Übersetzung für "Verteidigungskosten" in Englisch

Die Verteidigungskosten muß jede Partei jedoch unabhängig vom Prozeßausgang selbst tragen.
However, each party pays the cost of its own legal representation, irrespective ofthe outcome ofthe case.
EUbookshop v2

Die Verteidigungskosten betreffen die die "indemnité de pocédure" übersteigenden Anwaltkosten.
The cost of legal representation comprises the share of lawyers' fees in excess of the procedural allowance.
EUbookshop v2

Der Kunde erstattet dem Auftragnehmer alle entstehenden Verteidigungskosten und sonstige Schäden.
The customer refunds all occurring costs for the advocacy and other disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre dann der geringste Anteil der Verteidigungskosten am BIP seit dem Zweiten Weltkrieg.
That would be the lowest defense share of GDP since before World War II.
News-Commentary v14

Für erwartete Verteidigungskosten hat Bayer auf der Grundlage der vorliegenden Informationen angemessene bilanzielle Vorsorgemaßnahmen getroffen.
Based on the information currently available, Bayer has taken appropriate accounting measures for anticipated defense costs.
ParaCrawl v7.1

Spende für die Verteidigungskosten eines Whistleblowers, der die Massenüberwachung der NSA enthüllt hat.
Help cover the defence costs of the whistleblower who revealed the NSA mass surveillance programmes.
CCAligned v1

Unter den gleichen Voraussetzungen erstattet der Kunde Spreadshirt alle entstehenden Verteidigungskosten und sonstige Schäden.
Under the same prerequisites, the Customer shall reimburse Spreadshirt for all defence costs and other losses incurred.
ParaCrawl v7.1

Wir können daher keine gemeinsame militärische Verteidigung, erhöhte Verteidigungskosten, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden, oder eine Klausel zur kollektiven Verteidigung unterstützen.
We cannot therefore support a common military defence, increased defence costs financed from the Community budget or a collective defence clause.
Europarl v8

Die Verteidigungskosten mussten durch hohe Steuern gedeckt werden, und der Krieg selbst machte es ebenfalls schwierig, den Handel der Kolonie wieder aufzubauen.
The cost of colonial defense resulted in a heavy tax burden, and the war also made it difficult to rebuild the colony's trade.
Wikipedia v1.0

Und wenn Frankreich jedes Jahr der Vergemeinschaftung der Verteidigungskosten zustimmt, welchen Anreiz hat Deutschland dann, sich um eine Reform zu bemühen?
By agreeing, year after year, to the mutualization of defense costs, what sort of incentives is France providing to Germany to undertake reform?
News-Commentary v14

Diese Kürzungen kommen zu einer Zeit da die europäischen Bemühungen, ihren Teil der Verteidigungskosten des Westens zu übernehmen, in Zweifel gezogen werden – nicht zuletzt in Afghanistan, wo die meisten europäischen Länder ihre Beteiligung durch den Verweis auf unzählige Einsatzbeschränkungen, so genannte „Caveats“, begrenzen, die gemeinhin dazu dienen, ihre Truppen aus den gefährlichsten Zonen herauszuhalten.
These cuts are coming at a time when European efforts to shoulder a fair share of the Western defense burden have been cast in doubt – not least in Afghanistan, where most European countries have limited their participation by insisting on a myriad of “caveats” that usually serve to keep their troops far from the most dangerous zones.
News-Commentary v14

Die wachsende wirtschaftliche Stärke und politische Einheit der Gemeinschaft bringt neue internationale Verpflichtungen mit sich, aber die daraus resultierenden Verteidigungskosten dürften wesentlich unter den aktuellen Gesamtausgaben der Mitgliedstaaten für die Verteidigung liegen.
The Community's growing economic strength and political unity will give it new international responsibilities, but the defence requirements created by this should cost substantially less than the current total of Member States' defence expenditure.
EUbookshop v2

Die Verteidigungskosten betrugen im Durchschnitt zwischen 2,5 und 3,4 Prozent des Bruttoinlandprodukts, und das Empire wurde größtenteils mit lokalen Truppen beherrscht.
The costs of defense averaged 2.5-3.4% of GDP, and the empire was ruled in large part with local troops.
News-Commentary v14

Derartige Entlassungen, die Folge einer Untersuchung über die Verteidigungskosten waren, betrafen insgesamt mehr als 500 Köche.
This redundancy, which was the result of a study conducted into defence costs, affected a total of more than 500 chefs.
EUbookshop v2

Eine zweite Frage, Herr Hoher Vertreter, wäre die zu erfahren, in welchem Maße Sie die Bemerkungen und Äußerungen des französischen Verteidigungsministers unterstützen, die dahin gehen, daß die Mitgliedstaaten 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts für Verteidigungskosten bereitstellen müßten.
Secondly, to what extent do you support the comments and statements made by the French Defence Minister that the Member States had to allocate 0.7% of GDP to defence expenditure? I would like to hear your opinion.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit den oben genannten Verfahren ist Bayer in jeweils industrieüblichem Umfang gegen gesetzliche Produkthaftungsansprüche gegen Bayer versichert und hat auf Grundlage der derzeit vorliegenden Informationen angemessene bilanzielle Vorsorgemaßnahmen für erwartete Verteidigungskosten getroffen.
In connection with the above-mentioned proceedings, Bayer is insured against statutory product liability claims against Bayer to the extent customary in the respective industries and has, based on the information currently available, taken appropriate accounting measures for anticipated defense costs.
ParaCrawl v7.1

Rechtsfälle wurden mit insgesamt 703 Millionen Euro berücksichtigt, davon 526 Millionen Euro für ein angestrebtes Vergleichsprogramm sowie Rechts- und Verteidigungskosten im Zusammenhang mit Verfahren wegen gentechnisch veränderter Reispflanzen in den USA.
Litigations accounted for a total of EUR 703 million, of which EUR 526 million related to an intended settlement program and legal and defense costs in connection with litigations concerning genetically modified rice in the United States.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit den oben genannten Verfahren ist Monsanto in jeweils industrieüblichem Umfang gegen gesetzliche Produkthaftungsansprüche gegen Monsanto versichert und hat auf Grundlage der derzeit vorliegenden Informationen angemessene bilanzielle Vorsorgemaßnahmen für erwartete Verteidigungskosten getroffen.
In connection with the above-mentioned Monsanto proceedings, Monsanto is insured against statutory product liability claims against Monsanto to the extent customary in the respective industries and has, based on the information currently available, taken appropriate accounting measures for anticipated defense costs.
ParaCrawl v7.1

Den Angaben der Europäischen Verteidigungsagentur zufolge sind die Verteidigungskosten in den Jahren 2005-2010 in Europa um 10 % gesunken, von 2010 bis 2013 sind sie um weitere 10 % gesunken.
According to European Defence Agency data, defence spending dropped by 10 % from 2005 to 2010 and by as much again from 2010 to 2013.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, Mars und ihre Führungskräfte, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Beauftragten bezüglich aller Verluste, Haftungsfälle, laufenden oder anhängigen Klagen, gerichtlichen Vorgehen, Schäden, Auslagen, Verteidigungskosten und angemessenen Anwaltsgebühren, die gegen Mars durch Drittparteien aufgrund Ihrer Nutzung der Mars-Sites oder einer Verletzung dieser Bedingungen, der Rechte Dritter oder des anwendbaren Rechts vorgebracht werden, schadlos zu halten.
INDEMNIFICATION You agree to indemnify and defend Mars and its directors, officers, employees and agents from and against all losses, liabilities, actual or pending claims, actions, damages, expenses, costs of defense and reasonable attorneys' fees brought against Mars by any third-party arising from your violation of these Terms, the rights of a third-party or applicable law.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde muss Lifesize und seine verbundenen Parteien von jeder Haftung freistellen und schadlos halten bezüglich jeglicher Verteidigungskosten (einschließlich angemessener Anwaltskosten) sowie Entschädigungssummen und Kosten, die abschließend wegen oder in Verbindung mit jedweden Forderungen, Rechtsmitteln oder Gerichtsverfahren gegen Lifesize und seine verbundenen Parteien verhängt werden, die sich aus einem Verstoß des Kunden oder eines seiner autorisierten Benutzer gegen die vorliegende Nutzungsvereinbarung oder die Richtlinie über die zulässige Nutzung bzw. aus Benutzerinhalten ergeben, was unter der Voraussetzung gilt, dass Lifesize den Kunden umgehend von der betreffenden Forderung in Kenntnis setzt.
Indemnification by Customer. Customer will indemnify and hold Lifesize and its Related Parties harmless from and against all defense costs (including reasonable attorneys' fees) and damages and costs finally awarded against Lifesize and its Related Parties resulting from or associated with any claim, action or proceeding arising from Customer's or its Authorized User's breach of these Terms or the Acceptable Use Policy, or Customer Content, provided Lifesize promptly notifies customer of such claim.
ParaCrawl v7.1

Die Verteidigungskosten wurden erhöht, weil das Südchinesische Meer mit riesigen Geldmengen aus den Vereinigten Staaten deponiert wird, die Senkaku-Inseln in den Hoheitsgewässern verletzt werden und den Frieden in Ostasien stören.
The defense cost has been increased because the Southern China Sea is landfilled with huge money from the United States, the Senkaku Islands are violated in the territorial waters and disrupt the peace of East Asia .
ParaCrawl v7.1