Übersetzung für "Vertragsauslegung" in Englisch
Dies
gilt
auch
für
die
ergänzende
Vertragsauslegung
(Salvatorische
Klausel)
This
also
applies
to
the
supplementary
contract
interpretation
(severability
clause)
ParaCrawl v7.1
Regeln
der
Vertragsauslegung
dienen
dazu
das
durchzuführen,
was
vereinbart
worden
ist.
The
rules
of
treaty
interpretation
serve
to
apply
the
agreed
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Sprachfassung
gilt
als
authentische
Fassung
der
Bedingungen
und
ist
auch
zur
Vertragsauslegung
zu
verwenden.
The
German
version
is
the
authentic
version
of
the
conditions
and
is
also
to
be
used
in
interpreting
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Assisted
mit
der
union
Vertragsauslegung
und
Verhandlungen;
funktionieren
als
erster
PunktKontakt
mit
Gewerkschaft
Mitarbeiter.
Assisted
with
union
contract
interpretation
and
negotiations;
function
as
first
point-of-contact
with
union
employees.
CCAligned v1
Dem
auf
den
Vertrag
anzuwendendem
Recht
wird
ein
weiter
Anwendungsbereich
zugestanden,
denn
es
ist
sowohl
für
die
Vertragsauslegung
wie
auch
für
seine
Erfüllung
bzw.
Nichterfüllung,
das
Erlöschen
der
Verpflichtungen
und
die
Nichtigkeit
des
Vertrags
maßgebend.
It
covers
the
law
of
contract
in
a
very
broad
sense,
since
it
governs
the
interpretation
of
the
contract
and
its
performance
or
non-performance
as
well
as
its
extinction
and
nullity.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
begrüßt
das
kürzlich
ergangene
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
zu
den
GATT-Verhandlungen,
das
die
Vertragsauslegung
des
Ausschusses
bestätigt,
der
zufolge
Artikel
84
Grundlage
für
die
Außenbeziehungen
im
Luftverkehrsbereich
sein
sollte.
The
Committee
welcomes
the
recent
decision
of
the
European
Court
of
Justice
with
respect
to
the
GATT
negotiations
which
confirms
the
Committee's
interpretation
of
the
Treaty
that
Article
84
should
be
the
basis
of
external
aviation
relations.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
begrüßt
das
kürzlich
ergangene
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
zu
den
GATT-Verhandlungen,
das
die
Vertragsauslegung
des
Ausschusses
bestätigt,
der
zufolge
Artikel
84
Grundlage
für
die
Außenbeziehungen
im
Luftverkehrsbereich
sein
sollte.
The
Section
welcomes
the
recent
decision
of
the
European
Court
of
Justice
with
respect
to
the
GATT
negotiations
which
confirms
the
Committee's
interpretation
of
the
Treaty
that
Article
84
should
be
the
basis
of
external
aviation
relations.
TildeMODEL v2018
Aber
unsere
Richtlinien
und
unsere
Vertragsauslegung
waren
von
äußerst
geringem
Nutzen
für
die
Dienstleister,
die
die
Grenze
nur
mal
für
einen
halben
Tag
überqueren
wollen
oder
die
ihren
Dienst
über
Telephon
oder
Fax
anbieten,
ohne
ihren
Arbeitsplatz
überhaupt
zu
verlassen.
However,
Community
directives
and
the
way
in
which
the
Treaty
was
interpreted
were
hardly
adapted
to
individuals
wishing
to
spend
only
half
a
day
in
another
country
or
to
provide
their
services
by
letter
or
telephone
without
leaving
their
place
of
establishment.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
organisatorischen
Koordination
wird
eine
dienststellenübergreifende
Gruppe
zum
Finanzmanagementder
Verträge
eingerichtet,
um
sicherzustellen,dass
die
Vertragsauslegung
einheitlich
ist,
undden
Austausch
bestmöglicher
Verfahren
zuerleichtern.
To
improve
organisational
coordination,an
inter-service
group
on
the
financialmanagement
of
contracts
is
set
up
to
ensure
that
contract
interpretation
is
consistent
and
to
facilitate
the
exchange
ofbest
practices.
EUbookshop v2
Durch
seine
eigene
Vertragsauslegung
sieht
sich
der
Gerichtshof
gezwungen,
zur
Vermeidung
eines
Chaos
die
Befugnis
in
Anspruch
zu
nehmen
und
aus
zuüben,
von
der
Befolgung
des
Vertrages
zu
dispensieren
—
eine
Befugnis,
die
meines
Wissens
keinem
modernen
Gericht
eines
Mitgliedstaats
zu
Gebote
steht.
The
interpretation
which
the
Court
has
put
upon
the
Treaty
is
such
that
in
order
to
avoid
mere
chaos
the
Court
is
compelled
to
claim
and
to
exercise
a
dispensing
power
which
is
I
believe
not
known
to
any
modern
court
of
any
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Unwirksame
und/oder
undurchsetzbare
Bestimmungen
werden
im
Wege
der
ergänzenden
Vertragsauslegung
durch
eine
wirksame
und
durchsetzbare
Bestimmung
ersetzt,
die
unter
Berücksichtigung
der
Interessenlage
beider
Parteien
zur
Erreichung
des
gewünschten
wirtschaftlichen
Zwecks
am
ehesten
geeignet
sind.
By
applying
the
German
interpretative
principle
of
construing
incomplete
contracts
[ergänzende
Vertragsauslegung],
any
invalid
and/or
unenforceable
provision
shall
be
replaced
by
such
valid
and
enforceable
provision
as,
taking
into
account
the
interests
of
both
Parties,
is
most
suitable
to
achieve
the
desired
economic
result.
ParaCrawl v7.1
Die
unwirksamen
Bestimmungen
werden
vielmehr
im
Wege
der
ergänzenden
Vertragsauslegung
durch
eine
solche
Regelung
ersetzt,
die
dem
von
den
Vertragsparteien
mit
den
unwirksamen
Bestimmungen
erkennbar
verfolgten
wirtschaftlichen
Zweck
möglichst
nahekommt.
The
invalid
provisions
shall
rather
be
replaced
by
a
supplementary
interpretation
of
the
contract
by
a
provision
that
comes
as
close
as
possible
to
the
economic
purpose
pursued
by
the
contracting
parties
with
the
invalid
provisions.
ParaCrawl v7.1
Der
Streit
beteiligten
komplexe
rechtliche
und
tatsächliche
Fragen
Vertragsauslegung
über,
Quer
Ansprüche,
mehrere
Parteien,
Fragen
der
Quanten
und
ein
Antrag
auf
Kostensicherheit,
die
Aceris
seiner
Kunden
auch
im
Besiegen
unterstützt.
The
dispute
involved
complex
legal
and
factual
issues
concerning
contract
interpretation,
cross-claims,
multiple
parties,
issues
of
quantum
and
an
application
for
security
for
costs,
which
Aceris
also
assisted
its
client
in
defeating.
ParaCrawl v7.1
Ob
Vertragsauslegung,
Anfechtung,
Rücktritt,
Erstellen
eines
Vertrags
oder
Überprüfung
des
„Kleingedruckten“
–
vertrauen
Sie
auf
unsere
Expertise
im
Vertragsrecht!
Whether
contract
interpretation,
contestation,
withdrawal,
creation
of
a
contract
or
review
of
the
"fine
print"
-
trust
our
expertise
in
contract
law!
CCAligned v1
Ob
Baustreitigkeiten,
unlauterer
Wettbewerb,
Vertragsauslegung,
Versicherungsrecht,
Gewährleistung
oder
Schadenersatz:
Unsere
Erfolgsquote
ist
hervorragend,
und
wir
decken
das
gesamte
Spektrum
des
Wirtschaftsrechts
ab.
Whether
it
be
construction
disputes,
unfair
competition,
contractual
interpretation,
insurance
law,
warranty
issues,
or
damages
in
contract
or
tort,
our
success
rate
is
enviable.
We
cover
the
entire
spectrum
of
corporate
and
commercial
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ratifikation
des
ESM-Vertrages
ist
daher
nur
zulässig,
wenn
die
Bundesrepublik
Deutschland
eine
Vertragsauslegung
sicherstellt,
die
gewährleistet,
dass
Bundestag
und
Bundesrat
bei
ihren
Entscheidungen
die
für
ihre
Willensbildung
erforderlichen
umfassenden
Informationen
erhalten.
A
ratification
of
the
ESM
Treaty
is
therefore
only
permissible
if
the
Federal
Republic
of
Germany
ensures
an
interpretation
of
the
Treaty
which
guarantees
that
with
regard
to
their
decisions,
Bundestag
and
Bundesrat
will
receive
the
comprehensive
information
which
they
need
to
be
able
to
develop
an
informed
opinion.
ParaCrawl v7.1
An
Stelle
der
unwirksamen
Regelung
soll
im
Wege
ergänzender
Vertragsauslegung
eine
solche
gelten,
die
dem
Parteiwillen
und
dem
Zweck
des
Vertrags
wirtschaftlich
am
ehesten
entspricht.
By
way
of
supplementary
interpretation
of
the
contract,
the
ineffective
provision
shall
be
replaced
by
one
which
comes
closest
in
commercial
terms
to
the
intentions
of
the
parties
and
the
purpose
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Verbleiben
bei
der
Vertragsauslegung
dennoch
Unklarheiten,
sind
diese
in
der
Weise
einzuräumen,
dass
jene
Inhalte
als
vereinbart
gelten,
die
üblicherweise
in
vergleichbaren
Fällen
vereinbart
werden.
If
there
are
remaining
unclarities
in
interpreting
the
contract,
then
the
content
is
to
be
considered
agreed
upon
that
would
ordinary
be
agreed
upon
in
comparable
cases.
ParaCrawl v7.1
Unwirksame
und/oder
undurchsetzbare
Bestimmungen
werden
im
Wege
der
ergänzenden
Vertragsauslegung
durch
diejenigen
wirksamen
und
durchsetzbaren
Bestimmungen
ersetzt,
die
unter
Berücksichtigung
der
Interessenlage
beider
Parteien
zur
Erreichung
des
gewünschten
wirtschaftlichen
Zwecks
am
ehesten
geeignet
sind.
By
applying
the
German
interpretative
principle
of
construing
incomplete
contracts
[ergänzende
Vertragsauslegung],
any
invalid
and/or
unenforceable
provision
shall
be
replaced
by
such
valid
and
enforceable
provision
as,
taking
into
account
the
interests
of
both
Parties,
are
most
suitable
to
achieve
the
desired
economic
result.
ParaCrawl v7.1
Dieses
jüngste
und
nützliches
Buch
bietet
eine
eingehende
Analyse
der
Variation
Ansprüche,
einschließlich
Vertragsauslegung,
bauen
Risiko
und
Methodik,
als
Variationen
und
die
Verpflichtungen
der
Auftragnehmer
in
Bezug
auf
die
Arbeiten,
unter
anderem
Themen.
This
recent
and
useful
book
provides
an
in-depth
analysis
of
variation
claims,
including
contract
interpretation,
build
risk
and
methodology,
deemed
variations
and
the
contractor’s
obligations
with
respect
to
the
works,
amongst
other
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Unwirksamkeit
der
Bestimmung
entstandene
Lücke
lässt
sich
auch
nicht
durch
eine
ergänzende
Vertragsauslegung
schließen.
The
gap
left
by
the
ineffectiveness
of
the
provision
can
not
be
too
close
by
a
supplementary
interpretation
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Seien
wie
im
vorliegenden
Fall
die
Modalitäten
und
Bedingungen
einer
technischen
Zusammenarbeit
einschließlich
diesbezüglicher
Geheimhaltungsverpflichtungen
von
den
Kooperationspartnern
in
einer
schriftlichen
Vereinbarung
ausdrücklich
festgelegt
und
vereinbart
worden,
so
seien
diese
Vertragsbestimmungen
maßgeblich
und
ließen
keinen
Raum
für
ein
Hineindeuten
von
impliziten
Verpflichtungen
der
Parteien,
die
sich
von
dem
bei
richtiger
Vertragsauslegung
vertraglich
Vereinbarten
unterschieden
oder
damit
unvereinbar
seien.
The
board
held
that
where,
as
there,
the
terms
and
conditions
of
a
technical
cooperation,
including
related
obligations
of
secrecy,
had
been
explicitly
specified
and
agreed
upon
by
the
partners
of
the
cooperation
by
way
of
a
written
contract,
the
contractual
provisions
prevailed
and
left
no
room
for
construing
implicit
obligations
of
the
parties
which
differed
from
or
were
incompatible
with
anything
which
the
partners,
on
proper
interpretation
of
the
contract,
had
fixed
therein.
ParaCrawl v7.1