Übersetzung für "Verwebung" in Englisch

Auch die gleichzeitige Verwebung dieser Materialien eignet sich vorzüglich.
Also the simultaneous interweaving of these materials is outstandingly suitable.
EuroPat v2

Durch die unterschiedliche Verwebung der Fäden kann ein Wabenbildungs-Effekt entstehen.
The different weave of the threads can cause a waffling effect.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwebung von Tradition und Moderne entsteht eine einmalige Atmosphäre.
The interweaving of tradition with modernity creates a unique atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Er fühlt sich angenehm an und sitzt dank der dichten Verwebung gut.
Pleasant to the touch, its tight weave ensures a good fit.
ParaCrawl v7.1

Die sorgfältige Verwebung macht das Sport-Tiedje Fitness-Team Funktionsshirt beim Sport sehr bequem.
A careful interweaving makes the Sport-Tiedje Fitness-Team functional shirt comfortable while exercising.
ParaCrawl v7.1

Die sorgfältige Verwebung macht das Sport-Tiedje Funktionsshirt Fitness Team beim Sport sehr bequem.
A careful interweaving makes the Sport-Tiedje Fitness-Team functional shirt comfortable while exercising.
ParaCrawl v7.1

Die Art dieser Verwebung ist insbesondere aus der vergrößerten Darstellung in Figur 2 ersichtlich.
This kind of interweaving is particularly apparent from the enlarged view in FIG. 2 .
EuroPat v2

Auf Grund der dichten Verwebung ist es relativ schiebefest dabei dennoch gut drapierbar und anschmiegsam.
Because of the dense interweaving it is relatively slip resistant, has good draping and cuddly.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Verwebung resultiert ein solides Speichenkreuz, wobei dieses Speichenkreuz die Systemsteifigkeit erhöht.
Through this interweaving results a solid spoke crossing, wherein this spoke crossing increases the system rigidity.
EuroPat v2

Die Verwebung der Kettfäden mit den Schußfäden genügt nicht, um eine ausreichende Stabilität eines weitmaschigen Gittergewebes zu erreichen.
Interweaving of the warp threads with the weft threads is not sufficient to achieve sufficient stability for the wide-mesh fabric.
EuroPat v2

Andererseits wird durch die Verwebung und / oder Verflechtung der Filamente vermieden, dass ein einzelnes Filament zu tief in die umgebende Matrix eindringt und die Eigenschaften des Reifens beeinträchtigt.
On the other hand, it can be avoided with the weaving and/or braiding of the filaments that an individual filament penetrates too deeply into the surrounding matrix and affects the characteristics of the tire.
EuroPat v2

Es ist immer einfach, sich vom konstanten Spiel der Formen fesseln zu lassen, aber was am interessantesten ist, ist die scheinbare Verwebung von bestimmten archetypischen Formen in die Struktur der Natur.
It is easy to be mesmerized with the constant play of forms, but what is most interesting is that certain archetypal forms seem to be woven into the fabric of nature at all.
QED v2.0a

Was er dieser Art entstehen lässt, ist eine kunstvolle und undogmatische Verwebung der Stile Jazz und Kammermusik zu einem überaus facettenreichen und stimmigen Ganzen, in welchem er sich und seinen drei Kollegen bewusst auch den Raum für improvisierte Interaktionen lässt.
In this manner he artfully and undogmatically interweaves jazz and chamber music into a very diverse and harmonious whole, in which he and his three colleagues consciously leave enough space for improvised interactions.
ParaCrawl v7.1

Dieses „Kategoriensystem“ muss hinsichtlich seiner naturalisierenden und hierarchisierenden Effekte, also seiner Materialisierung untersucht und zudem die „Verknüpfung, Verzahnung und Verwebung“ (ebd.: 73) mit anderen Kategorien wie Klasse, „Rasse“, Sexualität in den Blick genommen werden.
In view of its naturalizing and hierarchizing effects – of its materialization, then – this “system of categorization” must be investigated; furthermore, the “linking, connection and interweaving” (ibid: 73) with other categories such as class, “race”, sexuality must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Mobile und raumumfassende Medientechnologien wie Smartphones, Tabletcomputer, Google Glass und visuelle Bewegungsüberwachung in Spielekonsolen (PlayStation Camera etc.) sowie mit ihnen verbundene Phänomene wie "always on", Augmented Reality oder 3D führen zu einer komplexen Vernetzung, Verwebung und Verfilzung zwischen Menschen, Medien, ihren Kontexten, Inhalten und Nutzungen, die nicht nur (wie frühe Formen der digitalen Kultur) das Verhältnis verschiedener Medien zueinander hybrid werden lässt, sondern auch die Mensch-Medien-Grenze selbst.
Mobile and space-encompassing media technologies such as smartphones, tablets, Google Glass and movement sensors or visual gesture recognition in game consoles (PlayStation Camera etc.), as well as the 'always on' phenomenon associated with them and augmented reality or 3D, all lead to a complex cross-linking, interweaving and entanglement of humans with media, their contexts, contents and usages. This not only hybridises the relationship between various media (as did early forms of digital culture, too) but also the border between humans and media itself.
ParaCrawl v7.1

Und so zeigt sich auch die gesamte Infrastruktur auf den Azoren sehr gepflegt und makellos sauber, mit einer gezielten Verwebung von Kultur und Landschaft.
And so the entire infrastructure in the Azores is very well maintained and immaculately clean, with a targeted interweaving of culture and landscape.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf des Architekturbüros Wandel, Hoefer, Lorch + Hirsch überzeugt durch eine anspruchsvolle Fassadengestaltung und feinfühlige Verwebung christlicher Symbole (© Wandel, Hoefer, Lorch + Hirsch)
The ambitious façade of the successful design by architects Wandel, Hoefer, Lorch + Hirsch is sensitively interwoven with Christian symbols (© Wandel, Hoefer, Lorch + Hirsch)
ParaCrawl v7.1

Es ist eine korbgeflechtartige Struktur, die durch die Verwebung von zwei Fäden gebildet wird, oft eine weiße und eine farbige, ähnlich dem Oxford-Stoff, aber viel leichter.
It is a basketweave structure formed by the interweaving of two threads very often one white and one colored, similar to the oxford fabric, but much lighter.
ParaCrawl v7.1

Die für das gesamte Osteuropa charakteristischen sozialen und ökonomischen Krisenerfahrungen im Kontext der Industrialisierung, insbesondere aber die agrarische und ländliche Struktur weiter Teile Osteuropas, sind dabei zugleich Indikator für die Verwebung antijüdischer Ressentiments mit antisemitischen Stereotypen ökonomischen Zuschnitts, die dem Bild einer jüdischen Dominanz in der Weltpolitik das Wort redeten.
At the same time, the experience – characteristic for all of Eastern Europe – of social and economic crisis during industrialization, but in particular the agricultural and rural structure of large parts of the area, indicates how anti-Jewish resentment was interwoven with antisemitic stereotypes regarding the economy to concoct an image of Jewish dominance in international politics.
ParaCrawl v7.1

Dieser Umschlag in Form von Dehnung und Stillstand wird durch musikalische Dramatisierung und ihrer Verwebung mit den Stimmen gestaltet und zusätzlich mit der Bildkomposition hervorgebracht.
This formal shift from expansion to standstill is highlighted by musical dramatization interwoven with voices as well as by the shot composition.
ParaCrawl v7.1

Schaden am Korn, Bodenverdichtung, komplexe Verwebung, Fußabdrücke, verschiedene Anomalien in der Weise, wie das Korn gelegt wird, Fließvermögen der Beschaffenheit, verschüttete Samen, etc. sind alles Anzeichen, nach denen man gucken muss.
Damage to crop, soil compaction, complex weaving, footprints, various anomalies in the way the crop is laying, fluidity of the lay, spilled seeds, etc. are all signs one must look for.
ParaCrawl v7.1