Übersetzung für "Vertragsauslegung" in Englisch

Dies gilt auch für die ergänzende Vertragsauslegung (Salvatorische Klausel)
This also applies to the supplementary contract interpretation (severability clause)
ParaCrawl v7.1

Regeln der Vertragsauslegung dienen dazu das durchzuführen, was vereinbart worden ist.
The rules of treaty interpretation serve to apply the agreed provisions.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Sprachfassung gilt als authentische Fassung der Bedingungen und ist auch zur Vertragsauslegung zu verwenden.
The German version is the authentic version of the conditions and is also to be used in interpreting the contract.
ParaCrawl v7.1

Assisted mit der union Vertragsauslegung und Verhandlungen; funktionieren als erster PunktKontakt mit Gewerkschaft Mitarbeiter.
Assisted with union contract interpretation and negotiations; function as first point-of-contact with union employees.
CCAligned v1

Dem auf den Vertrag anzuwendendem Recht wird ein weiter Anwendungsbereich zugestanden, denn es ist sowohl für die Vertragsauslegung wie auch für seine Erfüllung bzw. Nichterfüllung, das Erlöschen der Verpflichtungen und die Nichtigkeit des Vertrags maßgebend.
It covers the law of contract in a very broad sense, since it governs the interpretation of the contract and its performance or non-performance as well as its extinction and nullity.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß begrüßt das kürzlich ergangene Urteil des Europäischen Gerichts­hofs zu den GATT-Verhandlungen, das die Vertragsauslegung des Ausschusses bestätigt, der zufolge Artikel 84 Grundlage für die Außenbeziehungen im Luftverkehrsbereich sein sollte.
The Committee welcomes the recent decision of the European Court of Justice with respect to the GATT negotiations which confirms the Committee's interpretation of the Treaty that Article 84 should be the basis of external aviation relations.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe begrüßt das kürzlich ergangene Urteil des Europäischen Gerichts­hofs zu den GATT-Verhandlungen, das die Vertragsauslegung des Ausschusses bestätigt, der zufolge Artikel 84 Grundlage für die Außenbeziehungen im Luftverkehrsbereich sein sollte.
The Section welcomes the recent decision of the European Court of Justice with respect to the GATT negotiations which confirms the Committee's interpretation of the Treaty that Article 84 should be the basis of external aviation relations.
TildeMODEL v2018

Aber unsere Richtlinien und unsere Vertragsauslegung waren von äußerst geringem Nutzen für die Dienstleister, die die Grenze nur mal für einen halben Tag überqueren wollen oder die ihren Dienst über Telephon oder Fax anbieten, ohne ihren Arbeitsplatz überhaupt zu verlassen.
However, Community directives and the way in which the Treaty was interpreted were hardly adapted to individuals wishing to spend only half a day in another country or to provide their services by letter or telephone without leaving their place of establishment.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der organisatorischen Koordination wird eine dienststellenübergreifende Gruppe zum Finanzmanagementder Verträge eingerichtet, um sicherzustellen,dass die Vertragsauslegung einheitlich ist, undden Austausch bestmöglicher Verfahren zuerleichtern.
To improve organisational coordination,an inter-service group on the financialmanagement of contracts is set up to ensure that contract interpretation is consistent and to facilitate the exchange ofbest practices.
EUbookshop v2

Durch seine eigene Vertragsauslegung sieht sich der Gerichtshof gezwungen, zur Vermeidung eines Chaos die Befugnis in Anspruch zu nehmen und aus zuüben, von der Befolgung des Vertrages zu dispensieren — eine Befugnis, die meines Wissens keinem modernen Gericht eines Mitgliedstaats zu Gebote steht.
The interpretation which the Court has put upon the Treaty is such that in order to avoid mere chaos the Court is compelled to claim and to exercise a dispensing power which is I believe not known to any modern court of any of the Member States.
EUbookshop v2

Unwirksame und/oder undurchsetzbare Bestimmungen werden im Wege der ergänzenden Vertragsauslegung durch eine wirksame und durchsetzbare Bestimmung ersetzt, die unter Berücksichtigung der Interessenlage beider Parteien zur Erreichung des gewünschten wirtschaftlichen Zwecks am ehesten geeignet sind.
By applying the German interpretative principle of construing incomplete contracts [ergänzende Vertragsauslegung], any invalid and/or unenforceable provision shall be replaced by such valid and enforceable provision as, taking into account the interests of both Parties, is most suitable to achieve the desired economic result.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksamen Bestimmungen werden vielmehr im Wege der ergänzenden Vertragsauslegung durch eine solche Regelung ersetzt, die dem von den Vertragsparteien mit den unwirksamen Bestimmungen erkennbar verfolgten wirtschaftlichen Zweck möglichst nahekommt.
The invalid provisions shall rather be replaced by a supplementary interpretation of the contract by a provision that comes as close as possible to the economic purpose pursued by the contracting parties with the invalid provisions.
ParaCrawl v7.1

Der Streit beteiligten komplexe rechtliche und tatsächliche Fragen Vertragsauslegung über, Quer Ansprüche, mehrere Parteien, Fragen der Quanten und ein Antrag auf Kostensicherheit, die Aceris seiner Kunden auch im Besiegen unterstützt.
The dispute involved complex legal and factual issues concerning contract interpretation, cross-claims, multiple parties, issues of quantum and an application for security for costs, which Aceris also assisted its client in defeating.
ParaCrawl v7.1

Ob Vertragsauslegung, Anfechtung, Rücktritt, Erstellen eines Vertrags oder Überprüfung des „Kleingedruckten“ – vertrauen Sie auf unsere Expertise im Vertragsrecht!
Whether contract interpretation, contestation, withdrawal, creation of a contract or review of the "fine print" - trust our expertise in contract law!
CCAligned v1

Ob Baustreitigkeiten, unlauterer Wettbewerb, Vertragsauslegung, Versicherungsrecht, Gewährleistung oder Schadenersatz: Unsere Erfolgsquote ist hervorragend, und wir decken das gesamte Spektrum des Wirtschaftsrechts ab.
Whether it be construction disputes, unfair competition, contractual interpretation, insurance law, warranty issues, or damages in contract or tort, our success rate is enviable. We cover the entire spectrum of corporate and commercial law.
ParaCrawl v7.1

Eine Ratifikation des ESM-Vertrages ist daher nur zulässig, wenn die Bundesrepublik Deutschland eine Vertragsauslegung sicherstellt, die gewährleistet, dass Bundestag und Bundesrat bei ihren Entscheidungen die für ihre Willensbildung erforderlichen umfassenden Informationen erhalten.
A ratification of the ESM Treaty is therefore only permissible if the Federal Republic of Germany ensures an interpretation of the Treaty which guarantees that with regard to their decisions, Bundestag and Bundesrat will receive the comprehensive information which they need to be able to develop an informed opinion.
ParaCrawl v7.1

An Stelle der unwirksamen Regelung soll im Wege ergänzender Vertragsauslegung eine solche gelten, die dem Parteiwillen und dem Zweck des Vertrags wirtschaftlich am ehesten entspricht.
By way of supplementary interpretation of the contract, the ineffective provision shall be replaced by one which comes closest in commercial terms to the intentions of the parties and the purpose of the contract.
ParaCrawl v7.1

Verbleiben bei der Vertragsauslegung dennoch Unklarheiten, sind diese in der Weise einzuräumen, dass jene Inhalte als vereinbart gelten, die üblicherweise in vergleichbaren Fällen vereinbart werden.
If there are remaining unclarities in interpreting the contract, then the content is to be considered agreed upon that would ordinary be agreed upon in comparable cases.
ParaCrawl v7.1

Unwirksame und/oder undurchsetzbare Bestimmungen werden im Wege der ergänzenden Vertragsauslegung durch diejenigen wirksamen und durchsetzbaren Bestimmungen ersetzt, die unter Berücksichtigung der Interessenlage beider Parteien zur Erreichung des gewünschten wirtschaftlichen Zwecks am ehesten geeignet sind.
By applying the German interpretative principle of construing incomplete contracts [ergänzende Vertragsauslegung], any invalid and/or unenforceable provision shall be replaced by such valid and enforceable provision as, taking into account the interests of both Parties, are most suitable to achieve the desired economic result.
ParaCrawl v7.1

Dieses jüngste und nützliches Buch bietet eine eingehende Analyse der Variation Ansprüche, einschließlich Vertragsauslegung, bauen Risiko und Methodik, als Variationen und die Verpflichtungen der Auftragnehmer in Bezug auf die Arbeiten, unter anderem Themen.
This recent and useful book provides an in-depth analysis of variation claims, including contract interpretation, build risk and methodology, deemed variations and the contractor’s obligations with respect to the works, amongst other topics.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Unwirksamkeit der Bestimmung entstandene Lücke lässt sich auch nicht durch eine ergänzende Vertragsauslegung schließen.
The gap left by the ineffectiveness of the provision can not be too close by a supplementary interpretation of the contract.
ParaCrawl v7.1

Seien wie im vorliegenden Fall die Modalitäten und Bedingungen einer technischen Zusammenarbeit einschließlich diesbezüglicher Geheimhaltungsverpflichtungen von den Kooperationspartnern in einer schriftlichen Vereinbarung ausdrücklich festgelegt und vereinbart worden, so seien diese Vertragsbestimmungen maßgeblich und ließen keinen Raum für ein Hineindeuten von impliziten Verpflichtungen der Parteien, die sich von dem bei richtiger Vertragsauslegung vertraglich Vereinbarten unterschieden oder damit unvereinbar seien.
The board held that where, as there, the terms and conditions of a technical cooperation, including related obligations of secrecy, had been explicitly specified and agreed upon by the partners of the cooperation by way of a written contract, the contractual provisions prevailed and left no room for construing implicit obligations of the parties which differed from or were incompatible with anything which the partners, on proper interpretation of the contract, had fixed therein.
ParaCrawl v7.1