Übersetzung für "Vertraulichkeitsbestimmungen" in Englisch
In
Deutschland
gilt
das
wegen
der
Vertraulichkeitsbestimmungen
sehr
langwierige
Einspruchsverfahren
als
Wettbewerbshindernis.
In
Germany,
the
length
of
the
appeals
procedure
due
to
confidentiality
rules
is
considered
a
barrier
to
competition.
TildeMODEL v2018
Das
ist
für
einen
sinnvollen
Gedankenaustausch
und
die
Einhaltung
der
Vertraulichkeitsbestimmungen
sehr
wichtig.
This
is
very
important,
given
theneed
to
have
meaningful
exchanges
while
observing
the
rules
on
confidentiality.
EUbookshop v2
Sämtliche
Dienstleistungserbringer
sind
an
entsprechende
Vertraulichkeitsbestimmungen
gebunden.
All
service
providers
are
bound
by
relevant
confidentiality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Untersuchungen
verpflichten
wir
uns
gemäß
strikten
Vertraulichkeitsbestimmungen.
These
studies
are
always
carried
out
under
strict
confidentiality.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kontodaten
sind
vertraulich
und
unterliegen
den
Vertraulichkeitsbestimmungen
der
Google-Datenschutzbestimmungen.
All
account
data
is
confidential
and
subject
to
the
confidentiality
provisions
of
Google's
Privacy
Policy.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
darüber,
wo
unter
Berücksichtigung
der
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
21
weitere
Informationen
eingeholt
werden
können.
Details
of
where
further
relevant
information
can
be
obtained,
subject
to
the
requirements
of
Article
21
on
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
die
Daten
alle
sekundären
Vertraulichkeitskennzeichen
gemäß
den
auf
nationaler
Ebene
geltenden
Vertraulichkeitsbestimmungen
aufweisen.
In
addition,
data
has
to
contain
all
secondary
confidentiality
flags
in
accordance
with
the
confidentiality
rules
existing
at
national
level.
DGT v2019
Der
Inhalt
des
Dossiers
wird
nach
den
in
Artikel
38
der
APS-Verordnung
niedergelegten
Vertraulichkeitsbestimmungen
behandelt.
The
content
of
a
constituted
file
shall
comply
with
provisions
of
confidentiality
in
accordance
with
Article
38
of
the
GSP
Regulation.
DGT v2019
Der
Inhalt
eines
Dossiers
wird
nach
den
in
Artikel
38
der
APS-Verordnung
niedergelegten
Vertraulichkeitsbestimmungen
behandelt.
The
content
of
a
constituted
file
shall
comply
with
provisions
of
confidentiality
in
accordance
with
Article
38
of
the
GSP
Regulation
DGT v2019
Die
OS-Mittler
und
die
AS-Stellen
unterliegen
der
beruflichen
Geheimhaltungspflicht
oder
ähnlichen
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften.
ODR
facilitators
and
ADR
entities
shall
be
subject
to
rules
of
professional
secrecy
or
other
equivalent
duties
of
confidentiality
laid
down
in
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Damit
Sie
Zugang
zu
den
Diensten
erhalten,
stimmen
Sie
den
folgenden
Vertraulichkeitsbestimmungen
zu:
In
order
to
gain
access
to
the
Services,
you
agree
to
these
confidentiality
provisions:
CCAligned v1
Damit
Sie
Zugang
zu
den
Diensten
erhalten,
erklären
Sie
sich
mit
folgenden
Vertraulichkeitsbestimmungen
einverstanden:
In
order
to
gain
access
to
the
Services,
You
agree
to
these
confidentiality
provisions:
CCAligned v1
Auftragsverarbeiter
unterliegen
in
jedem
Fall
den
Sicherheits-
und
Vertraulichkeitsbestimmungen
dieser
Datenschutzerklärung
sowie
geltendem
Recht.
Contracted
processors
are
in
any
case
subject
to
the
security
and
confidentiality
provisions
of
this
privacy
policy
statement
and
all
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
der
Direktor
und
das
Personal
der
Agentur
unterliegen,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Tätigkeit,
den
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
287
des
Vertrags.
Members
of
the
Administrative
Board,
the
Executive
Director
and
members
of
the
staff
of
the
Agency,
even
after
their
duties
have
ceased,
shall
be
subject
to
the
requirements
of
confidentiality
pursuant
to
Article
287
of
the
Treaty.
DGT v2019
Daher
müssen
wir
strikte
rechtliche
Vorschriften
für
lebende
Spender
anwenden,
Transparenz
der
Organwartelisten
gewährleisten,
strikte
Vertraulichkeitsbestimmungen
festlegen,
um
die
persönlichen
Daten
der
Spender
und
der
auf
Organe
Wartenden
zu
schützen
und
die
Verantwortung
für
die
Ärzte
definieren.
Therefore,
we
must
apply
strict
legislation
on
living
donors,
ensure
the
transparency
of
organ
waiting
lists,
lay
down
strict
confidentiality
rules
in
order
to
protect
the
personal
data
of
donors
and
those
waiting
for
organs
and
define
the
responsibility
of
doctors.
Europarl v8
Die
Rechtfertigung
dafür
ist
unklar,
daher
sollte
die
Verwendung
statistischer
Daten
den
in
der
Verordnung
des
Rates
enthaltenen
Vertraulichkeitsbestimmungen
angepaßt
werden.
The
justification
for
this
is
unclear
and
the
use
of
information
should
therefore
be
made
to
conform
with
the
provisions
on
confidentiality
in
the
Council
Regulation
itself.
Europarl v8
Die
Schweiz
setzt
die
Kommission
unverzüglich
über
jede
mit
einem
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
zusammenhängende
Zurückweisung
eines
Postens,
eines
Behälters
oder
einer
Fracht
Lebensmittel
oder
Futtermittel
durch
eine
zuständige
Behörde
an
einer
schweizerischen
Grenzkontrollstelle
in
Kenntnis
und
hält
die
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
52
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
ein.
Switzerland
shall
immediately
notify
the
Commission
of
any
rejection
of
a
batch,
container
or
cargo
of
food
or
feed
by
a
competent
authority
at
a
Swiss
border
post
on
the
grounds
of
a
direct
or
indirect
risk
to
human
health,
and
shall
comply
with
the
confidentiality
rules
provided
for
in
Article
52
of
Regulation
(EC)
No
178/2002.
DGT v2019
Die
Erfahrungen
des
ersten
Jahres,
die
Resolutionen
zu
Darfur,
Iran
und
Usbekistan,
die
Anwendung
der
Vertraulichkeitsbestimmungen
im
Rahmen
der
Diskussion
von
Menschenrechtsverletzungen
in
den
beiden
letztgenannten
Ländern
sowie
bei
anderen
Entscheidungen
haben
gezeigt,
dass
die
Verfahren
des
Menschenrechtsrates
in
höchstem
Maße
transparent
gestaltet
werden
und
die
Sonderberichterstatter
und
Experten
wirklich
unabhängig
sein
müssen.
The
first
year's
experience,
resolutions
on
Darfur,
Iran
and
Uzbekistan,
the
application
of
confidentiality
requirements
when
human
rights
abuses
in
the
latter
two
countries
were
being
discussed,
as
well
as
other
decisions,
have
demonstrated
that
the
procedures
of
the
Human
Rights
Council
must
be
maximally
transparent,
and
that
the
special
rapporteurs
and
experts
need
to
be
truly
independent.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Rechtsgrundlage
und
die
Aufgaben,
die
Datenverarbeitungssysteme,
die
Bestimmungen
zur
gemeinsamen
Datenverarbeitung,
die
Organisation,
Vertraulichkeitsbestimmungen
und
Ähnliches.
These
are
the
sections
on
foundation
and
tasks,
data
processing
systems,
common
information
processing
provisions,
organisation,
confidentiality
matters
and
other
provisions.
Europarl v8
Diese
Teilnehmer
haben
rechtzeitig
Zugang
zu
einschlägigen
Informationen,
vorbehaltlich
der
Geschäftsordnungs-
und
Vertraulichkeitsbestimmungen,
die
die
Kommission
über
den
Zugang
zu
diesen
Informationen
erlassen
kann.
Such
participants
shall
have
timely
access
to
relevant
information,
subject
to
the
rules
of
procedure
and
of
confidentiality
on
access
to
such
information
that
the
Commission
may
adopt.
JRC-Acquis v3.0
Vor
jedem
Beschluss
über
eine
Auslagerung
von
Aufgaben
ersucht
der
Ausschuss
die
EZB
um
die
Zustimmung,
die
von
ihr
bereitgestellten
Daten
im
Einklang
mit
den
anwendbaren
Vertraulichkeitsbestimmungen
mit
einem
Dienstleister
auszutauschen.
Before
taking
any
decision
on
outsourcing,
the
Board
shall
obtain
the
consent
of
the
ECB
to
share
the
data
provided
by
the
ECB
with
a
service
provider,
in
accordance
with
applicable
confidentiality
provisions.
DGT v2019
Um
zu
verhindern,
dass
die
Offenlegung
bestimmter
Informationen
der
Wettbewerbsposition
bestimmter
Dritter
schadet,
sollten
die
Vertraulichkeitsbestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr. 178/2002
entsprechend
gelten.
In
order
to
avoid
that
the
disclosure
of
certain
information
harms
the
competitive
position
of
certain
third
parties,
the
provisions
concerning
confidentiality
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
should
apply
accordingly.
DGT v2019
Der
Inhalt
des
Entwurfs
dieser
Vereinbarung
bezieht
sich
insbesondere
auf
den
Informationsaustausch,
ohne
dass
die
Vertraulichkeitsbestimmungen
nach
Artikel
81
und
82
EG-Vertrag
beeinträchtigt
würden.
The
draft
agreement
covers,
in
particular,
the
exchange
of
information
but
does
not
derogate
from
the
rules
on
confidentiality
laid
down
in
the
regulations
implementing
Articles
81
and
82
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats,
der
Direktor,
die
Mitglieder
der
Ständigen
Gruppe
der
Interessenvertreter,
die
externen
Sachverständigen
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
sowie
das
Personal
der
Agentur,
einschließlich
der
von
den
Mitgliedstaaten
auf
Zeit
abgeordneten
Beamten,
unterliegen
auch
nach
Beendigung
ihrer
Tätigkeit
den
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
339
AEUV.
Members
of
the
Management
Board,
the
Executive
Director,
the
members
of
the
Permanent
Stakeholders
Group,
external
experts
participating
in
ad
hoc
Working
Groups,
and
members
of
the
staff
of
the
Agency
including
officials
seconded
by
Member
States
on
a
temporary
basis
are
subject
to
confidentiality
requirements
under
Article
339
of
the
Treaty
even
after
their
duties
have
ceased.
TildeMODEL v2018