Übersetzung für "Verwässern" in Englisch

Natürlich, aber ich versuche nicht, es zu verwässern.
Of course - but I am not trying to water down;
Europarl v8

Herr Arif sagte, dass wir dies nicht verwässern sollten.
Mr Arif said that we should not water this down.
Europarl v8

Was wir tun, darf die Glaubwürdigkeit von CITES selbst nicht verwässern.
What we do must not dilute the credibility of CITES itself.
Europarl v8

Wir dürfen die Botschaft des heutigen Tages nicht verwässern.
Let us not dilute today's message.
Europarl v8

Zuerst verwässern sie die Abkommen und dann treten sie ihnen doch nicht bei.
First they water down the agreements, then they still do not sign up to them anyway.
Europarl v8

Wir wollten den ursprünglichen Vorschlag stärken, ihn aber nicht verwässern.
We wanted to strengthen the original proposal, not to water it down.
Europarl v8

Wir wollen kein Verwässern des Nichtraucherschutzes.
We do not want to water down the protection of non-smokers.
Europarl v8

Die praktischen Notwendigkeiten der Politik werden die ideologische Reinheit zwangsläufig verwässern.
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
News-Commentary v14

Anstatt harte und weiche Macht zu verwässern, fördert die Immigration beide.
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
News-Commentary v14

Das Programm REFIT sollte nicht darauf abzielen, den sozialen Schutz zu verwässern:
The REFIT programme should not aim to water down social protection:
TildeMODEL v2018

Dies würde den Programminhalt angesichts beschränkter Mittel und Dauer in unannehmbarer Form verwässern.
This would dilute the programme in an unacceptable way, given its limited resources and duration.
TildeMODEL v2018

Wir dürfen dabei aber nicht die als richtig erkannten Ziele verwässern.
But we must not water down the objectives, recognised as being the correct ones.
TildeMODEL v2018

Wir können die Kanzlei nicht einfach so verwässern.
We can't water down the firm like that.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Kanzlei nicht so einfach verwässern.
We can't water down the firm like that.
OpenSubtitles v2018

Ich mag, wie Sie mit Frank umgehen und die Wahrheit nicht verwässern.
I like how you handled Frank. You didn't soften the truth or dilute it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sollen wir alles mit Poesie und Gesang verwässern?
And now we are supposed to dilute everything with poetry and song!
OpenSubtitles v2018

Wie weit soll ich ihn denn noch verwässern?
I've watered her down as far as she'll go. I cannot water no more.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe