Übersetzung für "Verteilerventil" in Englisch
Dies
wird
von
einem
Verteilerventil
(70)
nach
einem
Steuerprogramm
bestimmt.
This
is
defined
by
a
distributor
valve
(70)
in
accordance
with
a
control
program.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Verteilerventil
so
ausgebildet,
daß
einer
der
beiden
Funktionsbereiche
Vorrang
hat.
The
distributor
valve
is
designed
such
that
one
of
the
two
operational
areas
is
given
preference.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
dieser
Art
(DE-AS
1
303
749)
steuert
das
Verteilerventil
nicht
nur
die
Gasführung
zu
dem
richtigen
Vorratsbehälter
sondern
auch
die
Führung
der
Behandlungsflüssigkeit
aus
dem
angesteuerten
Vorratsbehälter
in
die
Sammelleitung.
In
the
known
device
of
this
type
(DE-AS
No.
13
03
749),
the
distribution
valve
does
not
only
control
the
gas
to
the
right
supply
container,
but
also
the
treatment
liquid
from
the
controlled
supply
container
into
the
collection
line.
EuroPat v2
Neben
einem
Eingang
für
die
an
die
Gasversorgungsquelle
angeschlossene
Versorgungsleitung,
die
steuerprogrammgemäß
an
einen
der
die
Gasleitungen
der
Vorratsbehälter
tragenden
Ausgänge
gekuppelt
wird,
besitzt
das
Verteilerventil
zahlreiche
weitere
Eingänge
zum
Anschluß
der
von
jedem
Vorratsbehälter
kommenden
Steigleitungen,
die
steuerprogrammgemäß
an
einen
gemeinsamen
Ausgang
angekuppelt
werden,
um
die
betreffende
Behandlungsflüssigkeit
an
die
Sammelleitung
weiterzuführen.
In
addition
to
an
inlet
for
the
gas
supply
line
which
is
connected
to
the
gas
supply
source
in
accordance
with
the
control
program,
and
which
is
connnected
to
one
of
the
outlets
at
one
of
the
supply
containers
which
support
the
gas
lines,
the
distributor
valve
contains
a
plurality
of
further
inlets
for
connecting
the
feed
pipes
which
come
from
each
of
the
supply
containers
and
which
in
accordance
with
the
control
program
are
coupled
to
a
joint
outlet,
so
as
to
guide
the
corresponding
treatment
liquid
to
the
collection
line.
EuroPat v2
Selbst
wenn
zwischen
den
Arbeitsgängen
mit
verschiedener
Behandlungsflüssigkeit
Spülvorgänge
mit
Wasser
ausgeführt
werden,
besteht
die
Gefahr
einer
Verschmutzung
der
Behandlungsflüssigkeit
durch
vorausgehende
Flüssigkeitsreste,
zumal
wenn,
spätestens
nach
längerer
Betriebszeit,
die
Dichtungsmittel
im
Verteilerventil
versagen.
Even
if
rinsing
with
water
is
performed
between
the
operating
steps
with
different
treatment
liquids,
the
danger
of
contamination
of
the
treatment
liquid
by
previous
liquid
residues
exists
since
in
particular
the
sealing
means
in
the
distributor
valve
will
fail,
after
a
longer
operating
period.
EuroPat v2
Wird
nun
über
ein
Steuerprogramm
der
Steuereinrichtung
das
Verteilerventil
70
so
eingestellt,
daß
ein
bestimmter
Vorratsbehälter
20
mit
Druckluft
58
versorgt
wird,
und
dadurch
über
seine
zugehörige
Steigleitung
56
und
sein
Anschlußröhrchen
55
die
betreffende
Behandlungsflüssigkeit
22
in
die
Sammelleitung
34
strömt,
so
meldet
der
Sensor
59
dem
Steuergerät
den
Beginn
der
Flüssigkeitsströmung.
When
the
distributor
valve
70
is
so
adjusted
through
a
control
program
of
the
control
device
that
a
determined
supply
container
20
is
supplied
with
compressed
air
58
and
thereby
the
corresponding
treatment
liquid
22
flows
into
the
collectin
line
34
through
its
associated
feed
pipe
56
and
its
connecting
cannula
55,
the
sensor
59
reports
to
the
control
device
the
start
of
the
liquid
flow.
EuroPat v2
Bedarfsweise
könnte
der
Schieber
51
auch
noch
in
einer
Mittelstellung
verbleiben,
in
der
sowohl
die
Versorgungsleitung
79
für
die
Druckluft
als
auch
die
Saugleitung
90
abgesperrt
sind
r
und
beispielsweise
eine
Verbindung
des
Eingangs
78
vom
Verteilerventil
70
mit
der
Atmosphäre
hergestellt
ist.
If
need
be,
slide
51
could
remain
in
an
intermediate
position,
whereby
the
supply
line
79
for
the
compressed
air,
as
well
as
the
suction
line
90
are
shut
off,
thus
creating
a
connection
of
the
inlet
78
from
the
distributor
valve
70
with
the
atmosphere,
for
example.
EuroPat v2
Das
Verteilerventil
wirkt
nur
mit
Gasen,
wie
Druckluft,
zusammen,
so
daß
hier
Verschmutzungen
nicht
eintreten
können.
The
distributor
valve
coacts
with
gases
only,
like
compressed
air,
so
that
impurities
cannot
occur.
EuroPat v2
Dies
wird
automatisch
gesteuert
von
einem
Verteilerventil
70,
wovon
in
den
Zeichnungen
zwei
Ausführungsbeispiele
gezeigt
sind,
nämlich
in
Fig.
This
is
automatically
controlled
by
a
distributor
valve
70,
whereby
the
drawings
show
to
exemplified
embodiments
namely,
FIGS.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Hochdruckpumpe
mit
besonders
geringen
Förderstromschwankungen
und
damit
verbundenem
relativ
aufwendigen
Aufbau
der
Pumpe
kann
in
einfacher
Weise
die
Ausbildung
so
getroffen
sein,
daß
die
Druckmittelquelle
zum
Beaufschlagen
des
gesonderten
Arbeitsraumes
des
Arbeitskolbens
als
Einzylinder-Exzenterpumpe
ausgebildet
ist,
deren
Antriebswelle
mit
einem
drehbaren
Verteilerventil
in
der
Druckmittelleitung
zum
gesonderten
Arbeitsraum
des
Arbeitskolbens
gekoppelt
ist.
Instead
of
a
high-pressure
pump
with
particularly
low
fluctuations
in
the
feed
flow
and
the
associated
relatively
expensive
design
of
the
pump,
the
embodiment
can
in
a
simple
manner
be
such
that
the
pressure
fluid
source
for
acting
upon
the
second
work
chamber
of
the
work
piston
is
embodied
as
a
single-cylinder
eccentric
pump,
the
drive
shaft
of
which
is
coupled
with
a
rotatable
distributor
valve
in
the
pressure
fluid
line
leading
to
the
second
work
chamber
of
the
work
piston.
EuroPat v2
Um
das
System
in
Betrieb
zu
nehmen,
ist
bei
dieser
Ausführung
eine
Handpumpe
238
vorgesehen,
welche
hydraulische
Flüssigkeit
aus
einem
Behälter
240
ansaugt
und
über
ein
Rückschlagventil
242
und
ein
Verteilerventil
226
in
die
Druckräume
218,
220
und
228
gedrückt
wird.
In
order
to
set
the
system
in
operation
a
hand
pump
is
provided
in
this
embodiment
and
serves
to
suck
hydraulic
fluid
from
a
container
240
and
to
force
it
via
a
non-return
valve
242
and
a
distributor
valve
226
into
the
pressure
chambers
218,
220
and
228.
EuroPat v2
Das
Verteilerventil
246
ist
hier
so
aufgebaut,
daß
insgesamt
die
Drücke
bei
acht
verschiedenen
Flockenschächten
A
bis
H
mit
zugeordneten
Dosiervorrichtungen
aufgebaut
werden
können.
The
distributor
valve
246
is
so
constructed
here
that
the
pressure
can
be
built-up
at
a
total
of
eight
different
flock
chutes
A
to
H
with
associated
metering
apparatus
(not
shown).
EuroPat v2
Nach
der
Druckeinstellung
beim
Schacht
H
im
vorliegenden
Beispiel
wird
das
Verteilerventil
in
eine
Schließstellung
gedreht,
bei
der
die
Verbindung
zwischen
der
Pumpe
238
und
die
einzelnen
Drucksysteme
unterbrochen
ist.
After
the
pressure
has
been
set
in
the
last
chute
H
in
the
present
example
the
distributor
valve
is
turned
into
a
closed
position
in
which
the
connection
between
the
pump
238
and
the
individual
pressure
systems
is
interrupted.
EuroPat v2
Das
Verteilerventil
70
ist
nur
mit
Gas
beaufschlagt,
wofür
im
vorliegenden
Fall
Druckluft
58
verwendet
wird,
die
von
einer
Pumpe
über
eine
Versorgungsleitung
79
und,
gemäß
Fig.
The
distributor
valve
70
is
admitted
by
gas
only
whereby
in
the
subject
case
compressed
air
58
is
used
which
is
fed
from
a
pump
through
a
supply
line
79
and,
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Bedarfsweise
könnte
der
Schieber
51
auch
noch
in
einer
Mittelstellung
verbleiben,
in
der
sowohl
die
Versorgungsleitung
79
für
die
Druckluft
als
auch
die
Saugleitung
90
abgesperrt
sind
und
beispielsweise
eine
Verbindung
des
Eingangs
78
vom
Verteilerventil
70
mit
der
Atmosphäre
hergestellt
ist.
If
need
be,
slide
51
could
remain
in
an
intermediate
position,
whereby
the
supply
line
79
for
the
compressed
air,
as
well
as
the
suction
line
90
are
shut
off,
thus
creating
a
connection
of
the
inlet
78
from
the
distributor
valve
70
with
the
atmosphere,
for
example.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Hydrauliksystem
wird
durch
das
Verteilerventil
gewährleistet,
daß
die
beiden
Funktionsbereiche
des
Fahrzeuges
mit
der
ausreichenden
Menge
an
Hydraulikmedium
versorgt
werden.
In
the
inventive
hydraulic
system
the
distributor
valve
ensures
that
the
two
operational
areas
of
the
vehicle
are
supplied
with
sufficient
amounts
of
hydraulic
medium.
EuroPat v2
Ist
der
eine
Funktionsbereich
beispielsweise
die
Lenkung
des
Fahrzeuges
und
der
andere
Funktionsbereich
das
automatisierte
Handschaltgetriebe
des
Fahrzeuges,
dann
wird
mit
dem
Verteilerventil
gewährleistet,
daß
die
Lenkung
des
Fahrzeuges
Priorität
hat.
If
one
of
the
operational
areas
is,
for
example,
the
steering
system
of
the
vehicle
and
the
other
operational
area
the
automated
manual
transmission
of
the
vehicle,
then
the
distributor
valve
ensures
that
the
steering
of
the
vehicle
has
priority.
EuroPat v2
In
der
Leitung
130
ist
ein
elektrisch
betätigbares
Verteilerventil
140
angeordnet,
mit
dem
ein
Teil
des
vom
Sammler
122
kommenden
Abgasstroms
in
eine
Zweigleitung
142,
die
in
die
Abgasturbine
des
Turboladers
124
mündet.
An
electrically
actuable
divider
valve
140
is
disposed
in
the
conduit
130
such
that
a
portion
of
the
exhaust
gas
flow
coming
from
the
collector
122
is
branched
into
a
branch
conduit
142
which
is
communicated
with
the
exhaust
gas
turbine
of
the
turbo
charger
124
.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
plastifizierte
Material
je
einer
Dosiereinheit
mit
einem
Auspresszylinder
zugeführt
und
zum
Füllen
der
Kavitäten
über
ein
Verteilerventil
in
die
Formkavität
eingepresst.
The
plasticized
materials
are
each
fed
into
a
dosing
unit
by
a
squeezing
cylinder
and
are
pressed
through
a
distribution
valve
to
fill
the
cavities.
EuroPat v2
Ausserdem
erweist
sich
die
Kontrolle
der
Temperatur
des
geförderten
Materials
als
äusserst
aufwendig
und
ungenügend
und
führen
die
durch
das
Verteilerventil
auf
das
Material
ausgeübten
Scherkräfte
zu
unerwünschten
Kristallisationseffekten.
Aside
from
this,
the
temperature
regulation
of
the
conveyed
material
is
extremely
complex
and
insufficient,
and
the
shearing
forces
acting
on
the
material
in
the
distribution
valve
produce
undesired
crystallization
effects.
EuroPat v2
Ein
Sensor
(59)
spricht
auf
die
Strömung
der
Behandlungsflüssigkeit
an
und
setzt
ein
Zeitschaltwerk
in
Gang,
das
nach
Ablauf
einer
einstellbaren
Zeitdauer
das
Verteilerventil
weiterschaltet.
A
sensor
(59)
reacts
on
the
flow
of
the
treatment
liquid
and
actuates
a
timer
which
after
a
certain
time
period
again
switches
the
distributor
valve.
EuroPat v2
Zwar
ist
die
Versorgungsleitung
für
das
Gas
über
ein
Absperrventil
vom
Steuerprogramm
aus
zu
verschließen,
doch
bleiben
die
Gasleitungen
und
damit
die
Steigleitungen
an
ihren
Anschlußstellen
im
Verteilerventil
unter
Druck,
wodurch
kleine
Undichtigkeiten
bereits
schwerwiegende
gegenseitige
Verschmutzungen
der
Behandlungsflüssigkeiten
herbeiführen
können.
The
supply
line
for
the
gas
may
be
closed
by
the
control
program
through
a
closing
valve,
however
the
gas
lines
and
thereby
the
feed
pipe
remain
under
pressure
at
their
connecting
locations
on
the
distributor
valve,
whereby
minute
leaks
could
already
cause
grave
mutual
contaminations
of
the
treatment
liquids.
EuroPat v2