Übersetzung für "Verwaltungshaushalt" in Englisch

Die Trennung zwischen Verwaltungshaushalt und Fraktionshaushalt ist schon lange angesagt.
The administrative and group budgets should have been separated a long time ago.
Europarl v8

Das Flexibilitätsinstrument darf nicht für den Verwaltungshaushalt der Union genutzt werden.
The flexibility instrument must not be used for the EU's administrative budget.
Europarl v8

Schauen Sie sich den Verwaltungshaushalt des Rates fürs das nächste Jahr an!
Just look at the Council's administrative budget for next year.
Europarl v8

Die Schweiz sollte von Finanzbeiträgen zum Verwaltungshaushalt der EUAM Ukraine befreit werden —
Switzerland should be exempted from financial contributions to the operational budget of EUAM Ukraine,
DGT v2019

Die Schweiz wird von Finanzbeiträgen zum Verwaltungshaushalt der EUAM Ukraine befreit.
Switzerland is exempted from financial contributions to the operational budget of EUAM Ukraine.
DGT v2019

Die Schweiz wird von Finanzbeiträgen zum Verwaltungshaushalt der EUCAP Sahel Mali befreit.
Switzerland is exempted from financial contributions to the operational budget of EUCAP Sahel Mali.
DGT v2019

Der Verwaltungshaushalt des Laboratoriums in VIGO als Gemeinschaftslaboratorium wird von der EG getragen.
The Vigo laboratory's operating budget as the Community reference laboratory will be financed by the EEC.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen dieses Vorschlags auf den Verwaltungshaushalt der Kommission tendieren gegen Null.
It has virtually no impact on the Commission's operating budget.
TildeMODEL v2018

Für den Verwaltungshaushalt, der Forschungshaushalt wird getrennt behandelt.
Under the administrative appropriations, those for research being dealt with separately.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Verordnung ist kein Verwaltungshaushalt verbunden.
No operational budget is linked with this regulation
TildeMODEL v2018

Wegen ihrer institutio­nellen Selbständigkeit stellen Rat und Parlament ihren Verwaltungshaushalt selbst fest.
Because of their institutional autonomy, the Council and Parliament are each free to adopt their own administrative budget.
EUbookshop v2

Die Energiekosten belasten zunehmend den Verwaltungshaushalt von industriellen und öffentlichen Gebäuden.
Energy costs represent a growing burden on the operating budgets of industrial and public buildings.
EUbookshop v2

Der Verwaltungshaushalt der Exekutivagenturen geht zulasten der Mittelausstattung der vonihnen verwalteten Programme.
The administrative budget of the executive agencies is drawn from thefinancialenvelope ofthe programmes undertheir management.
EUbookshop v2

Auch im Verwaltungshaushalt muss dies unbedingt gelten.
It is imperative that we take the same line for the administrative budget.
Europarl v8

Die Union nimmt die Schweizerische Eidgenossenschaft von Finanzbeiträgen zum Verwaltungshaushalt der EUCAP Sahel Mali aus.
The Union shall exempt the Swiss Confederation from any financial contribution to the operational budget of EUCAP Sahel Mali.
DGT v2019

Der finanzielle Beitrag Kanadas zum Verwaltungshaushalt entspricht dem niedrigeren Betrag der beiden folgenden Alternativen:
Any financial contribution of Canada to the operational budget shall be the lower amount of the following two alternatives:
DGT v2019

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wird seinen eigenen Verwaltungshaushalt führen und dafür verantwortlich sein.
The European External Action Service (EEAS) will manage its own administrative budget and be responsible for it.
Europarl v8

Die Union nimmt die Schweizerische Eidgenossenschaft von Finanzbeiträgen zum Verwaltungshaushalt der EUAM Ukraine aus.
The Union shall exempt the Swiss Confederation from any financial contribution to the operational budget of EUAM Ukraine.
DGT v2019

Die Richtlinien für den Verwaltungshaushalt, zu denen wir jetzt Stellung nehmen, enthalten drei Prioritäten.
There are three priorities in the guidelines for the administrative budget on which we now have to adopt a position.
Europarl v8

Die Folge ist eine EU mit sehr großen Zielen und einem sehr kleinen Verwaltungshaushalt.
The result is an EU with very big aspirations and a very small operating budget.
News-Commentary v14

Das interinstitutionelle Amt hat eine getrennte Haushaltslinie im Verwaltungshaushalt (Teil A) der Kommission.
The inter-institutional office has a separate budget line in the Commission’s administrative budget (Part A).
TildeMODEL v2018

Unbeschadet des Artikels 8 trägt die Republik Chile gemäß dem Verwaltungshaushalt der Operation alle im Zusammenhang mit ihrer Beteiligung an der Operation entstehenden Kosten mit Ausnahme der laufenden Kosten.
Without prejudice to Article 8, the Republic of Chile shall assume all the costs associated with its participation in the operation apart from the running costs, as set out in the operational budget of the operation.
DGT v2019

Der Missionsleiter und die zuständigen Verwaltungsdienststellen der Republik Chile unterzeichnen eine Vereinbarung über die Zahlung der Beiträge der Republik Chile zum Verwaltungshaushalt der zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU.
An arrangement on the payment of the contributions of the Republic of Chile to the operational budget of the EU civilian crisis management operation shall be signed between the Head of Mission and the relevant administrative services of the Republic of Chile.
DGT v2019