Übersetzung für "Verweichlicht" in Englisch
Liberale
sind
ihrer
Ansicht
nach
nicht
nur
verweichlicht,
sondern
ausgesprochen
unamerikanisch.
Liberals,
in
this
view,
are
not
only
soft,
but
are
somehow
distinctly
un-American.
News-Commentary v14
Männer
hingegen
müssen
die
Auffassung
hinter
sich
lassen,
Tanzen
sei
verweichlicht.
And
men
must
overcome
the
perception
that
dancing
is
sissy.
GlobalVoices v2018q4
Ich
sage,
manche
Leute
denken,
essen
im
Bett
sei
verweichlicht.
I
said
some
people
might
think
eating
off
of
trays
was
sissy.
OpenSubtitles v2018
Doch
du
hast
es
geschafft,
verweichlicht
und
fett
zu
bleiben.
You
managed
to
stay
soft
and
fat.
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
auch,
wenn
das
Land
nicht
so
verweichlicht
wäre.
He
should've
if
the
country
hadn't
gone
soft.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
bin
verweichlicht
oder
dumm,
Terry?
Think
I'm
going
soft,
digging
wells?
You
think
I'm
fucking
stupid,
Terry?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
verweichlicht,
während
ich...
You
really
did
go
soft
while
I
was
in...
OpenSubtitles v2018
Die
Fjorde
sind
voller
Leute,
die
die
Norweger
für
verweichlicht
hielten.
The
fjords
are
full
of
the
bodies
of
those
who
thought
Norwegians
were
weak
and
weak.
OpenSubtitles v2018
Oder
hat
dich
das
Burgleben
verweichlicht?
Or
has
castle
life
made
ye
soft?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
verweichlicht
sein,
aber
ich
bin
kein
Selbstmörder.
I
may
be
soft,
but
I'm
not
suicidal.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
ich
sei
schon
genug
verweichlicht.
Said
I
was
effeminate
enough
already.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
Leben
in
Richards
Villa
hat
dich
verweichlicht.
You
know,
living
at
Richard's
mansion
has
made
you
soft.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
verweichlicht,
euch
fehlt
es
an
Disziplin.
You
kids
are
soft.
You
lack
discipline.
OpenSubtitles v2018
Nordamerika
verweichlicht,
Patron,
und
der
Rest
der
Welt
wird
immer
härter.
North
America's
getting
soft,
patrón.
And
the
rest
of
the
world
is
getting
tough.
OpenSubtitles v2018
Diese
Einheit
braucht
gute
harte
Ermittlungsziele,
sonst
verweichlicht
sie.
This
unit
needs
good,
hard
targets,
or
it'll
go
soft.
OpenSubtitles v2018
Mit
Garnen
zu
arbeiten,
schien
mir
verweichlicht.
To
work
with
threads
seemed
sissy
to
me.
ParaCrawl v7.1
Luxus
verweichlicht,
wie
die
Geschichte
zeigt.
Luxury
effeminates,
as
history
shows.
ParaCrawl v7.1