Übersetzung für "Vertragsausarbeitung" in Englisch

Fest steht, daß im Bereich der Bewertung noch viele Fortschritte gemacht werden müssen, nicht nur auf der Ebene der Vertragsausarbeitung, sondern auch auf der Ebene der Fristen für die Veröffentlichung dieser Bewertungen, damit sie auch hilfreich sind.
It is clear that much progress remains to be done in terms of evaluation, not only as regards the preparation of Treaties, but also as regards delays in the publication of these evaluations, if they are to be useful.
Europarl v8

Dieses Ergebnis markierte möglicherweise überhaupt den Rückzug der EU aus dem Bereich Vertragsausarbeitung und bedeutete auch, dass die Hoffnung auf zukünftige Integration wohl zunichte gemacht wurde.
That outcome may have put the EU out of the treaty-making business altogether, meaning that hopes of future integration may well be dashed.
News-Commentary v14

Die Anforderungen und Systeme für die Datenerhebung im Hinblick auf die Vorschlagsbewertung und die Vertragsausarbeitung werden derzeit im Hinblick auf die Notwendigkeit geprüft, dass einerseits zuverlässige und vereinfachte Daten bereitgestellt werden müssen, andererseits aber der Aufwand für die Teilnehmer der Forschungsprogramme möglichst gering sein sollte.
The requirements and systems for data collection regarding proposal evaluation and contract preparation are currently under review given the needs of providing a robust and simplified data set while imposing minimum burden on research programme participants.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsausarbeitung ist ein langer und komplizierter Prozeß, der mit einer Vorprüfung beginnt, die vom Energie dienstleistungsunternehmen (ESC) auch dann bezahlt wird, wenn es nicht zur Vertragsunterzeichnung kommt.
Drawing up the contract is a long and complex process which begins with a preliminary audit, which is paid by the ESC, if a contract is not signed.
EUbookshop v2

Dies beginnt bei der Vertragsausarbeitung und geht über die Beratung im Wettbewerbs- und Markenrecht, dem Gesellschaftsrecht, dem individuellen und kollektiven Arbeitsrecht und dem zivilen Bank- und Kapitalanlagerecht bis hin zu Inkassodienstleistungen.
This begins when the contractual agreement is drafted and extends from consulting about competition law and trademark law, company law, individual and collective labour law and civil bank and investment law to debt collection services.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der vollständigen Abwicklung der Sell Side Due Diligence übernehmen wir die Organisation und Verwaltung des Datenraums, die Vertretung des Verkäufers bei Unterredungen des Managements und die aktive Mitwirkung an der Vertragsausarbeitung unter Einbeziehung von Steuer- und Rechtsexperten.
As part of conducting a full sell-side due diligence we deliver a data room solution, we manage the data room, we represent the seller at management interviews, and we play an active part in drafting the contract with the help of tax and legal experts.
ParaCrawl v7.1

Sie regelt ausschließlich den Dolmetschdienst in den Kategorien Simultan-, Konsekutiv-, Flüster- und Verhandlungsdolmetschen, der die Phasen Serviceplanung und Vertragsausarbeitung, Erbringung der Leistung sowie Kontrolle umfassen muss. Auch in diesem Fall legt die Norm die sprachlichen und technischen Anforderungen an den Dolmetscher und den Verantwortlichen des Übersetzungsbüros fest.
This one covers the interpretation service alone in all its forms (simultaneous, consecutive, whispered and negotiation), and stipulates that the service should envisage a planning phase, along with the drafting of an agreement, a delivery phase and a monitoring phase as well. In this instance, too, the standard specifies the linguistic and technical requisites that both the interpreter and the service provider should have. UTILITIES
ParaCrawl v7.1