Übersetzung für "Vertragswesentlich" in Englisch

Ferner sind vertragswesentlich Pflichten (Kardinalpflichten) solche, deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet.
Furthermore, essential contractual duties (material duties) are those whose breach threatens the achievement of the purpose of the contract.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und – soweit vereinbart - zum Einbau und zur Inbetriebnahme des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential to the agreement are the obligations to deliver – and if so agreed – install, and commission the delivered item on time, to deliver the item free of defects which may impair its functionality and fitness for use to no more than an insignificant degree, as well as the consulting, protection and due care obligations allowing the Customer the contractually agreed use of the delivered item, or the protection of the health and life of the Customer’s personnel, and the protection from significant damage to his property.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen, mängelfreien Lieferung sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder Dritten oder des Eigentums des Auftraggebers vor erheblichen Schäden bezwecken.
The contract is essentially the obligation to provide timely, defect-free delivery as well as advice, protection and limb, which are intended to enable the customer to use the delivery item in accordance with the contract, or to protect the body or life of personnel or third parties or the property of the client.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des von wesentlichen Mängeln freien Liefergegenstands sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Vertragspartner die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Vertragspartners oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Major contractual obligations are the obligation to deliver and install the goods on time and free of major defects as well as duties of advice, protection and care with the aim of enabling the contractual partner to use the goods as intended by the contract or to protect the contractual partner’s personnel from physical harm to his property from major damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen, mängelfreien Lieferung und Installation sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder Dritten oder des Eigentums des Auftraggebers vor erheblichen Schäden bezwecken.
The following obligations shall be deemed to be essential for the contract: timely and faultless delivery and installation as well as duties of consultation, care and custody which are designed to enable the Customer to utilise the delivered object in accordance with the contract, or the purpose of which is to protect the life and health of the Customer’s personnel or of third parties or to prevent substantial damage to the Customer’s property.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des von wesentlichen Mängeln freien Liefergegenstands sowie Beratungs-, Schutz-, und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Cardinal obligations are timely delivery and installation of the item supplied free of significant defects and duties of consultation, protection and care, which enable the Customer to use the item supplied in accordance with the contract or which serve the purpose of protecting the life and limb of the Customer's personnel or the Customer's property against significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen, mangelfreien Lieferung und Installation sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstandes ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder Dritten oder des Eigentums des Auftraggebers vor erheblichen Schäden bezwecken.
Material contractual obligations are obligations to on-time, defect-free delivery and installation as well as obligations for consultation, protection and to exercise due care, which should make it possible for the client to use the contractual item according to the contract, or to protect the life or limb of personnel of the client or third parties or the property of the client from significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
"Essential contractual obligations" are deemed to be: the timely delivery and installation of the delivery item, its freedom from defects which impair its functionality or usability more than merely insignificantly, as well as consultancy, protection and care duties that enable the Client to properly use the delivery item or which aims to protect the lives and health of the Client's personnel or its property from significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur Lieferung der von wesentlichen Mängeln freien Ware, die Einhaltung der Lieferfrist sowie gesetzliche Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten und Informationspflichten, die dem Käufer die vertragsgemäße Verwendung der Ware ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Käufers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential to the Contract are the Seller†?s obligation to deliver the goods free from essential defects, the observance of the delivery period, and legal advisory, protective and custodial obligations and information requirements, which allow the Buyer to use the goods pursuant to the Contract or are intended to protect the life and limb of the Buyer's personnel or protect the Buyer's property from considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich ist eine Pflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Käufer regelmäßig vertrauen darf.
Is a contractual obligation whose performance the proper implementation of the treaty at all possible and on their compliance with the regular buyers may rely.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des von wesentlichen Mängeln freien Liefergegenstands sowie Beratungs-, Schutz-, und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Cardinal obligations are timely delivery and installation of the item supplied free of significant defects, and duties of consultation, protection and care, which enable the Customer to use the item supplied in accordance with the contract or which serve the purpose of protecting the life and limb of the Customer’s personnel or the Customer’s property against significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Rechtsmängeln sowie solchen Sachmängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
An essential contractual obligation is the timely delivery and installation of the product, its freedom from material defects and right to the title in the product, which have more than negligible effect on its functionality or suitability for use as well as statutory duty to consult/inform (regarding the product and the product use) protect and to exercise proper care, which is intended to enable the Customer to use the delivered product in accordance with the contract, as well as to protect the body or life of the Customer's personnel or the protection of their property from significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Kunden die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Kunden oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential are: the obligation with respect to a timely delivery and installation of the delivery item, the absence of defects which affect its functionality or usefulness more than only insignificantly as well as consultation, protection and duties of care which are to make sure that the customer can use their delivery item as contractually agreed or protect life and limb of the personnel of the customer or the property from considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des von wesentlichen Mängeln freien Liefergegenstands sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential contractual obligations are obligations to deliver the object of delivery free of material defects on time as well as consulting, duties of protection and care which allow the Customer to use the object of delivery as contractually intended or which serve the purpose of protecting the life and limb of personnel of the Customer or the protection of the Customer's property against considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind u.a. die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schutz- und Obhutspflichten, die den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Bestellers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Such material contract obligations include, amongst other things, the obligation to deliver the delivery object on time as well as the delivery object being free from defects, which significantly impair its functioning or suitability for use. They also include protection and caretaking obligations, which are intended to safeguard the body and life of the purchaser's personnel or to protect his property against significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtungen zur rechtzeitigen, mängelfreien Lieferung und Installation sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder Dritten oder des Eigentums des Auftraggebers vor erheblichen Schäden bezwecken.
Contractual obligations are material when they involve a duty to deliver and install in a timely, defect-free manner, or duties to provide advice, to protect and to exercise due care, which are intended to enable the Customer to use the delivered item in the contractually agreed manner, or which are aimed at protecting the life and body of the personnel of the Customer or of third parties, or the property of the Customer, from material damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schutz- oder Beratungspflichten, die dem Auftragsgeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstandes ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Kunden oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
These contractual obligations include delivery in a timely manner and freedom from defects which impair functionality or usability to more than just an insignificant degree, as well as protective or advisory obligations, which are intended to enable the customer to use the delivered item in accordance with the contract or to protect the life or limb of the customer's personnel or to protect his property against considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich ist jede Pflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags gerade ermöglicht und auf deren Einhaltung der Verkäufer regelmäßig vertraut und vertrauen darf.
A contractual obligation is essential if its performance in particular allows the proper execution of the contract and the Seller regularly relies on and is justified in relying on its observance.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und/ oder Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Rechtsmängeln sowie solchen Sachmängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutzund Obhutspflichten, die dem Kunden die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Kunden oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential with regard to the contract are the obligation to deliver and/or install the delivery item in good time, its freedom from deficiencies in law and its freedom from defects which impair its functionality or usability more than insignificantly, as well as advisory, protection and custodial obligations which allow the customer to use the delivery item as per contract, or which serve the protection of the health or life of the customer's personnel or the protection of his property against substantial damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung des Liefergegenstands, soweit ein fester Liefertermin vereinbart wurde, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential to the contract are the obligation to deliver the delivery item on time, insofar as a fixed delivery date has been agreed, the absence of defects of the delivery item which more than insignificantly impair its functionality or fitness for use, as well as obligations to provide advice, protection and care, which are intended to enable the Customer to use the delivery item in accordance with the contract or which are intended to protect the life and limb of the Customer's personnel or to protect the Customer's property from considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Käufer die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Käufers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Material contractual obligations are obligations to on-time, defect-free delivery and installation as well as obligations for consultation, protection and to exercise due care, which should make it possible for the client to use the contractual item according to the contract, or to protect the life or limb of personnel of the client or third parties or the property of the client from significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung des von wesentlichen Mängeln freien Liefergegenstands sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Cardinal contractual duties are the requirement to make timely delivery of products which are free from material defects and advisory, protective and custodial duties aimed at facilitating use of the object of delivery by the Customer in accordance with the contract, the protection of life and health of the staff of the Customer or the protection of the Customer’s property from material damage.
ParaCrawl v7.1