Übersetzung für "Verteilungsparameter" in Englisch
Auch
andere
statistische
Verteilungen
mit
anderen
statistischen
Verteilungsparameter
sind
möglich.
Other
statistical
distributions
with
other
statistical
distribution
parameters
are
also
possible.
EuroPat v2
Wo
die
Umrechnung
in
eine
volumenmäßige
Verteilung
unterbleibt,
täuscht
dann
das
zahlenmäßige
Übergewicht
des
Feinstkornanteils
technisch
irreal-niedrige
Verteilungsparameter
vor
und
kann
erhebliche
Fehlurteile
bewirken.
When
conversion
into
a
distribution
by
volume
is
omitted,
the
numerical
overweighting
of
the
finest
grain
proportion
simulates
technically
unrealistically
low
distribution
parameters
and
can
cause
considerable
judgment
errors.
EuroPat v2
Eine
Reihe
von
Methoden
erlaubt
es,
die
Beziehung
von
Phänomenen
ohne
eine
quantitative
Ausprägung
eines
Merkmals
und
dementsprechend
Verteilungsparameter
zu
bewerten.
A
number
of
methods
allows
to
evaluate
the
relationship
of
phenomena
without
a
quantitative
expression
of
a
trait
and,
accordingly,
distribution
parameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinder
haben
gefunden,
dass
es,
wenn
dieser
Verteilungsparameter
p
eine
Größe
von
etwa
5
µm
unterschreitet,
zu
einem
unerwarteten
und
starken
Anstieg
der
Diffusionskapazität
des
Zigarettenpapiers
kommt.
The
inventors
have
found
that,
if
this
distribution
parameter
p
falls
below
a
magnitude
of
about
5
?m,
an
unexpected
and
large
increase
in
the
diffusion
capacity
of
the
cigarette
paper
is
obtained.
EuroPat v2
Weiter
haben
die
Erfinder
gefunden,
dass
sich,
wenn
der
Verteilungsparameter
einen
Wert
von
etwa
4
µm
unterschreitet,
ein
Plateau
ausbildet
und
kein
ähnlich
starker
Anstieg
in
der
Diffusionskapazität
erwartet
werden
kann,
sondern
die
Diffusionskapazität
auf
einem
hohen
Niveau
bleibt.
Further,
the
inventors
have
found
that
if
the
distribution
parameter
falls
below
a
value
of
4.0
?m,
a
plateau
occurs
and
no
similarly
large
increase
in
the
diffusion
capacity
can
be
expected
but
instead,
the
diffusion
capacity
remains
at
a
high
level.
EuroPat v2
Stellt
man
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Verteilungsparameter
p
der
Partikelgrößenverteilung
des
Füllstoffs
und
der
Änderung
EPMATHMARKEREP
der
Diffusionskapazität
in
einem
Diagramm
dar,
wie
es
in
Fig.
If
the
relationship
between
the
distribution
parameter
p
of
the
particle
size
distribution
of
the
filler
material
and
the
change
?D*
50
in
the
diffusion
capacity
is
represented
in
a
diagram,
as
it
is
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Papiere
mit
den
Nummern
10
und
12-18
gehören
also
zu
den
erfindungsgemäßen
Ausführungen,
während
die
anderen
Papiere
zeigen,
dass
sich
mit
Füllstoffen
mit
Partikelgrößenverteilungen,
deren
Verteilungsparameter
p
außerhalb
des
erfindungsgemäßen
Wertebereichs
liegt,
der
gewünschte
Effekt
nicht
erzielen
lässt.
Hence,
the
papers
with
numbers
10
and
12-18
constitute
embodiments
according
to
the
invention,
while
the
other
papers
show
that
with
filler
materials
with
particle
size
distributions
with
a
distribution
parameter
p
outside
the
range
according
to
the
invention,
the
desired
effect
cannot
be
achieved.
EuroPat v2
Hierbei
können
die
Verteilungsparameter
so
gewählt
werden,
dass
die
konkreten
Rausch-,
Kontrast-
und/oder
Farbabweichungen
zwar
bei
einer
erneuten
Erfassung
der
Produktidentifikation
zu
Verifikationszwecken
reproduziert
werden
können,
ein
(unerlaubtes)
Kopieren
diese
konkreten
Rausch-,
Kontrast-
und/oder
Farbabweichungen
jedoch
durch
einen
zusätzlichen
Rauschprozess
des
jeweiligen
Kopiergeräts
derart
verändert,
dass
sie
nicht
mehr
als
hinreichend
exaktes
Vergleichsechtheitsmerkmal
geeignet
sind.
Here
the
distribution
parameters
can
be
chosen
in
such
a
fashion
that
the
concrete
noise,
contrast
and/or
color
deviations
can
be
reproduced
upon
a
renewed
capturing
of
the
product
identification
for
the
purpose
of
verification,
but
that
a
(n
unauthorized)
copying
changes
these
concrete
noise,
contrast
and/or
color
deviations
through
an
additional
noise
process
of
the
respective
copying
apparatus
in
such
a
fashion
that
they
are
no
longer
suitable
as
sufficiently
exact
comparative
authentication
feature.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Partikelgrößenverteilung
des
gesamten
Füllstoffs
im
Papier
derart
gewählt,
dass
der
Verteilungsparameter
p
einen
wie
oben
definierten
Wert
annimmt.
Preferably,
the
particle
size
distribution
of
the
entire
filler
material
in
the
paper
is
selected
such
that
the
distribution
parameter
p
acquires
a
value
as
defined
above.
EuroPat v2
Für
eine
Regelvorgabe
bestehend
aus
der
physikalischen
Größe
des
Giermoments
berechnet
und
verteilt
der
Verteilungsalgorithmus
einen
Zusatzlenkwinkel
für
eine
Vorderradlenkung,
einen
Zusatzlenkwinkel
für
eine
Hinterradlenkung,
sowie
einen
Verteilungsparameter
für
die
Aufteilung
der
Wankabstützungskräfte
auf
zwei
Stabilisatoren
des
fahrerunabhängig
betätigbaren
Fahrwerks.
EPMATHMARKEREP
For
a
control
specification
consisting
of
the
physical
variable
of
the
yaw
moment,
the
distribution
algorithm
calculates
and
distributes
an
additional
steering
angle
for
front
wheel
steering,
an
additional
steering
angle
for
rear
wheel
steering,
and
a
distribution
parameter
for
dividing
the
roll
support
forces
between
two
stabilizers
of
the
chassis
operable
independently
of
the
driver.
EuroPat v2
Für
eine
Regelvorgabe
bestehend
aus
den
physikalischen
Größen
der
globalen
Längskraft,
der
globalen
Querkraft
und
des
globalen
Giermoments
berechnet
und
verteilt
der
Verteilungsalgorithmus
einen
Lenkwinkel
für
die
Vorderradlenkung,
ein
Lenkwinkel
für
die
Hinterradlenkung
und
individuelle
Radbrems-
bzw.
Radantriebsmomente
sowie
einen
Verteilungsparameter
für
die
Aufteilung
der
Wankabstützungskräfte
auf
die
beiden
Stabilisatoren
des
fahrerunabhängig
betätigbaren
Fahrwerks.
For
a
control
specification
consisting
of
the
physical
variables
of
the
global
longitudinal
force,
the
global
lateral
force
and
the
global
yaw
moment,
the
distribution
algorithm
calculates
and
distributes
a
steering
angle
for
front
wheel
steering,
a
steering
angle
for
rear
wheel
steering
and
individual
wheel
brake
or
wheel
drive
torques
as
well
as
a
distribution
parameter
for
dividing
the
roll
support
forces
between
the
two
stabilizers
of
the
chassis
operable
independently
of
the
driver.
EuroPat v2
Der
Verteilungsparameter
p
kann
auch
Werte
kleiner
als
0
µm
annehmen,
und
im
Allgemeinen
wird
man
die
Partikelgrößenverteilung
so
wählen,
dass
p
größer
als
-1
µm
ist.
The
distribution
parameter
p
can
also
have
values
less
than
0
?m,
and
in
general
the
particle
size
distribution
is
selected
so
that
p
is
greater
than
?1
?m.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
statistischen
Verteilungsparameter
des
Referenzmodells
auf
Basis
von
extrahierten
Merkmalen
eines
Schallsignals,
das
von
einem
Prototyp
abgegeben
wird,
berechnet
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
further
comprising
calculating
the
statistical
distribution
parameters
of
the
reference
model
based
on
the
extracted
characteristics
of
a
sound
signal
output
by
a
prototype.
EuroPat v2
Bei
kubischen
Füllstoffpartikeln
ist
ein
Bereich
für
den
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
von
mindestens
0,2,
bevorzugt
mindestens
0,3
bis
höchstens
0,7,
bevorzugt
höchstens
0,6
gut
geeignet.
For
cubic
filler
particles,
a
range
for
the
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
from
at
least
0.2,
preferably
at
least
0.3
to
at
most
0.7,
preferably
at
most
0.6
is
well
suited.
EuroPat v2
Bevorzugt
soll
dabei
der
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
mindestens
0,2,
bevorzugt
mindestens
0,3
und
höchstens
0,7,
bevorzugt
höchstens
0,6
betragen.
Preferably,
the
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
should
be
at
least
0.2,
preferably
at
least
0.3
and
at
most
0.7,
preferably
at
most
0.6.
EuroPat v2
Bei
plättchenförmigen
Calciumcarbonatpartikeln
ist
ein
Bereich
für
den
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
von
mindestens
0,5,
bevorzugt
mindestens
0,6
bis
höchstens
1,0,
bevorzugt
höchstens
0,9
gut
geeignet.
For
flaked
calcium
carbonate
particles,
a
range
for
the
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
from
at
least
0.5,
preferably
at
least
0.6
to
at
most
1.0,
preferably
at
most
0.9
is
well
suited.
EuroPat v2
Schließlich
kann
man
in
einer
Ausführung
der
Erfindung
auch
zwei
skalenoedrische
Füllstoffe
verwenden,
die
sich
hinsichtlich
des
Werte
p×(p-1)
mit
dem
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
ausreichend
unterscheiden.
Finally,
in
one
embodiment
of
the
invention,
two
scalenohedral
fillers
can
also
be
used,
which
differ
sufficiently
with
the
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
having
regard
to
the
value
p×(p?1).
EuroPat v2
Ebenso
kann
man
in
einer
Ausführung
der
Erfindung
auch
zwei
rhomboedrische
Füllstoffe
verwenden,
die
sich
hinsichtlich
des
Werte
p×(p-0,6)
mit
dem
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
ausreichend
unterscheiden.
Similarly,
in
an
embodiment
of
the
invention
two
rhombohedral
fillers
can
be
used
that
differ
sufficiently
with
respect
to
the
value
p×(p?0.6)
with
the
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10).
EuroPat v2
Bei
plättchenförmigen
Calciumcarbonatpartikeln
kann
man
bevorzugt
einen
Füllstoff
mit
einem
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
von
mindestens
0,5,
bevorzugt
mindestens
0,6
bis
höchstens
1,0,
bevorzugt
höchstens
0,9
wählen.
For
flaked
calcium
carbonate
particles,
a
filler
with
a
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
from
at
least
0.5,
preferably
at
least
0.6
to
at
most
1.0,
preferably
at
most
0.9
can
preferably
be
selected.
EuroPat v2
Bei
kubischen
Füllstoffpartikeln
kann
man
bevorzugt
einen
Füllstoff
mit
einem
Verteilungsparameter
p=d
50
/(d
90
-d
10)
von
mindestens
0,2,
bevorzugt
mindestens
0,3
bis
höchstens
0,7,
bevorzugt
höchstens
0,6
wählen.
For
cubic
filler
particles,
a
filler
with
a
distribution
parameter
p=d
50
/(d
90
?d
10)
from
at
least
0.2,
preferably
at
least
0.3,
to
at
most
0.7,
preferably
at
most
0.6
can
preferably
be
selected.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
und
die
bevorzugten
Intervalle
für
den
Verteilungsparameter
gelten
generell
beim
Einsatz
von
Füllstoffpartikeln
mit
der
jeweiligen
Gestalt
oder
Kristallstruktur
unabhängig
davon,
ob
der
Füllstoff
alleine
oder
in
einer
Mischung
von
zwei
oder
mehr
Füllstoffen
eingesetzt
wird.
The
intervals
according
to
this
invention
and
the
preferred
intervals
for
the
distribution
parameter
are
generally
valid
for
the
use
of
filler
particles
with
the
respective
shape
or
crystal
structure
irrespectively
of
whether
the
filler
is
used
alone
or
in
a
mixture
of
two
or
more
fillers.
EuroPat v2
Dabei
können
beispielsweise
die
Sollwertvorgaben
verschiedener
Sollwertquellen,
die
zuvor
beschrieben
wurden,
miteinander
beispielsweise
durch
Multiplikation
miteinander
in
einer
geeigneten
Vorrichtung,
typischerweise
dem
Regler
RG,
zu
einer
gemeinsamen
Sollwertvorgabe
I
sum
für
den
jeweiligen
Summenstrom
I
3
+I
4,
I
3
+I
4,+I
8
und/oder
den
Verteilungsparameter
V
p
kombiniert
werden.
In
the
process,
for
instance,
the
desired-value
defaults
of
various
desired
value
sources
which
were
described
before
can
be
combined
with
each
other,
e.g.
by
multiplication,
in
a
suitable
device,
typically
the
controller
RG,
to
a
common
desired-value
default
I
sum
for
the
respective
sum
current
I
3
+I
4,
I
3
+I
4
+I
8
and/or
the
distribution
parameter
V
p
.
EuroPat v2
Der
in
den
obigen
Definitionen
der
Verteilungsparameter
EPMATHMARKEREP
und
EPMATHMARKEREP
auftretende
Glättungsparameter
A
wird
vorzugsweise
gemäß
EPMATHMARKEREP
aus
einer
vorgebbaren
Zeitkonstante
t
und
einer
Abtastrate
f
S
der
Erfassung
der
Vibrationen
der
Maschine
gebildet.
The
smoothing
parameter
?
occurring
in
the
above
definitions
of
the
distribution
parameter
?
t
(i)
and
?
t
(i)
can
advantageously
be
formed
according
to
EPMATHMARKEREP
from
a
predefinable
time
constant
t
and
a
sampling
rate
f
s
of
the
recording
of
the
vibrations
of
the
machine.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
aus
mehreren
Merkmalsvektoren
eines
Prozesses
für
jedes
Merkmal
statistische
Verteilungsparameter
berechnet.
In
an
embodiment,
statistical
distribution
parameters
are
computed
for
each
characteristic
from
a
number
of
characteristic
vectors
of
a
process.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
weisen
die
statistischen
Verteilungsparameter
eines
Merkmals
einen
Mittelwert
und
eine
Varianz
des
jeweiligen
Merkmals
auf.
In
an
embodiment
the
statistical
distribution
parameters
of
a
characteristic
have
an
average
value
and
a
variance
of
the
respective
characteristic.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
zueinander
ähnliche
Schallsignale
von
Prozessen,
deren
statistische
Verteilungsparameter
einen
geringen
Abstand
zueinander
aufweisen,
in
einem
Prozess-Cluster
gruppiert.
In
an
embodiment,
sound
signals
similar
to
one
another
of
processes
of
which
the
statistical
distribution
parameters
are
at
a
short
distance
from
one
another
are
grouped
into
a
process
cluster.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
die
statistischen
Verteilungsparameter
des
Referenzmodells
auf
Basis
von
extrahierten
Merkmalen
eines
Schallsignals,
das
von
einem
Prototypen
abgegeben
wird,
berechnet.
In
an
embodiment,
the
statistical
distribution
parameters
of
the
reference
model
are
computed
on
the
basis
of
extracted
characteristics
of
a
sound
signal
which
is
emitted
by
a
prototype.
EuroPat v2