werbeaussagen oder sonstige Umstände außerhalb des konkreten Vertragsabschlusses stützt,
1.The customer is under an obligation to give written notice to GuS prior to the formation of a contract if the using planned for the goods to be delivered differs from the operation purposes described by GuS in the technical documentation or if the goods to be delivered are to be fit not only for normal use or will be used in circumstances which are unusual or which present a particular risk to health, safety or the environment, or which require a more demanding use or if there is a risk of atypical damages or unusual amounts of loss of which the customer is or ought to have been aware.
ParaCrawl v7.1