Übersetzung für "Versüßen" in Englisch

Selbstverständlich muss Europa Serbien den Kosovo-Deal versüßen.
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia.
News-Commentary v14

Und wie viel englisches Gold soll ihm das Geschäft versüßen?
And how much English gold does he want to sweeten the bargain?
OpenSubtitles v2018

Eine bittere Pille, ich würde sie dir gerne versüßen.
If you were a guy just for hire, we could sweeten the pill.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es euch nicht versüßen.
It won't sweeten.
OpenSubtitles v2018

Sein Blickwinkel vom Berg herab wird ihm den endgültigen Sieg noch versüßen.
His vantage point on the mountain will make his final victory all the sweeter.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich es versüßen ... indem ich Sie schnell töte?
How about I sweeten it by killing you quickly?
OpenSubtitles v2018

Lass sie uns mit einem Trunk versüßen.
Let us sweeten it with drink.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen völlige Steuerbefreiung angeboten, um ihnen das Ganze zu versüßen.
So I offered them a full tax exemption to sweeten the deal. - Uh... tax exemption?
OpenSubtitles v2018

Was kann ich tun, um dir den Handel zu versüßen?
What do I gotta do to sweeten the deal?
OpenSubtitles v2018

Tja, du wirst das Angebot noch versüßen müssen.
A simple yes would suffice. Well, you're going to have to sweeten the pot.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir die Angelegenheit versüßen.
Let me sweeten the pot.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir versüßen Ihnen den Aufenthalt.
I hope we make your visit worthwhile.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten uns das Geschäft doch eigentlich ein bisschen versüßen.
I was thinking that maybe you might sweeten the deal.
OpenSubtitles v2018

Würde das nicht jedem den Tag versüßen?
I wouldn't that make everyone's fuckin' day?
OpenSubtitles v2018

Das soll dir die Sache versüßen.
And this, to sweeten it.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihm den Tag versüßen.
It'll make his day.
OpenSubtitles v2018

Dale, lass uns... den Deal ein wenig versüßen.
Sweeten the deal a bit.
OpenSubtitles v2018

Hier sind jetzt ein paar Intros, um euch die Sache zu versüßen.
Now, here's some opening titles to sweeten the deal.
OpenSubtitles v2018

Und wir können es für dich auch noch versüßen.
And we can talk about sweetening your end.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir den Tag versüßen.
This is going to make my day.
OpenSubtitles v2018

Ich werd ihr jetzt den Tag versüßen.
I'm going to go over there and make her day.
OpenSubtitles v2018