Übersetzung für "Verwackelt" in Englisch

Wenn irgendein Bild verwackelt ist, endet die Runde.
When any picture becomes blurring, the round ends.
ParaCrawl v7.1

Die wenigen Schlußbilder der Nahaufnahmen sind nur noch verwackelt.
The following pictures are only very blurred.
ParaCrawl v7.1

Doch durch die Bewegungen des Hubschraubers in der Luft werden diese Aufnahmen verwackelt.
But these shots are blurred by the movements of the helicopter in the air.
ParaCrawl v7.1

Mangels jedweder Form der Stabilisierung sind Belichtungszeiten kurz und Videos verwackelt.
Due to a lack of any form of stabilization, exposure times are brief and videos are blurry.
ParaCrawl v7.1

Dann erscheinen die Videos später am PC verwackelt.
Then the videos appear blurry on the computer later.
ParaCrawl v7.1

Deine Aufnahme ist verwackelt oder du hast den Auslöser zu spät gedrückt?
Your picture is shaky or you pushed the button a bit too late?
ParaCrawl v7.1

Deine Fotos sind alle verwackelt.
Your pictures are all blurry.
OpenSubtitles v2018

Denn viele Videos werden unterwegs aufgenommen und durch Erschütterungen und schnelle Bewegungen verwackelt und unscharf.
Because many videos are recorded on the road and are thus blurred and out of focus due to vibrations and rapid movement.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind Verstärkungen bis zu 10-fach möglich, ohne dass das Bild zu sehr verwackelt.
Magnifications of up to 10 times are possible, without excessively blurring the picture.
EuroPat v2

Auch muss natürlich auf eine gute Tonspur geachtet werden und der Film darf nicht verwackelt sein.
Also, of course, care must be taken on a good soundtrack and the movie may not be blurry.
CCAligned v1

Ich habe auch HDR-Aufnahmen gesehen, die leicht verwackelt waren (nicht in dieser Serie).
I also found HDR shots that were slightly blurred (not in this series).
ParaCrawl v7.1

Bisher ist mir leider noch nicht klar, warum die Fotos so oft verwackelt sind.
Unfortunately, I do not know yet why the photos are blurred so often.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen bekannten Rückblickspiegeln ist die Spiegelplatte in dem Spiegelgehäuse nur an einem Punkt fest gelagert, so daß ein schwingungsfähiges Gebilde gegeben ist, das bei Einwirkung von Erschütterungen und Schwingungen auf das Spiegelgehäuse zu einem Zittern und Vibrieren der Spiegelplatte führt, was insofern äußerst nachteilig ist, als im Fahrbetrieb das Spiegelbild verwackelt und verzerrt ist, so daß die Beobachtung und Beurteilung des rückwärtigen Verkehrsgeschehens stark beeinträchtigt ist und zu Fehleinschätzungen desselben führt.
With these known rearview mirrors, the mirror plate is fixedly mounted only at one point in the mirror housing so that a swingable construction is provided, which upon influence from vibrations and oscillations on the mirror housing leads to a shaking and vibration of the mirror plate, which is extremely disadvantageous insofar as in the driving operation, the mirror image wobbles and is distorted, so that the observation and judgement of the rear traffic event is greatly impaired and leads to incorrect evaluations of the same.
EuroPat v2

Andernfalls würde zu der natürlichen Bildunschärfe infolge endlicher Auflösung eine Unschärfe infolge des Übereinanderkopierens der versetzten Bilder hinzukommen, das Gesamtbild wäre "verwackelt".
Otherwise a blur due to double printing of the offset images would be added to the natural blur due to finite resolution. The total image would be "blurred".
EuroPat v2

Insbesondere bei kleinen tragbaren Kameras besteht in der Praxis die Gefahr, daß das Bild durch eine starke ungewollte Beschleunigung des Kameragehäuses beeinträchtigt, d.h. verwackelt wird.
In practice, there exists the danger, particularly for small, portable cameras, that the picture is adversely influenced by strong, inadvertent acceleration of the camera housing, i.e. the picture is blurred.
EuroPat v2

Die gute Kamera ist einfach zu bedienen, hat ein ausgewogenes Videogespräch, einen lebensechten farbenfrohen Bildeffekt, wenn Sie an der dunklen Stelle fotografieren, wird es nicht verwackelt, sehen Sie das Objektiv erscheint.
The good camera is easy to operate, has a balanced video talk, lifelike colorful picture effect when you shoot in the dark place, there will be no blurred, see the lens appears.
ParaCrawl v7.1

Manche Aufnahmen sind verwackelt, durch den Fish-Eye-Effekt verzerrt oder die Farben sind nicht so intensiv wie in der Realität.
Some recordings are blurry, distorted by the fish-eye effect or the colours are not as intense as in reality.
ParaCrawl v7.1

Da wären die bereits angesprochenen langen Aufnahmen, die jedoch keineswegs billig und verwackelt wirken, da die technischen Aspekte des Films oberste Schublade sind.
For instance, there are the aforementionted long shots, which nevertheless never look cheap or shaky since the technical aspects of the film are top-notch.
ParaCrawl v7.1

Da eine hohe Blendenzahl immer auch mit einer langen Verschlusszeit verbunden ist, darf hier bei einer Aufnahme nur wenig Wind vorhanden sein, damit das Motiv nicht verwackelt.
Because a high aperture value is always also connected with a long shutter speed, conditions must not be windy when taking the photograph, so that the subject does not wobble.
ParaCrawl v7.1

Auch kommt es vor, dass Barrios selbst das Video verwackelt, indem der Arm oder die Hand mit der Kamera zu ruckartig bewegt wird.
It also happens that Barrios blurs the video himself when the arm or hand holding the camera is moved too abruptly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Kamera so vor sich halten, dass Sie auf den Bildschirm fokussieren können, wird die Kamera instabil und verwackelt.
Lastly, holding the camera out in front of you so that you can focus on the screen makes the camera unstable and shaky.
ParaCrawl v7.1

Die wenigen schärferen Fotos mögen etwas darüber hinweg täuschen, dass das Gros der Fotos leider verwackelt war.
The few sharper photos might be a bit deceptive about the fact that most of the photos were blurred.
ParaCrawl v7.1