Übersetzung für "Vertragslandwirtschaft" in Englisch
Wären
die
Verträge
ausgewogen,
könnte
man
die
Vertragslandwirtschaft
akzeptieren.
Contractualisation
could
be
accepted
if
the
contracts
were
balanced.
ParaCrawl v7.1
Durch
Zertifizierung,
Vertragslandwirtschaft
und
verbessterte
Anbaumethoden
steigerten
sich
die
Erzeugerpreise
um
bis
zu
50
Prozent.
The
prices
paid
to
producers
have
increased
by
up
to
50
per
cent
due
to
certification,
contract
farming
and
improved
cultivation
methods.
ParaCrawl v7.1
Eine
Antwort
von
uns
Bauern
darauf
wäre,
dass
wir
uns
besser
organisieren
in
Erzeugergemeinschaften
mit
Vertragslandwirtschaft,
um
den
Monopolen
des
Lebensmittelhandels
gegenüber
zu
reagieren.
One
way
for
us
farmers
to
respond
would
be
to
organise
ourselves
better
into
producer
cooperatives
with
production
contracts,
in
order
to
meet
the
food
retailer
monopolies
head
on.
Europarl v8
Die
OPL
wollte
damit
den
Milcherzeugern
die
Möglichkeit
bieten,
offen
über
die
Probleme
zu
reden,
die
mit
der
Vertragslandwirtschaft
und
den
Erzeugerorganisationen
(Branchenorganisationen
(OP)
und
deren
Verbände
(AOP))
zusammenhängen,
sowie
über
die
gewünschten
Entwicklungen.
The
OPL
wished
to
give
dairy
farmers
a
platform
to
have
a
very
frank
discussion
about
the
problems
linked
to
contracts
and
producer
organisations
(producer
organisations
and
associations
of
producer
organisations)
as
well
as
the
desired
developments.
ParaCrawl v7.1
In
Ermangelung
politischer
Maßnahmen,
die
die
Produktion
auf
europäischer
Ebene
regulieren,
kann
sich
die
Vertragslandwirtschaft
(Kontraktualisierung)
ganz
schnell
als
Falle
für
die
wehrlosen
Erzeuger
entpuppen.
Due
to
the
lack
of
policy
to
regulate
production
at
the
European
level
the
contractualisation
could
quickly
turn
out
to
be
a
trap
for
the
defenceless
producers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erzeuger
ist
das
Office
du
Lait
mit
seiner
europäischen
Dimension
die
Alternativlösung
zu
den
Erzeugerorganisationen,
die
in
Frankreich
gegründet
werden
sollen,
zur
Eigentumsübertragung
und
zur
Vertragslandwirtschaft.
For
the
producers,
in
its
European
dimension,
the
Office
du
Lait
is
the
alternative
solution
to
the
producer
organisations
that
are
to
be
created
in
France,
to
the
transfer
of
ownership
and
direct
contracts.
ParaCrawl v7.1
Die
französischen
Milcherzeuger
sehen
in
dieser
Vertragslandwirtschaft
einen
vollständigen
Rückzug
des
Staats,
umso
mehr
als
diese
Verträge
im
europäischen
Milchpaket
freiwillig
bleiben.
The
French
milk
producers
see
in
this
contractualisation
a
total
withdrawal
on
the
part
of
the
state,
especially
since
it
is
optional
under
the
European
Milk
Package.
ParaCrawl v7.1
Eine
Analyse
der
französischen
Lage
und
die
Vorschläge
der
OPL
zu
den
erwähnten
Lösungen
(Artikel
222,
andere
Regulierungsmaßnahmen,
Vertragslandwirtschaft,
Rolle
der
Erzeugerorganisationen)
sind
in
der
Vollversion
(in
Französisch)
nachzulesen.
An
analysis
of
the
French
situation
and
the
OPL
proposals
with
regard
to
the
mentioned
solutions
(Article
222,
other
methods
of
regulation,
contracts,
the
role
of
POs)
can
be
found
in
the
full
version
(in
French).
ParaCrawl v7.1
Mit
Unterstützung
der
Consultingfirma
AFC
bildet
das
Projekt
zudem
Unternehmer
zur
Umsetzung
inklusiver
Geschäftsmodellen
wie
der
Vertragslandwirtschaft
fort.
With
support
from
the
consulting
firm
AFC,
the
project
also
provides
entrepreneurs
with
further
training
on
implementing
inclusive
business
models
such
as
contract
farming.
ParaCrawl v7.1