Übersetzung für "Verwackelt" in Englisch
Wenn
irgendein
Bild
verwackelt
ist,
endet
die
Runde.
When
any
picture
becomes
blurring,
the
round
ends.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigen
Schlußbilder
der
Nahaufnahmen
sind
nur
noch
verwackelt.
The
following
pictures
are
only
very
blurred.
ParaCrawl v7.1
Doch
durch
die
Bewegungen
des
Hubschraubers
in
der
Luft
werden
diese
Aufnahmen
verwackelt.
But
these
shots
are
blurred
by
the
movements
of
the
helicopter
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Mangels
jedweder
Form
der
Stabilisierung
sind
Belichtungszeiten
kurz
und
Videos
verwackelt.
Due
to
a
lack
of
any
form
of
stabilization,
exposure
times
are
brief
and
videos
are
blurry.
ParaCrawl v7.1
Dann
erscheinen
die
Videos
später
am
PC
verwackelt.
Then
the
videos
appear
blurry
on
the
computer
later.
ParaCrawl v7.1
Deine
Aufnahme
ist
verwackelt
oder
du
hast
den
Auslöser
zu
spät
gedrückt?
Your
picture
is
shaky
or
you
pushed
the
button
a
bit
too
late?
ParaCrawl v7.1
Deine
Fotos
sind
alle
verwackelt.
Your
pictures
are
all
blurry.
OpenSubtitles v2018
Denn
viele
Videos
werden
unterwegs
aufgenommen
und
durch
Erschütterungen
und
schnelle
Bewegungen
verwackelt
und
unscharf.
Because
many
videos
are
recorded
on
the
road
and
are
thus
blurred
and
out
of
focus
due
to
vibrations
and
rapid
movement.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Verstärkungen
bis
zu
10-fach
möglich,
ohne
dass
das
Bild
zu
sehr
verwackelt.
Magnifications
of
up
to
10
times
are
possible,
without
excessively
blurring
the
picture.
EuroPat v2
Auch
muss
natürlich
auf
eine
gute
Tonspur
geachtet
werden
und
der
Film
darf
nicht
verwackelt
sein.
Also,
of
course,
care
must
be
taken
on
a
good
soundtrack
and
the
movie
may
not
be
blurry.
CCAligned v1
Ich
habe
auch
HDR-Aufnahmen
gesehen,
die
leicht
verwackelt
waren
(nicht
in
dieser
Serie).
I
also
found
HDR
shots
that
were
slightly
blurred
(not
in
this
series).
ParaCrawl v7.1
Bisher
ist
mir
leider
noch
nicht
klar,
warum
die
Fotos
so
oft
verwackelt
sind.
Unfortunately,
I
do
not
know
yet
why
the
photos
are
blurred
so
often.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
bekannten
Rückblickspiegeln
ist
die
Spiegelplatte
in
dem
Spiegelgehäuse
nur
an
einem
Punkt
fest
gelagert,
so
daß
ein
schwingungsfähiges
Gebilde
gegeben
ist,
das
bei
Einwirkung
von
Erschütterungen
und
Schwingungen
auf
das
Spiegelgehäuse
zu
einem
Zittern
und
Vibrieren
der
Spiegelplatte
führt,
was
insofern
äußerst
nachteilig
ist,
als
im
Fahrbetrieb
das
Spiegelbild
verwackelt
und
verzerrt
ist,
so
daß
die
Beobachtung
und
Beurteilung
des
rückwärtigen
Verkehrsgeschehens
stark
beeinträchtigt
ist
und
zu
Fehleinschätzungen
desselben
führt.
With
these
known
rearview
mirrors,
the
mirror
plate
is
fixedly
mounted
only
at
one
point
in
the
mirror
housing
so
that
a
swingable
construction
is
provided,
which
upon
influence
from
vibrations
and
oscillations
on
the
mirror
housing
leads
to
a
shaking
and
vibration
of
the
mirror
plate,
which
is
extremely
disadvantageous
insofar
as
in
the
driving
operation,
the
mirror
image
wobbles
and
is
distorted,
so
that
the
observation
and
judgement
of
the
rear
traffic
event
is
greatly
impaired
and
leads
to
incorrect
evaluations
of
the
same.
EuroPat v2
Andernfalls
würde
zu
der
natürlichen
Bildunschärfe
infolge
endlicher
Auflösung
eine
Unschärfe
infolge
des
Übereinanderkopierens
der
versetzten
Bilder
hinzukommen,
das
Gesamtbild
wäre
"verwackelt".
Otherwise
a
blur
due
to
double
printing
of
the
offset
images
would
be
added
to
the
natural
blur
due
to
finite
resolution.
The
total
image
would
be
"blurred".
EuroPat v2
Insbesondere
bei
kleinen
tragbaren
Kameras
besteht
in
der
Praxis
die
Gefahr,
daß
das
Bild
durch
eine
starke
ungewollte
Beschleunigung
des
Kameragehäuses
beeinträchtigt,
d.h.
verwackelt
wird.
In
practice,
there
exists
the
danger,
particularly
for
small,
portable
cameras,
that
the
picture
is
adversely
influenced
by
strong,
inadvertent
acceleration
of
the
camera
housing,
i.e.
the
picture
is
blurred.
EuroPat v2
Die
gute
Kamera
ist
einfach
zu
bedienen,
hat
ein
ausgewogenes
Videogespräch,
einen
lebensechten
farbenfrohen
Bildeffekt,
wenn
Sie
an
der
dunklen
Stelle
fotografieren,
wird
es
nicht
verwackelt,
sehen
Sie
das
Objektiv
erscheint.
The
good
camera
is
easy
to
operate,
has
a
balanced
video
talk,
lifelike
colorful
picture
effect
when
you
shoot
in
the
dark
place,
there
will
be
no
blurred,
see
the
lens
appears.
ParaCrawl v7.1
Manche
Aufnahmen
sind
verwackelt,
durch
den
Fish-Eye-Effekt
verzerrt
oder
die
Farben
sind
nicht
so
intensiv
wie
in
der
Realität.
Some
recordings
are
blurry,
distorted
by
the
fish-eye
effect
or
the
colours
are
not
as
intense
as
in
reality.
ParaCrawl v7.1
Da
wären
die
bereits
angesprochenen
langen
Aufnahmen,
die
jedoch
keineswegs
billig
und
verwackelt
wirken,
da
die
technischen
Aspekte
des
Films
oberste
Schublade
sind.
For
instance,
there
are
the
aforementionted
long
shots,
which
nevertheless
never
look
cheap
or
shaky
since
the
technical
aspects
of
the
film
are
top-notch.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
hohe
Blendenzahl
immer
auch
mit
einer
langen
Verschlusszeit
verbunden
ist,
darf
hier
bei
einer
Aufnahme
nur
wenig
Wind
vorhanden
sein,
damit
das
Motiv
nicht
verwackelt.
Because
a
high
aperture
value
is
always
also
connected
with
a
long
shutter
speed,
conditions
must
not
be
windy
when
taking
the
photograph,
so
that
the
subject
does
not
wobble.
ParaCrawl v7.1
Auch
kommt
es
vor,
dass
Barrios
selbst
das
Video
verwackelt,
indem
der
Arm
oder
die
Hand
mit
der
Kamera
zu
ruckartig
bewegt
wird.
It
also
happens
that
Barrios
blurs
the
video
himself
when
the
arm
or
hand
holding
the
camera
is
moved
too
abruptly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Kamera
so
vor
sich
halten,
dass
Sie
auf
den
Bildschirm
fokussieren
können,
wird
die
Kamera
instabil
und
verwackelt.
Lastly,
holding
the
camera
out
in
front
of
you
so
that
you
can
focus
on
the
screen
makes
the
camera
unstable
and
shaky.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigen
schärferen
Fotos
mögen
etwas
darüber
hinweg
täuschen,
dass
das
Gros
der
Fotos
leider
verwackelt
war.
The
few
sharper
photos
might
be
a
bit
deceptive
about
the
fact
that
most
of
the
photos
were
blurred.
ParaCrawl v7.1