Übersetzung für "Vertragsausarbeitung" in Englisch
Fest
steht,
daß
im
Bereich
der
Bewertung
noch
viele
Fortschritte
gemacht
werden
müssen,
nicht
nur
auf
der
Ebene
der
Vertragsausarbeitung,
sondern
auch
auf
der
Ebene
der
Fristen
für
die
Veröffentlichung
dieser
Bewertungen,
damit
sie
auch
hilfreich
sind.
It
is
clear
that
much
progress
remains
to
be
done
in
terms
of
evaluation,
not
only
as
regards
the
preparation
of
Treaties,
but
also
as
regards
delays
in
the
publication
of
these
evaluations,
if
they
are
to
be
useful.
Europarl v8
Dieses
Ergebnis
markierte
möglicherweise
überhaupt
den
Rückzug
der
EU
aus
dem
Bereich
Vertragsausarbeitung
und
bedeutete
auch,
dass
die
Hoffnung
auf
zukünftige
Integration
wohl
zunichte
gemacht
wurde.
That
outcome
may
have
put
the
EU
out
of
the
treaty-making
business
altogether,
meaning
that
hopes
of
future
integration
may
well
be
dashed.
News-Commentary v14
Die
Anforderungen
und
Systeme
für
die
Datenerhebung
im
Hinblick
auf
die
Vorschlagsbewertung
und
die
Vertragsausarbeitung
werden
derzeit
im
Hinblick
auf
die
Notwendigkeit
geprüft,
dass
einerseits
zuverlässige
und
vereinfachte
Daten
bereitgestellt
werden
müssen,
andererseits
aber
der
Aufwand
für
die
Teilnehmer
der
Forschungsprogramme
möglichst
gering
sein
sollte.
The
requirements
and
systems
for
data
collection
regarding
proposal
evaluation
and
contract
preparation
are
currently
under
review
given
the
needs
of
providing
a
robust
and
simplified
data
set
while
imposing
minimum
burden
on
research
programme
participants.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsausarbeitung
ist
ein
langer
und
komplizierter
Prozeß,
der
mit
einer
Vorprüfung
beginnt,
die
vom
Energie
dienstleistungsunternehmen
(ESC)
auch
dann
bezahlt
wird,
wenn
es
nicht
zur
Vertragsunterzeichnung
kommt.
Drawing
up
the
contract
is
a
long
and
complex
process
which
begins
with
a
preliminary
audit,
which
is
paid
by
the
ESC,
if
a
contract
is
not
signed.
EUbookshop v2
Dies
beginnt
bei
der
Vertragsausarbeitung
und
geht
über
die
Beratung
im
Wettbewerbs-
und
Markenrecht,
dem
Gesellschaftsrecht,
dem
individuellen
und
kollektiven
Arbeitsrecht
und
dem
zivilen
Bank-
und
Kapitalanlagerecht
bis
hin
zu
Inkassodienstleistungen.
This
begins
when
the
contractual
agreement
is
drafted
and
extends
from
consulting
about
competition
law
and
trademark
law,
company
law,
individual
and
collective
labour
law
and
civil
bank
and
investment
law
to
debt
collection
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
vollständigen
Abwicklung
der
Sell
Side
Due
Diligence
übernehmen
wir
die
Organisation
und
Verwaltung
des
Datenraums,
die
Vertretung
des
Verkäufers
bei
Unterredungen
des
Managements
und
die
aktive
Mitwirkung
an
der
Vertragsausarbeitung
unter
Einbeziehung
von
Steuer-
und
Rechtsexperten.
As
part
of
conducting
a
full
sell-side
due
diligence
we
deliver
a
data
room
solution,
we
manage
the
data
room,
we
represent
the
seller
at
management
interviews,
and
we
play
an
active
part
in
drafting
the
contract
with
the
help
of
tax
and
legal
experts.
ParaCrawl v7.1
Sie
regelt
ausschließlich
den
Dolmetschdienst
in
den
Kategorien
Simultan-,
Konsekutiv-,
Flüster-
und
Verhandlungsdolmetschen,
der
die
Phasen
Serviceplanung
und
Vertragsausarbeitung,
Erbringung
der
Leistung
sowie
Kontrolle
umfassen
muss.
Auch
in
diesem
Fall
legt
die
Norm
die
sprachlichen
und
technischen
Anforderungen
an
den
Dolmetscher
und
den
Verantwortlichen
des
Übersetzungsbüros
fest.
This
one
covers
the
interpretation
service
alone
in
all
its
forms
(simultaneous,
consecutive,
whispered
and
negotiation),
and
stipulates
that
the
service
should
envisage
a
planning
phase,
along
with
the
drafting
of
an
agreement,
a
delivery
phase
and
a
monitoring
phase
as
well.
In
this
instance,
too,
the
standard
specifies
the
linguistic
and
technical
requisites
that
both
the
interpreter
and
the
service
provider
should
have.
UTILITIES
ParaCrawl v7.1