Übersetzung für "Verwässern" in Englisch
Natürlich,
aber
ich
versuche
nicht,
es
zu
verwässern.
Of
course
-
but
I
am
not
trying
to
water
down;
Europarl v8
Herr
Arif
sagte,
dass
wir
dies
nicht
verwässern
sollten.
Mr
Arif
said
that
we
should
not
water
this
down.
Europarl v8
Was
wir
tun,
darf
die
Glaubwürdigkeit
von
CITES
selbst
nicht
verwässern.
What
we
do
must
not
dilute
the
credibility
of
CITES
itself.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
Botschaft
des
heutigen
Tages
nicht
verwässern.
Let
us
not
dilute
today's
message.
Europarl v8
Zuerst
verwässern
sie
die
Abkommen
und
dann
treten
sie
ihnen
doch
nicht
bei.
First
they
water
down
the
agreements,
then
they
still
do
not
sign
up
to
them
anyway.
Europarl v8
Wir
wollten
den
ursprünglichen
Vorschlag
stärken,
ihn
aber
nicht
verwässern.
We
wanted
to
strengthen
the
original
proposal,
not
to
water
it
down.
Europarl v8
Wir
wollen
kein
Verwässern
des
Nichtraucherschutzes.
We
do
not
want
to
water
down
the
protection
of
non-smokers.
Europarl v8
Die
praktischen
Notwendigkeiten
der
Politik
werden
die
ideologische
Reinheit
zwangsläufig
verwässern.
The
practical
necessities
of
politics
are
bound
to
dilute
ideological
purity.
News-Commentary v14
Anstatt
harte
und
weiche
Macht
zu
verwässern,
fördert
die
Immigration
beide.
Rather
than
diluting
hard
and
soft
power,
immigration
enhances
both.
News-Commentary v14
Das
Programm
REFIT
sollte
nicht
darauf
abzielen,
den
sozialen
Schutz
zu
verwässern:
The
REFIT
programme
should
not
aim
to
water
down
social
protection:
TildeMODEL v2018
Dies
würde
den
Programminhalt
angesichts
beschränkter
Mittel
und
Dauer
in
unannehmbarer
Form
verwässern.
This
would
dilute
the
programme
in
an
unacceptable
way,
given
its
limited
resources
and
duration.
TildeMODEL v2018
Wir
dürfen
dabei
aber
nicht
die
als
richtig
erkannten
Ziele
verwässern.
But
we
must
not
water
down
the
objectives,
recognised
as
being
the
correct
ones.
TildeMODEL v2018
Wir
können
die
Kanzlei
nicht
einfach
so
verwässern.
We
can't
water
down
the
firm
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Kanzlei
nicht
so
einfach
verwässern.
We
can't
water
down
the
firm
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag,
wie
Sie
mit
Frank
umgehen
und
die
Wahrheit
nicht
verwässern.
I
like
how
you
handled
Frank.
You
didn't
soften
the
truth
or
dilute
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sollen
wir
alles
mit
Poesie
und
Gesang
verwässern?
And
now
we
are
supposed
to
dilute
everything
with
poetry
and
song!
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
soll
ich
ihn
denn
noch
verwässern?
I've
watered
her
down
as
far
as
she'll
go.
I
cannot
water
no
more.
OpenSubtitles v2018