Übersetzung für "Verwaltungskontrolle" in Englisch
Manche
Menschen
glauben,
dass
die
Verwaltungskontrolle
die
Lösung
sei.
Some
people
believe
that
administrative
management
is
the
solution.
Europarl v8
Alle
Anträge
sind
zur
Überprüfung
einer
Verwaltungskontrolle
zu
unterziehen.
All
applications
should
be
subject
to
administrative
checks
for
verification.
JRC-Acquis v3.0
Die
Agenturen
müssten
der
Verwaltungskontrolle
durch
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten
unterliegen.
The
agencies
should
be
subject
to
the
administrative
supervision
of
the
European
Ombudsman.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
die
Beihilfevoraussetzungen
der
Beihilfeanträge
im
Wege
der
Verwaltungskontrolle.
Member
States
shall
carry
out
administrative
controls
on
the
aid
applications
to
verify
the
eligibility
conditions
for
the
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
die
Beihilfevoraussetzungen
der
Beihilfeanträge
im
Wege
der
Verwaltungskontrolle.
Member
States
shall
carry
out
administrative
controls
on
the
aid
applications
to
verify
the
eligibility
conditions
for
the
aid.
DGT v2019
Vorschrift
vorsehe,
dass
die
Verwaltungskontrolle
der
Beihilfeanträge
insbesondere
Kontrollprüfungen
umfasse.
BELGIUM
v
COMMISSION
as
regards
the
requirements
laid
down
by
Article
6(2)(a)
of
Regulation
No
3887/92,
which
provides
that
the
administrative
checks
on
aid
applications
must
include
in
particular
cross-checks.
EUbookshop v2
Die
Kommission
erinnert
zunächst
daran,
dass
die
Verwaltungskontrolle
alle
Beihilfeanträge
erfassen
müsse.
The
Commission
notes
first
of
all
that
administrative
checks
should
cover
all
aid
applications.
EUbookshop v2
Berlin
wird
in
vier
Sektoren
unterteilt
und
der
Verwaltungskontrolle
der
Alliierten
Kommandantur
unterstellt.
Berlin
was
placed
under
the
control
of
the
Inter-Allied
‘Kommandatura’.
ParaCrawl v7.1
Dies
erhöht
die
Sicherheit,
ermöglicht
Verwaltungskontrolle
und
einen
Caching-Dienst.
This
provides
security,
administrative
control,
and
a
caching
service.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
fraglich,
ob
ein
Zertifizierungsdiensteanbieter
sicherstellen
könnte,
daß
er
keinerlei
Verwaltungskontrolle
unterliegt.
Thirdly,
it
has
to
be
questioned
whether
a
CSP
would
be
able
to
ensure
that
it
is
not
subjected
to
any
form
of
administrative
control.
TildeMODEL v2018
Ein
aus
zwölf
Mitgliedern
bestehender
Verwaltungsrat
wird
die
Finanz-
und
Verwaltungskontrolle
der
Agentur
übernehmen.
An
Administrative
Board
will
serve
as
the
Agency’s
financial
and
administrative
control
unit,
made
up
of
12
members.
TildeMODEL v2018
Die
Stiftung
unterliegt
der
Verwaltungskontrolle
durch
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten
gemäß
Artikel
195
des
Vertrags.
The
Foundation
shall
be
subject
to
the
administrative
review
of
the
European
Ombudsman,
pursuant
to
the
conditions
set
out
in
Article
195
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
alle
Anträge
auf
Ausnahmegenehmigung
einer
Verwaltungskontrolle
unterzogen
werden.
The
competent
authorities
shall
ensure
that
all
the
applications
for
derogation
are
submitted
to
administrative
control.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
sämtliche
Anträge
auf
Ausnahmegenehmigung
einer
Verwaltungskontrolle
unterliegen.
The
competent
authorities
shall
ensure
that
all
the
applications
for
derogation
are
subject
to
administrative
control.
DGT v2019
Errichtung
der
institutionellen
Infrastruktur
zur
Verwaltung
des
Materials,
das
nicht
der
Verwaltungskontrolle
unterliegt.
Implementation
of
institutional
infrastructure
for
managing
material
out
of
regulatory
control.
DGT v2019
Überdies
schlägt
sie
eine
Intensivierung
der
Verwaltungskontrolle
durch
die
Schaffung
eines
elektronischen
Datenüberwachungssystems
vor.
It
also
proposes
strengthening
management
control
by
setting
up
a
computerized
follow-up
tool.
EUbookshop v2
Erstellen
Sie
bestechende
Inhaltserlebnisse
durch
dynamische
Videoprogramme,
ohne
eine
zentralisierte
Steuerung
und
Verwaltungskontrolle
aufzugeben.
Create
a
compelling
content
experience
through
dynamic
video
programs
without
sacrificing
centralised
governance
and
administrative
control.
CCAligned v1
Die
Kommission
ist
sich
jedoch
bewußt,
daß
dieser
Änderungsantrag
eine
Verstärkung
der
Verwaltungskontrolle
über
diese
hochgefährlichen
Tätigkeiten
erreichen
soll.
The
Commission
does,
however,
realize
that
the
intention
of
these
amendments
is
to
strengthen
the
administrative
supervision
of
such
high-risk
activities.
Europarl v8