Übersetzung für "Verteilerventil" in Englisch

Dies wird von einem Verteilerventil (70) nach einem Steuerprogramm bestimmt.
This is defined by a distributor valve (70) in accordance with a control program.
EuroPat v2

Dabei ist das Verteilerventil so ausgebildet, daß einer der beiden Funktionsbereiche Vorrang hat.
The distributor valve is designed such that one of the two operational areas is given preference.
EuroPat v2

Bei der bekannten Vorrichtung dieser Art (DE-AS 1 303 749) steuert das Verteilerventil nicht nur die Gasführung zu dem richtigen Vorratsbehälter sondern auch die Führung der Behandlungsflüssigkeit aus dem angesteuerten Vorratsbehälter in die Sammelleitung.
In the known device of this type (DE-AS No. 13 03 749), the distribution valve does not only control the gas to the right supply container, but also the treatment liquid from the controlled supply container into the collection line.
EuroPat v2

Neben einem Eingang für die an die Gasversorgungsquelle angeschlossene Versorgungsleitung, die steuerprogrammgemäß an einen der die Gasleitungen der Vorratsbehälter tragenden Ausgänge gekuppelt wird, besitzt das Verteilerventil zahlreiche weitere Eingänge zum Anschluß der von jedem Vorratsbehälter kommenden Steigleitungen, die steuerprogrammgemäß an einen gemeinsamen Ausgang angekuppelt werden, um die betreffende Behandlungsflüssigkeit an die Sammelleitung weiterzuführen.
In addition to an inlet for the gas supply line which is connected to the gas supply source in accordance with the control program, and which is connnected to one of the outlets at one of the supply containers which support the gas lines, the distributor valve contains a plurality of further inlets for connecting the feed pipes which come from each of the supply containers and which in accordance with the control program are coupled to a joint outlet, so as to guide the corresponding treatment liquid to the collection line.
EuroPat v2

Selbst wenn zwischen den Arbeitsgängen mit verschiedener Behandlungsflüssigkeit Spülvorgänge mit Wasser ausgeführt werden, besteht die Gefahr einer Verschmutzung der Behandlungsflüssigkeit durch vorausgehende Flüssigkeitsreste, zumal wenn, spätestens nach längerer Betriebszeit, die Dichtungsmittel im Verteilerventil versagen.
Even if rinsing with water is performed between the operating steps with different treatment liquids, the danger of contamination of the treatment liquid by previous liquid residues exists since in particular the sealing means in the distributor valve will fail, after a longer operating period.
EuroPat v2

Wird nun über ein Steuerprogramm der Steuereinrichtung das Verteilerventil 70 so eingestellt, daß ein bestimmter Vorratsbehälter 20 mit Druckluft 58 versorgt wird, und dadurch über seine zugehörige Steigleitung 56 und sein Anschlußröhrchen 55 die betreffende Behandlungsflüssigkeit 22 in die Sammelleitung 34 strömt, so meldet der Sensor 59 dem Steuergerät den Beginn der Flüssigkeitsströmung.
When the distributor valve 70 is so adjusted through a control program of the control device that a determined supply container 20 is supplied with compressed air 58 and thereby the corresponding treatment liquid 22 flows into the collectin line 34 through its associated feed pipe 56 and its connecting cannula 55, the sensor 59 reports to the control device the start of the liquid flow.
EuroPat v2

Bedarfsweise könnte der Schieber 51 auch noch in einer Mittelstellung verbleiben, in der sowohl die Versorgungsleitung 79 für die Druckluft als auch die Saugleitung 90 abgesperrt sind r und beispielsweise eine Verbindung des Eingangs 78 vom Verteilerventil 70 mit der Atmosphäre hergestellt ist.
If need be, slide 51 could remain in an intermediate position, whereby the supply line 79 for the compressed air, as well as the suction line 90 are shut off, thus creating a connection of the inlet 78 from the distributor valve 70 with the atmosphere, for example.
EuroPat v2

Das Verteilerventil wirkt nur mit Gasen, wie Druckluft, zusammen, so daß hier Verschmutzungen nicht eintreten können.
The distributor valve coacts with gases only, like compressed air, so that impurities cannot occur.
EuroPat v2

Dies wird automatisch gesteuert von einem Verteilerventil 70, wovon in den Zeichnungen zwei Ausführungsbeispiele gezeigt sind, nämlich in Fig.
This is automatically controlled by a distributor valve 70, whereby the drawings show to exemplified embodiments namely, FIGS.
EuroPat v2

Anstelle einer Hochdruckpumpe mit besonders geringen Förderstromschwankungen und damit verbundenem relativ auf­wendigen Aufbau der Pumpe kann in einfacher Weise die Aus­bildung so getroffen sein, daß die Druckmittelquelle zum Beaufschlagen des gesonderten Arbeitsraumes des Arbeitskol­bens als Einzylinder-Exzenterpumpe ausgebildet ist, deren Antriebswelle mit einem drehbaren Verteilerventil in der Druckmittelleitung zum gesonderten Arbeitsraum des Arbeits­kolbens gekoppelt ist.
Instead of a high-pressure pump with particularly low fluctuations in the feed flow and the associated relatively expensive design of the pump, the embodiment can in a simple manner be such that the pressure fluid source for acting upon the second work chamber of the work piston is embodied as a single-cylinder eccentric pump, the drive shaft of which is coupled with a rotatable distributor valve in the pressure fluid line leading to the second work chamber of the work piston.
EuroPat v2

Um das System in Betrieb zu nehmen, ist bei dieser Ausführung eine Handpumpe 238 vorgesehen, welche hydraulische Flüssigkeit aus einem Behälter 240 ansaugt und über ein Rückschlagventil 242 und ein Verteilerventil 226 in die Druckräume 218, 220 und 228 gedrückt wird.
In order to set the system in operation a hand pump is provided in this embodiment and serves to suck hydraulic fluid from a container 240 and to force it via a non-return valve 242 and a distributor valve 226 into the pressure chambers 218, 220 and 228.
EuroPat v2

Das Verteilerventil 246 ist hier so aufgebaut, daß insgesamt die Drücke bei acht verschiedenen Flockenschächten A bis H mit zugeordneten Dosiervorrichtungen aufgebaut werden können.
The distributor valve 246 is so constructed here that the pressure can be built-up at a total of eight different flock chutes A to H with associated metering apparatus (not shown).
EuroPat v2

Nach der Druckeinstellung beim Schacht H im vorliegenden Beispiel wird das Verteilerventil in eine Schließstellung gedreht, bei der die Verbindung zwischen der Pumpe 238 und die einzelnen Drucksysteme unterbrochen ist.
After the pressure has been set in the last chute H in the present example the distributor valve is turned into a closed position in which the connection between the pump 238 and the individual pressure systems is interrupted.
EuroPat v2

Das Verteilerventil 70 ist nur mit Gas beaufschlagt, wofür im vorliegenden Fall Druckluft 58 verwendet wird, die von einer Pumpe über eine Versorgungsleitung 79 und, gemäß Fig.
The distributor valve 70 is admitted by gas only whereby in the subject case compressed air 58 is used which is fed from a pump through a supply line 79 and, in accordance with FIG.
EuroPat v2

Bedarfsweise könnte der Schieber 51 auch noch in einer Mittelstellung verbleiben, in der sowohl die Versorgungsleitung 79 für die Druckluft als auch die Saugleitung 90 abgesperrt sind und beispielsweise eine Verbindung des Eingangs 78 vom Verteilerventil 70 mit der Atmosphäre hergestellt ist.
If need be, slide 51 could remain in an intermediate position, whereby the supply line 79 for the compressed air, as well as the suction line 90 are shut off, thus creating a connection of the inlet 78 from the distributor valve 70 with the atmosphere, for example.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Hydrauliksystem wird durch das Verteilerventil gewährleistet, daß die beiden Funktionsbereiche des Fahrzeuges mit der ausreichenden Menge an Hydraulikmedium versorgt werden.
In the inventive hydraulic system the distributor valve ensures that the two operational areas of the vehicle are supplied with sufficient amounts of hydraulic medium.
EuroPat v2

Ist der eine Funktionsbereich beispielsweise die Lenkung des Fahrzeuges und der andere Funktionsbereich das automatisierte Handschaltgetriebe des Fahrzeuges, dann wird mit dem Verteilerventil gewährleistet, daß die Lenkung des Fahrzeuges Priorität hat.
If one of the operational areas is, for example, the steering system of the vehicle and the other operational area the automated manual transmission of the vehicle, then the distributor valve ensures that the steering of the vehicle has priority.
EuroPat v2

In der Leitung 130 ist ein elektrisch betätigbares Verteilerventil 140 angeordnet, mit dem ein Teil des vom Sammler 122 kommenden Abgasstroms in eine Zweigleitung 142, die in die Abgasturbine des Turboladers 124 mündet.
An electrically actuable divider valve 140 is disposed in the conduit 130 such that a portion of the exhaust gas flow coming from the collector 122 is branched into a branch conduit 142 which is communicated with the exhaust gas turbine of the turbo charger 124 .
EuroPat v2

Dabei wird das plastifizierte Material je einer Dosiereinheit mit einem Auspresszylinder zugeführt und zum Füllen der Kavitäten über ein Verteilerventil in die Formkavität eingepresst.
The plasticized materials are each fed into a dosing unit by a squeezing cylinder and are pressed through a distribution valve to fill the cavities.
EuroPat v2

Ausserdem erweist sich die Kontrolle der Temperatur des geförderten Materials als äusserst aufwendig und ungenügend und führen die durch das Verteilerventil auf das Material ausgeübten Scherkräfte zu unerwünschten Kristallisationseffekten.
Aside from this, the temperature regulation of the conveyed material is extremely complex and insufficient, and the shearing forces acting on the material in the distribution valve produce undesired crystallization effects.
EuroPat v2

Ein Sensor (59) spricht auf die Strömung der Behandlungsflüssigkeit an und setzt ein Zeitschaltwerk in Gang, das nach Ablauf einer einstellbaren Zeitdauer das Verteilerventil weiterschaltet.
A sensor (59) reacts on the flow of the treatment liquid and actuates a timer which after a certain time period again switches the distributor valve.
EuroPat v2

Zwar ist die Versorgungsleitung für das Gas über ein Absperrventil vom Steuerprogramm aus zu verschließen, doch bleiben die Gasleitungen und damit die Steigleitungen an ihren Anschlußstellen im Verteilerventil unter Druck, wodurch kleine Undichtigkeiten bereits schwerwiegende gegenseitige Verschmutzungen der Behandlungsflüssigkeiten herbeiführen können.
The supply line for the gas may be closed by the control program through a closing valve, however the gas lines and thereby the feed pipe remain under pressure at their connecting locations on the distributor valve, whereby minute leaks could already cause grave mutual contaminations of the treatment liquids.
EuroPat v2