Übersetzung für "Vertragsangebot" in Englisch
Zur
Saison
2014/2015
verließ
McRoberts
die
Hornets
trotz
erneutem
Vertragsangebot.
On
June
18,
2014,
McRoberts
opted
out
of
his
2014–15
contract
with
the
Charlotte
Hornets.
Wikipedia v1.0
Nach
zweieinhalb
Jahren
beim
FCK,
lehnte
er
ein
neues
Vertragsangebot
ab.
After
two
and
a
half
years
with
FCK,
he
rejected
a
contract
offer
from
the
club
in
January
2003.
Wikipedia v1.0
Hasekura
übergab
dem
König
einen
Brief
von
Date
Masamune
sowie
ein
Vertragsangebot.
Hasekura
remitted
to
the
King
a
letter
from
Date
Masamune,
as
well
as
offer
for
a
treaty.
Wikipedia v1.0
Das
Vertragsangebot
wurde
weder
von
FT
angenommen,
noch
wurde
es
vollzogen.
The
offer
was
neither
accepted
nor
acted
on
by
FT.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ein
Vertragsangebot
für
diesen
Security-Job.
I
got
a
contract
offer
on
that
security
job
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Er
schickte
ein
Vertragsangebot,
das
soll
ich
Ihnen
geben.
Look,
he
sent
over
a
proposal.
At
least
take
a
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Vertragsangebot
von
United
Artists.
I've
been
offered
a
contract
by
United
Artists.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Bestellung
erklärt
der
Kunde
verbindlich
sein
Vertragsangebot.
The
customer
makes
a
binding
offer
of
contract
order.
CCAligned v1
Dieses
Angebot
stellt
kein
Vertragsangebot
und
ist
daher
als
rein
illustrativ
betrachtet
werden.
This
offer
does
not
constitute
a
contract
proposal
and
must
therefore
be
regarded
as
purely
illustrative.
CCAligned v1
Nach
erfolgreichem
Durchlaufen
der
vorigen
Stufen
sprechen
wir
ein
Vertragsangebot
aus.
After
having
successfully
completed
the
previous
steps,
we
will
send
you
a
contract
offer.
CCAligned v1
Sie
hatten
ein
Vertragsangebot
bekommen,
haben
aber
nicht
unterschrieben.
They
were
offered
a
deal,
but
they
didn't
sign.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bestellung
der
gewünschten
Ware
erklärt
der
Kunde
verbindlich
sein
Vertragsangebot.
With
the
order
of
the
goods,
the
customer
expresses
his
binding
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
auf
Cattery-Registration.com
stellen
ein
Vertragsangebot
an
den
Kunden
da.
The
offers
on
cattery
Registration.com
provide
as
a
contractual
offer
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
erfolgreiche
Bewerber
erhält
von
der
Personalabteilung
ein
Vertragsangebot
zugesandt.
An
offer
of
employment
is
then
made
to
the
chosen
applicant
by
the
HR
department.
ParaCrawl v7.1
Kein
Teil
dieser
Website
soll
ein
vertragsfähiges
Vertragsangebot
darstellen.
No
part
of
this
website
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
stellen
die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Informationen
kein
verbindliches
Vertragsangebot
unsererseits
dar.
In
particular,
the
information
published
on
this
website
does
not
constitute
a
binding
offer
of
contract
on
our
part.
CCAligned v1
Wählen
Sie
die
für
Sie
beste
Variante
aus
unserem
Vertragsangebot
aus:
Choose
your
best
option
from
several
proposals:
CCAligned v1
Wenn
euch
ein
Label
kontaktiert
mit
einem
Vertragsangebot,
was
würdet
ihr
tun?
If
a
record
label
came
to
you
with
a
proposition
for
a
deal,
what
would
you
do?
ParaCrawl v7.1
Kein
Teil
dieser
Webseite
soll
ein
Vertragsangebot
darstellen,
welches
akzeptiert
werden
kann.
No
part
of
this
Web
Site
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
acceptance.
CCAligned v1
Die
Bestellung
der
Ware
durch
den
Kunden
gilt
als
verbindliches
Vertragsangebot.
The
order
of
goods
by
the
customer
is
to
be
understood
as
binding
contractual
offer.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Vertragsangebot
seines
Vereins
lehnte
er
dabei
ab.
He
rejected
a
new
contract
offer
of
his
club.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
ist
unverbindlich
und
stellt
kein
Vertragsangebot
dar.
This
process
is
not
binding
and
does
not
constitute
a
contractual
bid.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
der
Ware
durch
den
Besteller
gelten
als
verbindliches
Vertragsangebot.
Orders
of
goods
shall
be
deemed
as
binding
contract
offers
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertragsangebot
eines
Kunden
bedarf
einer
Auftragsbestätigung.
A
customer’s
contract
offer
requires
confirmation
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestellung
durch
den
Auftraggeber
gilt
als
verbindliches
Vertragsangebot.
The
order
by
the
customer
is
deemed
as
a
binding
contract
offer.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
kein
verbindliches
Vertragsangebot
von
Germania
oder
vom
jeweiligen
Versicherungsanbieter
dar.
This
information
does
not
constitute
a
binding
offer
from
Germania
or
the
respective
service
provider.
ParaCrawl v7.1