Übersetzung für "Vertragswesentlich" in Englisch
Ferner
sind
vertragswesentlich
Pflichten
(Kardinalpflichten)
solche,
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet.
Furthermore,
essential
contractual
duties
(material
duties)
are
those
whose
breach
threatens
the
achievement
of
the
purpose
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
–
soweit
vereinbart
-
zum
Einbau
und
zur
Inbetriebnahme
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
to
the
agreement
are
the
obligations
to
deliver
–
and
if
so
agreed
–
install,
and
commission
the
delivered
item
on
time,
to
deliver
the
item
free
of
defects
which
may
impair
its
functionality
and
fitness
for
use
to
no
more
than
an
insignificant
degree,
as
well
as
the
consulting,
protection
and
due
care
obligations
allowing
the
Customer
the
contractually
agreed
use
of
the
delivered
item,
or
the
protection
of
the
health
and
life
of
the
Customer’s
personnel,
and
the
protection
from
significant
damage
to
his
property.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen,
mängelfreien
Lieferung
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
Dritten
oder
des
Eigentums
des
Auftraggebers
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
The
contract
is
essentially
the
obligation
to
provide
timely,
defect-free
delivery
as
well
as
advice,
protection
and
limb,
which
are
intended
to
enable
the
customer
to
use
the
delivery
item
in
accordance
with
the
contract,
or
to
protect
the
body
or
life
of
personnel
or
third
parties
or
the
property
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Liefergegenstands
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Vertragspartner
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Vertragspartners
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Major
contractual
obligations
are
the
obligation
to
deliver
and
install
the
goods
on
time
and
free
of
major
defects
as
well
as
duties
of
advice,
protection
and
care
with
the
aim
of
enabling
the
contractual
partner
to
use
the
goods
as
intended
by
the
contract
or
to
protect
the
contractual
partner’s
personnel
from
physical
harm
to
his
property
from
major
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen,
mängelfreien
Lieferung
und
Installation
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
Dritten
oder
des
Eigentums
des
Auftraggebers
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
The
following
obligations
shall
be
deemed
to
be
essential
for
the
contract:
timely
and
faultless
delivery
and
installation
as
well
as
duties
of
consultation,
care
and
custody
which
are
designed
to
enable
the
Customer
to
utilise
the
delivered
object
in
accordance
with
the
contract,
or
the
purpose
of
which
is
to
protect
the
life
and
health
of
the
Customer’s
personnel
or
of
third
parties
or
to
prevent
substantial
damage
to
the
Customer’s
property.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Liefergegenstands
sowie
Beratungs-,
Schutz-,
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Cardinal
obligations
are
timely
delivery
and
installation
of
the
item
supplied
free
of
significant
defects
and
duties
of
consultation,
protection
and
care,
which
enable
the
Customer
to
use
the
item
supplied
in
accordance
with
the
contract
or
which
serve
theÂ
purpose
of
protecting
the
life
and
limb
of
the
Customer's
personnel
or
the
Customer's
property
against
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen,
mangelfreien
Lieferung
und
Installation
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstandes
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
Dritten
oder
des
Eigentums
des
Auftraggebers
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Material
contractual
obligations
are
obligations
to
on-time,
defect-free
delivery
and
installation
as
well
as
obligations
for
consultation,
protection
and
to
exercise
due
care,
which
should
make
it
possible
for
the
client
to
use
the
contractual
item
according
to
the
contract,
or
to
protect
the
life
or
limb
of
personnel
of
the
client
or
third
parties
or
the
property
of
the
client
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
"Essential
contractual
obligations"
are
deemed
to
be:
the
timely
delivery
and
installation
of
the
delivery
item,
its
freedom
from
defects
which
impair
its
functionality
or
usability
more
than
merely
insignificantly,
as
well
as
consultancy,
protection
and
care
duties
that
enable
the
Client
to
properly
use
the
delivery
item
or
which
aims
to
protect
the
lives
and
health
of
the
Client's
personnel
or
its
property
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
Lieferung
der
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Ware,
die
Einhaltung
der
Lieferfrist
sowie
gesetzliche
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten
und
Informationspflichten,
die
dem
Käufer
die
vertragsgemäße
Verwendung
der
Ware
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Käufers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
to
the
Contract
are
the
Sellerâ€
?s
obligation
to
deliver
the
goods
free
from
essential
defects,
the
observance
of
the
delivery
period,
and
legal
advisory,
protective
and
custodial
obligations
and
information
requirements,
which
allow
the
Buyer
to
use
the
goods
pursuant
to
the
Contract
or
are
intended
to
protect
the
life
and
limb
of
the
Buyer's
personnel
or
protect
the
Buyer's
property
from
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
ist
eine
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Käufer
regelmäßig
vertrauen
darf.
Is
a
contractual
obligation
whose
performance
the
proper
implementation
of
the
treaty
at
all
possible
and
on
their
compliance
with
the
regular
buyers
may
rely.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Liefergegenstands
sowie
Beratungs-,
Schutz-,
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Cardinal
obligations
are
timely
delivery
and
installation
of
the
item
supplied
free
of
significant
defects,
and
duties
of
consultation,
protection
and
care,
which
enable
the
Customer
to
use
the
item
supplied
in
accordance
with
the
contract
or
which
serve
the
purpose
of
protecting
the
life
and
limb
of
the
Customer’s
personnel
or
the
Customer’s
property
against
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Rechtsmängeln
sowie
solchen
Sachmängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
An
essential
contractual
obligation
is
the
timely
delivery
and
installation
of
the
product,
its
freedom
from
material
defects
and
right
to
the
title
in
the
product,
which
have
more
than
negligible
effect
on
its
functionality
or
suitability
for
use
as
well
as
statutory
duty
to
consult/inform
(regarding
the
product
and
the
product
use)
protect
and
to
exercise
proper
care,
which
is
intended
to
enable
the
Customer
to
use
the
delivered
product
in
accordance
with
the
contract,
as
well
as
to
protect
the
body
or
life
of
the
Customer's
personnel
or
the
protection
of
their
property
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Kunden
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Kunden
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
are:
the
obligation
with
respect
to
a
timely
delivery
and
installation
of
the
delivery
item,
the
absence
of
defects
which
affect
its
functionality
or
usefulness
more
than
only
insignificantly
as
well
as
consultation,
protection
and
duties
of
care
which
are
to
make
sure
that
the
customer
can
use
their
delivery
item
as
contractually
agreed
or
protect
life
and
limb
of
the
personnel
of
the
customer
or
the
property
from
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Liefergegenstands
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
contractual
obligations
are
obligations
to
deliver
the
object
of
delivery
free
of
material
defects
on
time
as
well
as
consulting,
duties
of
protection
and
care
which
allow
the
Customer
to
use
the
object
of
delivery
as
contractually
intended
or
which
serve
the
purpose
of
protecting
the
life
and
limb
of
personnel
of
the
Customer
or
the
protection
of
the
Customer's
property
against
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
u.a.
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Bestellers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Such
material
contract
obligations
include,
amongst
other
things,
the
obligation
to
deliver
the
delivery
object
on
time
as
well
as
the
delivery
object
being
free
from
defects,
which
significantly
impair
its
functioning
or
suitability
for
use.
They
also
include
protection
and
caretaking
obligations,
which
are
intended
to
safeguard
the
body
and
life
of
the
purchaser's
personnel
or
to
protect
his
property
against
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtungen
zur
rechtzeitigen,
mängelfreien
Lieferung
und
Installation
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
Dritten
oder
des
Eigentums
des
Auftraggebers
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Contractual
obligations
are
material
when
they
involve
a
duty
to
deliver
and
install
in
a
timely,
defect-free
manner,
or
duties
to
provide
advice,
to
protect
and
to
exercise
due
care,
which
are
intended
to
enable
the
Customer
to
use
the
delivered
item
in
the
contractually
agreed
manner,
or
which
are
aimed
at
protecting
the
life
and
body
of
the
personnel
of
the
Customer
or
of
third
parties,
or
the
property
of
the
Customer,
from
material
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Schutz-
oder
Beratungspflichten,
die
dem
Auftragsgeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstandes
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Kunden
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
These
contractual
obligations
include
delivery
in
a
timely
manner
and
freedom
from
defects
which
impair
functionality
or
usability
to
more
than
just
an
insignificant
degree,
as
well
as
protective
or
advisory
obligations,
which
are
intended
to
enable
the
customer
to
use
the
delivered
item
in
accordance
with
the
contract
or
to
protect
the
life
or
limb
of
the
customer's
personnel
or
to
protect
his
property
against
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
ist
jede
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
gerade
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Verkäufer
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf.
A
contractual
obligation
is
essential
if
its
performance
in
particular
allows
the
proper
execution
of
the
contract
and
the
Seller
regularly
relies
on
and
is
justified
in
relying
on
its
observance.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und/
oder
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Rechtsmängeln
sowie
solchen
Sachmängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutzund
Obhutspflichten,
die
dem
Kunden
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Kunden
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
with
regard
to
the
contract
are
the
obligation
to
deliver
and/or
install
the
delivery
item
in
good
time,
its
freedom
from
deficiencies
in
law
and
its
freedom
from
defects
which
impair
its
functionality
or
usability
more
than
insignificantly,
as
well
as
advisory,
protection
and
custodial
obligations
which
allow
the
customer
to
use
the
delivery
item
as
per
contract,
or
which
serve
the
protection
of
the
health
or
life
of
the
customer's
personnel
or
the
protection
of
his
property
against
substantial
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
Liefergegenstands,
soweit
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
wurde,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
to
the
contract
are
the
obligation
to
deliver
the
delivery
item
on
time,
insofar
as
a
fixed
delivery
date
has
been
agreed,
the
absence
of
defects
of
the
delivery
item
which
more
than
insignificantly
impair
its
functionality
or
fitness
for
use,
as
well
as
obligations
to
provide
advice,
protection
and
care,
which
are
intended
to
enable
the
Customer
to
use
the
delivery
item
in
accordance
with
the
contract
or
which
are
intended
to
protect
the
life
and
limb
of
the
Customer's
personnel
or
to
protect
the
Customer's
property
from
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Käufer
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Käufers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Material
contractual
obligations
are
obligations
to
on-time,
defect-free
delivery
and
installation
as
well
as
obligations
for
consultation,
protection
and
to
exercise
due
care,
which
should
make
it
possible
for
the
client
to
use
the
contractual
item
according
to
the
contract,
or
to
protect
the
life
or
limb
of
personnel
of
the
client
or
third
parties
or
the
property
of
the
client
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
von
wesentlichen
Mängeln
freien
Liefergegenstands
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Cardinal
contractual
duties
are
the
requirement
to
make
timely
delivery
of
products
which
are
free
from
material
defects
and
advisory,
protective
and
custodial
duties
aimed
at
facilitating
use
of
the
object
of
delivery
by
the
Customer
in
accordance
with
the
contract,
the
protection
of
life
and
health
of
the
staff
of
the
Customer
or
the
protection
of
the
Customer’s
property
from
material
damage.
ParaCrawl v7.1