Übersetzung für "Verteilungsfragen" in Englisch

Deshalb gewinnen Verteilungsfragen zunehmend an Bedeutung.
This is why distributional issues attract increasing attention.
TildeMODEL v2018

Dabei ging es sowohl um Verteilungsfragen als auch um die Förderung des Wirtschaftswachstums.
These changes would involve both distribution issues, as well as the promotion of economic growth.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden Verteilungsfragen angesprochen, um eine effiziente und unparteiische Bereitstellung der Hilfe zu gewährleisten.
Distribution issues will also be addressed to ensure an effective and non-partisan delivery of aid.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden Verteilungsfragen angesprochen, um eine effiziente und unparteiische Bereitstellung der Hilfe sicherzustellen.
Distribution issues are also being addressed to ensure an effective and non-partisan delivery of aid.
TildeMODEL v2018

Digitale Visionen, informationelle Grundrechte, Herausforderungen der Regulierung und handfeste Verteilungsfragen stehen zur Diskussion.
Digital visions, basic information rights, the challenges of regulation, and concrete distribution issues will all be topics of discussion.
ParaCrawl v7.1

Digitale Visionen, informationelle Grundrechte, Herausforderungen der Regulierung und handfeste Verteilungsfragen standen zur Diskussion.
Digital visions, basic information rights, the challenges of regulation, and concrete distribution issues will all be topics of discussion.
ParaCrawl v7.1

Alexander Steinmann wird unseren Kunden als kompetenter Gesprächspartner in Produktions- und Verteilungsfragen zur Verfügung stehen.
Alexander Steinmann will be available to help our customers as a competent contact in matters of production and distribution.
ParaCrawl v7.1

Verteilungsfragen, unter anderem die Belastung der Mittelschicht und die Zwangslage von Bevölkerungsgruppen, die Gefahr laufen durch angespannte soziale Sicherheitsnetze zu rutschen, müssen besser verstanden und geklärt werden.
Distributional issues, including pressures on the middle class and the predicament of population segments vulnerable to slipping through stretched social safety nets, need to be better understood and addressed.
News-Commentary v14

Der beste Weg, Defizite und Staatsverschuldung einzusetzen, besteht heute darin, sich auf Verteilungsfragen zu konzentrieren, insbesondere bei den (tatsächlichen und potenziellen) Arbeitslosen.
Today, the best way to use deficits and government debt is to focus on distributional issues, particularly the unemployed, both actual and potential.
News-Commentary v14

Die Entschließung des Europäischen Parlaments sei bereits eine Bestandsaufnahme in puncto mangelnde Investitionen, Verteilungsfragen sowie Vor- und Nachteile der sprachlichen Vielfalt.
The resolution of the European Parliament already mentioned the lack of investment, distribution issues and the advantages and disadvantages of language diversity.
TildeMODEL v2018

Vorhandene Daten aus der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, etwa zu den Einkommen der Privathaushalte oder aus sozialen Erhebungen wie EU-SILC (Statistics on Income and Living Conditions – Gemeinschaftsstatistiken über Einkommen und Lebensbedingungen), lassen bereits eine Auf­schlüsselung nach den wichtigsten Verteilungsfragen zu.
Existing data from national accounts, e.g. on household income, or from social surveys such as EU-SILC (EU Statistics on Income and Living Conditions) already allow for an analysis of key distributional issues.
TildeMODEL v2018

Vorhandene Daten aus der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, etwa zu den Einkommen der Privathaushalte oder aus sozialen Erhebungen wie EU-SILC11, lassen bereits eine Aufschlüsselung nach den wichtigsten Verteilungsfragen zu.
Existing data from national accounts, e.g. on household income, or from social surveys such as EU-SILC11, already allow for an analysis of key distributional issues.
TildeMODEL v2018

Wenn es der WTO insgesamt um das Wohlergehen der Bevölkerung geht, müssen bei den Verhandlungen auch Verteilungsfragen zur Sprache kom­men.
If peoples' well-being is a major concern of the WTO, then distribution issues must also be taken on board in the negotiations.
TildeMODEL v2018

Vorhandene Daten aus der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, etwa zu den Einkommen der Privathaushalte oder aus sozialen Erhebungen wie EU-SILC (Statistics on Income and Living Conditions - Gemeinschaftsstatistiken über Einkommen und Lebensbedingungen), lassen bereits eine Aufschlüsselung nach den wichtigsten Verteilungsfragen zu.
Existing data from national accounts, e.g. on household income, or from social surveys such as EU-SILC (EU Statistics on Income and Living Conditions) already allow for an analysis of key distributional issues.
TildeMODEL v2018

Vorhandene Daten aus der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, etwa zu den Einkommen der Privathaushalte oder aus sozialen Erhebungen wie EU-SILC (Statistics on Income and Living Conditions - Gemeinschaftsstatistiken über Einkommen und Lebensbedingungen), lassen bereits eine Auf­schlüsselung nach den wichtigsten Verteilungsfragen zu.
Existing data from national accounts, e.g. on household income, or from social surveys such as EU-SILC (EU Statistics on Income and Living Conditions) already allow for an analysis of key distributional issues.
TildeMODEL v2018

Ihre Perspektive steht im Widerspruch zur Wahrnehmung jener Menschen, die sich eher mit Verteilungsfragen auseinandersetzen, die andere (oftmals kürzere) Zeithorizonte im Auge haben und monopolistischem Verhalten skeptisch gegenüberstehen.
Their perspective clashes with that of people who care more about distributional issues, have different (often shorter) time horizons, and are wary of monopolistic behavior.
News-Commentary v14

Die Verteilungsfragen im Zusammenhang mit der Angleichung landwirtschaftlicher Betriebe sind ebenso wichtig und werden in Zukunft wohl noch an Bedeutung zunehmen.
The distributional issues in the context of agricultural adjustment, however, are equally important, and are likely to become more so in the future.
EUbookshop v2

Insgesamt läßt sich aus dieser kurzen Diskussion der Schluß ziehen, daß die Agrarpolitik in der EU enger mit der Politik zur Entwicklung ländlicher Regionen und mit der Regionalpolitik verknüpft werden muß und daß Verteilungsfragen eine größere Rolle in der Gestaltung der gesamten Agrarpolitik spielen müssen.
The overall conclusion that emerges from the above brief discussion is that farm policy in the EU needs to become more integrated with rural development and regional policies, and that distributional issues have to become more important in the shaping of overall farm policy.
EUbookshop v2

Zu Begrenzungen in bezug auf nationale Zuständigkeit für Einkommens verteilungsfragen käme es nur dann, wenn die unterschiedliche Steuerkapaz.ität zu Niveauunterschieden führte, die ebenfalls ein wichtiger Anstoss zu Wanderbewegungen werden könnten.
Limitations to national responsibility for income distribution issues would only arise where divergences in fiscal capacity resulted in differences in standards that similarly might become a major migration factor. Kigration may also act as a constraint on national tax policies without this necessarily being a reason for Community involvement.
EUbookshop v2

Dass sich eine Koalition zur Einleitung eines Amtsenthebungsverfahrens gegen die Präsidentin formiert hat, steht im Kontext eines ökonomischen Einbruchs und sozialer Polarisierung über Verteilungsfragen.
But it is in the context of an economic slump and social polarisation about distributional issues that a coalition to impeach the president has been cemented.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieses allgemeinen Konsenses gehen jedoch die Meinungen weit auseinander, welchen Umfang auf Verteilungsfragen abzielende öffentliche Politiken und private Investitionen haben sollten.
Within this general consensus there remain, however, deep disagreements, over what the scope of public policies and private investment should be to target distributional issues.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie auf europäischer Ebene geht es hier zwar um die effiziente Ausgestaltung der Finanzbeziehungen in einem föderalen Staatsaufbau, aber letztlich doch vor allem um Verteilungsfragen – das zeigt jetzt auch wieder die Diskussion um den Länderfinanzausgleich.
In a similar way to affairs at the European level, although the objective is to craft an efficient structure for the financial relations in a federal system, ultimately the main issue is redistribution – this is currently also being demonstrated once again by the debate about the Länder financial equalisation system.
ParaCrawl v7.1