Übersetzung für "Vertragsverwaltung" in Englisch
Vertragsverwaltung
und
DGV
–Durchsetzung
verbessern.
Improve
contract
management
and
SLA
enforcement
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
und
effiziente
Betreuung
von
Verträgen
komplexer
Dienstangebote
erfordert
eine
leistungsstarke
Vertragsverwaltung.
The
settlement
and
efficient
consulting
of
contracts
of
complex
service
offers
requires
a
high
performance
contract
management.
ParaCrawl v7.1
M-Files
spielt
bei
der
Vertragsverwaltung
von
NBC
Universal
Media
eine
wesentliche
Rolle.
M-Files
plays
a
key
role
in
the
contract
management
process
at
NBC
Universal
Media.
CCAligned v1
Möchten
Sie
mehr
darüber
erfahren,
wie
Oneflow
Ihre
Vertragsverwaltung
vereinfacht?
Want
to
learn
more
on
how
Oneflow
simplify
your
contract
handling?
CCAligned v1
Sinnvolle
Vertragsverwaltung
liegt
heutzutage
im
Interesse
einer
jeden
Firma.
Meaningful
contract
management
is
now
in
the
interest
of
every
company.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vertragsverwaltung
unterstützt
Sie
mit
acht
vorgefertigten
Vertragsarten.
Our
contract
management
supports
you
with
eight
types
of
ready-made
contracts.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsverwaltung
wird
erleichtert
und
die
Lieferantenbeziehung
verbessert.
The
management
of
contracts
is
easier
and
the
supplier
relationship
is
improved.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Kernziele
für
die
Vertragsverwaltung?
What
are
the
key
objectives
for
the
contract
management?
ParaCrawl v7.1
Die
Sektion
Vertragsverwaltung
hat
die
Umstellung
auf
Datenverarbeitung
selbst
geplant
und
ihre
Durchführung
koordiniert.
The
Contract
Management
section
was
the
project
leader
and
coordinated
the
launch
of
the
system.
EUbookshop v2
Das
Arbeitsvolumen
der
Sektionen
„Vertragsverwaltung"
und
„Planung"
nahm
auch
1995
erheblich
zu.
The
workload
in
the
contract
management
and
planning
sections
again
increased
considerably
in
1995.
EUbookshop v2
Die
Rationalisierung
der
Arbeitsmethoden
der
Sektion
„Vertragsverwaltung"
wurde
in
zwei
Bereichen
fortgesetzt:
Rationalization
of
working
methods
in
the
Contract
management
section
followed
two
tracks:
EUbookshop v2
Eine
schnelle
Vermittlung
ist
nichts
ohne
effiziente
Abrechnung.
Wir
bieten
eine
maßgeschneiderte
Vertragsverwaltung
mit
Abrechnung.
Fast
recruitment
is
nothing
without
efficient
billing.
We
offer
a
tailor-made
contract
management
including
billing.
CCAligned v1
Prozesse
wie
Vertragserstellung
und
Vertragsverwaltung
werden
zentralisiert
und
versioniert
und
können
durch
eigene
Workflows
unterstützt
werden.
Processes
such
as
contract
creation
and
contract
management
are
centralized
and
versioned
and
can
be
supported
by
their
own
workflows.
CCAligned v1
Zu
diesen
nützlichen
Services
gehören
u.a.
eine
Projektverwaltung,
Angebotsverwaltung,
Vertragsverwaltung
oder
die
Ressourcenplanung.
These
useful
services
include
inter
alia
a
project
management,
supply
management,
contract
management
or
resource
planning.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
Kernprozess
existiert
eine
Vielzahl
von
Support-Prozessen
zur
Genehmigung
von
Teilleistungen
sowie
zur
Vertragsverwaltung.
In
addition
to
this
core
process,
there
are
numerous
supporting
processes
for
the
authorisation
of
partial
services
and
contract
management.
ParaCrawl v7.1
Davon
abgesehen
wird
das
Amt
für
Personalauswahl
verschiedene
Verwaltungsfunktionen
wahrnehmen
(insbesondere
die
Haushalts-
und
Vertragsverwaltung).
Various
administrative
functions
(in
particular
the
management
of
the
budget
and
contracts)
will
be
taken
on
by
EPSO.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Gebiet
der
Vertragsverwaltung
befassten
sich
das
OLAF
und
die
Zentralstelle
für
Vertragsmanagement
der
GD
Haushalt
im
Rahmen
ihrer
bereits
im
Jahr
2001
aufgenommenen
Zusammenarbeit
im
Jahr
2002
mit
dem
Entwurf
einschlägiger
Handbücher
und
der
Aktualisierung
der
bestehenden
Leitfäden.
As
far
as
the
contracts
aspect
is
concerned,
the
cooperation
initiated
in
2001
between
OLAF
and
the
central
contracts
unit
in
DG
BUDG
focused
in
2002
on
the
drafting
of
manuals
and
the
updating
of
existing
guides.
TildeMODEL v2018
Die
auszuführenden
Aufgaben
umfassen
alle
im
Rahmen
des
Programms
erforderlichen
Tätigkeiten
in
den
Bereichen
Finanzverwaltung
und
Vertragsverwaltung:
The
task
to
be
carried
out
comprise
all
tasks
necessary
to
the
financial
and
contractual
management
of
the
programme,
namely:
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsaktivitäten
erstreckten
sich
sowohl
in
Tempus
CARDS
als
auch
in
Tempus
Tacis
auf
die
Standardbereiche
wie
Vertragsverwaltung,
Überwachung
durch
die
Verwaltung,
vorbeugende
Überwachung
und
Gesamtunterstützung
für
laufende
Projekte.
Monitoring
activities
in
both
Tempus
CARDS
and
Tempus
Tacis
covered
the
standard
functions
of
contract
management,
desk
monitoring,
preventive
monitoring
and
overall
support
to
running
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungsaktivitäten
erstreckten
sich
sowohl
in
Tempus
Phare
als
auch
in
Tempus
Tacis
auf
die
Standardbereiche,
d.h.
Vertragsverwaltung
sowie
die
Überwachung
durch
die
Verwaltung
und
vor
Ort.
Monitoring
activities
in
both
Tempus
Phare
and
Tempus
Tacis
covered
the
standard
functions
of
contract
management,
desk
and
field
monitoring.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Erhöhung
der
Wirksamkeit
und
Wirkung
der
Hilfe
könnte
dieser
Ansatz
zu
einer
Verringerung
der
Zahl
der
Projekte/Verträge
und
damit
auch
des
mit
der
Projekt-
bzw.
Vertragsverwaltung
verbundenen
Aufwands
führen.
In
addition
to
improving
the
effectiveness
and
impact
of
the
assistance,
this
approach
could
translate
into
a
lower
number
of
projects/contracts,
thus
reducing
the
administrative
burden
related
to
project/contract
management.
TildeMODEL v2018
Da
die
Prävention
den
Schlüssel
für
eine
umfassende
und
kohärente
Betrugsbekämpfungsstrategie
bildet,
räumt
die
Kommission
der
Entwicklung
von
in
allen
Politikbereichen
der
EU
anwendbaren
präventiven
Maßnahmen
(wie
der
Erhöhung
der
Betrugssicherheit
der
Rechtsvorschriften
und
der
Vertragsverwaltung)
vorrangige
Bedeutung
ein.
As
prevention
is
the
key
to
an
overall
and
coherent
anti-fraud
strategy,
the
Commission
gives
priority
to
the
development
of
prevention
measures
which
apply
across
the
board
to
all
EU
policies,
such
as
the
'fraud
proofing'
of
legislation
and
measures
for
contract
management.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
vorgelagerte
als
auch
die
rein
nachgelagerte
Vertragsverwaltung
wird
durch
eine
Exekutivagentur
wahrgenommen
werden,
welche
die
Vorbereitung,
Unterzeichnung
und
die
administrative
Weiterbearbeitung
der
Verträge
übernimmt,
nachdem
die
Kommission
die
Vorschläge
bewertet
und
entschieden
hat,
welche
Projekte
finanziert
werden
sollen.
Both
the
upstream
and
the
purely
downstream
contract
management
will
be
provided
by
an
executive
agency,
which
will
take
over
the
tasks
of
preparing,
signing
and
administrative
follow-up
of
contracts
once
the
Commission
has
evaluated
the
proposals
and
decided
which
projects
to
fund.
TildeMODEL v2018
Für
mehr
als
800
laufende
Tempus-Projekte
soll
eine
inhalts-
und
finanzbezogene
Vertragsverwaltung,
darunter
präventive
Begleitung,
Überwachung
vor
Ort
und
generelle
Unterstützung
sowie
Orientierungshilfe,
bereitgestellt
werden.
Content
and
finance
related
contract
management,
such
as
preventive
monitoring,
field
monitoring
and
overall
support
and
guidance
will
be
provided
to
more
than
800
running
Tempus
projects.
EUbookshop v2
Teil
3
stellt
den
neuen
Mustervertrag
vor
und
beschäftigt
sich
mit
Vertragsverwaltung,
Zahlungsplänen
und
der
Nutzung
und
Verbreitung
von
Projektergebnissen.
Part
3
introduces
the
new
model
contract
and
covers
contract
management,
payment
schedules,
and
the
use
and
dissemination
of
project
results.
EUbookshop v2
Unterschiedliche
Instrumente,
Verfahren
und
Kommissionsdienststellen
wurden
mit-unterfür
dieselbe
Intervention
herangezogen,
waseineineffiziente
Vertragsverwaltung
zur
Folge
hatte(siehe
Kasten
7).
Differentinstruments,
procedures
and
Commission
services
were
sometimes
used
for
the
same
intervention,
causing
inefficient
contract
management(see
Box
7).
EUbookshop v2
Die
Abteilung
VertragsVerwaltung
hat
die
Informatisierung
des
Planungssystems
in
Angriff
genommen,
um
über
ein
Instrument
zu
verfügen,
das
zweierlei
Anforderungen
gerecht
wird:
The
Contract
Management
Department
commenced
planning
system
to
fulfil
two
needs:
EUbookshop v2