Übersetzung für "Vertriebstätigkeit" in Englisch

Die Vertriebstätigkeit von Tucton wird in absehbarer Zeit auf den Yamaha Stützpunkt reduziert.
In the foreseeable future Tucton is going to limit their sales activities to the Yamaha support center.
ParaCrawl v7.1

Wir vertreten Ihr Unternehmen bei der Abwicklung der gesamten Vertriebstätigkeit mit allen Anforderungen.
Through our work we represent your business by managing all sales processes and requirements.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren dienen unsere Produktionen der Unterstützung Ihrer Vertriebstätigkeit.
What's more, our productions help support your sales activities.
CCAligned v1

Die Vertriebstätigkeit von Gin Tonic wird zum Ende des Jahres 2015 eingestellt.
The distribution activity of Gin Tonic will be discontinued at the end of 2015.
ParaCrawl v7.1

Das hilft bei der folgenden Vertriebstätigkeit.
This helps in subsequent sales activities.
ParaCrawl v7.1

Die guten Ergebnisse sind vor allem auf die erfolgreiche Handels- und Vertriebstätigkeit zurückzuführen.
The good results are mainly due to successful trading and sales activities.
ParaCrawl v7.1

Die neue Vereinbarung umfasst die Ausweitung der Vertriebstätigkeit auf die Länder Belgien und Luxemburg.
The new agreement includes an expansion of distribution activities to the neighbouring countries Belgium and Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Ihnen die besten ESD-Lösungen für die Fertigungs-, Prüf-, Bereitstellungs-oder Vertriebstätigkeit bieten.
We aim to provide you with the best ESD solutions for the manufacturing, testing, handling or distribution activity
ParaCrawl v7.1

Ahlers AG: Einstellung der Gin Tonic Vertriebstätigkeit zum Ende des Jahres 2015 beschlossen.
Ahlers AG: Gin Tonic distribution activity to be discontinued at the end of 2015.
ParaCrawl v7.1

Und gleichzeitig ist es für ihn auch eine Bestätigung erfolgreicher Entwicklungs- und Vertriebstätigkeit seiner Mitarbeiter.
And at the same time it means to him a confirmation of successful research and development as well as sales activities of his staff.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin legt British Energy dem unabhängigen Gutachter einen Bericht vor, in dem seine Vertriebstätigkeit während dieser Zeit zusammengefasst wird.
After the period, British Energy shall provide a report to the independent expert summarising its sales activities during the period.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass bei der Tätigkeit des Versicherungsvertriebs stets ein angemessenes Maß an Verbraucherschutz gegeben ist, sollten allerdings Versicherungsunternehmen oder Versicherungsvermittler, die die Vertriebstätigkeit über einen Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit ausüben, der von den in dieser Richtlinie enthaltenen Anforderungen freigestellt ist, sicherstellen, dass bestimmte grundlegende Anforderungen erfüllt sind, wie etwa die Mitteilung seiner Identität und der Art und Weise, wie eine Beschwerde eingelegt werden kann, und dass die Wünsche und Bedürfnisse der Kunden berücksichtigt werden.
However, in order to ensure that an adequate degree of consumer protection is always attached to the activity of insurance distribution, an insurance undertaking or insurance intermediary, carrying out the distribution activity through an ancillary insurance intermediary exempted from the requirements set out in this Directive, should ensure the fulfilment of certain basic requirements, such as the communication of its identity and of the way in which a complaint can be lodged, and that the demands and needs of the customer are considered.
DGT v2019

Bei Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlern und -unternehmen sollte von allen Angestellten, die direkt an der Vertriebstätigkeit beteiligt sind, erwartet werden, dass sie über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten verfügen, wobei diejenigen, die ausschließlich Verwaltungsaufgaben wahrnehmen, ausgenommen sind.
Concerning insurance and reinsurance intermediaries and undertakings, all employees directly involved in the distribution activity should be expected to possess an appropriate level of knowledge and competence, with certain exceptions, such as for those who are devoted solely to administrative tasks.
DGT v2019

Es ist genauso wichtig, dass maßgebliche Personen innerhalb der Leitungsstruktur eines Versicherungsvermittlers, Rückversicherungsvermittlers oder Versicherungsvermittlers in Nebentätigkeit, die an dem Vertrieb von Versicherungs- oder Rückversicherungsprodukten beteiligt sind, sowie maßgebliche Angestellte eines Versicherungs- oder Rückversicherungsvertreibers, die unmittelbar am Versicherungs- oder Rückversicherungsvertrieb beteiligt sind, über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten in Bezug auf die Vertriebstätigkeit verfügen.
It is equally important that relevant persons within the management structure of an insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary who are involved in the distribution of insurance or reinsurance products, as well as the relevant employees of an insurance or reinsurance distributor directly involved in insurance or reinsurance distribution, possess an appropriate level of knowledge and competence in relation to the distribution activity.
DGT v2019

Bei Personen, die täglich zwischen dem Mitgliedstaat ihres Wohnsitzes und dem Mitgliedstaat, von dem aus sie ihre Vertriebstätigkeit ausüben (das heißt ihrem Geschäftssitz), pendeln, sollte der Mitgliedstaat des Geschäftssitzes der Mitgliedstaat der Eintragung sein.
With regard to those persons commuting on a daily basis between the Member State of their private residence and the Member State from which they carry out their distribution activity, i.e. their professional residence, the Member State of registration should be that of the professional residence.
DGT v2019

Die Vertriebstätigkeit war 1975 dadurch gekennzeichnet, dass nach und nach die Voraussetzungen für den zentralen Vertrieb des Amtsblatts vom Veröffentlichungsamt aus geschaffen sowie die Werbemassnahmen für die Gemeinschaftsveröffentlichungen intensiviert wurden.
The activities of the Sales Service were characterized in 1975 by the progressive implementation of the arrangements for centralized distribution of the Official Journal and by the stepping up of publicity for Community publications.
EUbookshop v2

Alle natürlichen und juristischen Personen mit Ausnahme derjenigen, die innerhalb der Gemeinschaft auf dem Gebiet von Kohle oder Stahl eine Produktionstätigkeit oder eine andere Vertriebstätigkeit als den Verkauf an Haushaltungen oder an Kleingewerbetreibende ausüben, sind — falls sie die in den nachstehenden Artikeln bezeichneten Vorgehen tätigen — zur Auskunft nach Maßgabe dieser Verordnung verpflichtet.
All natural and legal persons except engaged within the Community in the production of coal and steel or in the distribution of those products other than by way of sale to domestic consumers or small craft industries shall, where they effect transactions specified in the following Articles, furnish information as provided for in this Regulation.
EUbookshop v2