Übersetzung für "Versöhnungsprozess" in Englisch
Ein
solcher
Widerstand
macht
den
Versöhnungsprozess
komplex
und
kompliziert,
sagte
Sok
Leang.
Such
resistance
has
made
the
reconciliation
process
complex
and
difficult,
Sok
Leang
said.
WMT-News v2019
Der
somalische
Versöhnungsprozess
befindet
sich
in
einer
entscheidenden
Phase.
The
Somali
reconciliation
process
is
at
a
critical
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Wahrheits-
und
Versöhnungsprozess
begann
damit,
die
Stimmen
der
Ungehörten
zu
erheben.
The
Truth
and
Reconciliation
process
started
by
elevating
the
voices
of
the
unheard.
TED2020 v1
Er
muss
seinem
Land
dabei
helfen,
einen
ernsthaften
Versöhnungsprozess
zu
beginnen.
He
must
help
bring
about
a
true
reconciliation
in
his
country.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Versöhnungsprozess
wollen
wir
fortgesetzt
und
wirksam
unterstützt
sehen.
We
want
to
see
this
process
of
reconciliation
continue
and
be
supported
effectively.
ParaCrawl v7.1
Für
den
kolumbianischen
Versöhnungsprozess
gibt
es
keine
Blaupausen.
There
are
no
blueprints
for
the
Colombian
peace
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zusehen,
dass
wir
in
Somalia
den
nationalen
Versöhnungsprozess
voranbringen.
We
must
work
to
drive
forward
the
national
reconciliation
process
in
Somalia.
ParaCrawl v7.1
Würde
das
eine
Art
Versöhnungsprozess
möglich
machen?
Because
it
would
make
a
kind
of
reconciliation
process
possible?
CCAligned v1
Der
Versöhnungsprozess
zwischen
Fatah
und
Hamas
stockt
weiterhin.
The
reconciliation
between
Hamas
and
Fatah
continues
in
fits
and
starts.
ParaCrawl v7.1
Wunden
spielen
im
Versöhnungsprozess
sowohl
eine
negative
als
auch
eine
positive
Rolle.
Wounds
play
both
negative
and
positive
roles
in
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
einen
alle
einbeziehenden
Versöhnungsprozess
zu
beginnen.“
It
is
time
to
start
an
inclusive
reconciliation
process."
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
bilden
die
Basis
des
ökumenischen
Engagements
im
europäischen
Versöhnungsprozess.
These
activities
form
the
basis
for
the
ecumenical
commitment
to
the
process
of
reconciliation
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Terrorakte
und
Gewalt
dürfen
den
innerirakischen
Versöhnungsprozess
nicht
aufhalten.
Acts
of
terrorism
and
violence
must
not
be
allowed
to
hinder
the
intra-Iraqi
reconciliation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungssektor
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Konflikttransformations-
und
Versöhnungsprozess.
The
education
sector
plays
an
important
role
in
the
conflict
transformation
and
reconciliation
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugend
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Versöhnungsprozess.
Young
people
play
a
crucial
role
in
the
reconciliation
process.
ParaCrawl v7.1
Daraus
erwächst
Vertrauen
in
den
Versöhnungsprozess,
daraus
entsteht
Rechtsfrieden.
This
will
create
trust
in
the
reconciliation
process
and
ensure
peace
guaranteed
by
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Versöhnungsprozess
in
Sri
Lanka
ist
gestärkt.
The
reconciliation
process
in
Sri
Lanka
is
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Versöhnungsprozess,
angeführt
von
der
Regierung,
alle
Wunden
geheilt?
Has
the
reconciliation
process
led
by
the
authorities
healed
all
the
wounds?
ParaCrawl v7.1
Serbien
ist
bereit,
am
Versöhnungsprozess
teilzunehmen“,
schlussfolgerte
Nikoli?.
Serbia
is
ready
to
take
part
in
the
reconciliation
process,
said
Nikolic.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgebung
zum
Schutz
der
irischsprachigen
Bevölkerung
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zum
Friedens-
und
Versöhnungsprozess.
The
legislation
to
protect
the
rights
of
Irish
speakers
is
a
significant
part
of
the
peace
and
reconciliation
process.
Europarl v8
Wichtig
sind
die
Einbeziehung
und
aktive
Beteiligung
der
Bevölkerung
vor
Ort
am
Friedens-
und
Versöhnungsprozess.
Local
participation
in
the
peace
and
reconciliation
processes
is
important.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
dem
Versöhnungsprozess
zwischen
Indien
und
Pakistan
ihre
feste
Unterstützung
zugesichert.
The
European
Union
has
expressed
its
firm
support
for
the
reconciliation
process
between
India
and
Pakistan.
Europarl v8
Ein
solcher
Schritt
würde
dem
Versöhnungsprozess
Auftrieb
geben
und
die
Einleitung
von
Wiederaufbaumaßnahmen
ermöglichen.
This
would
give
momentum
to
the
reconciliation
process
and
pave
the
way
for
reconstruction
measures.
Europarl v8
Wie
zuvor
Südafrika
liefert
Mozambique
ein
weiteres
treffendes
Beispiel
für
einen
erfolgreichen
Friedens-
und
Versöhnungsprozess.
Like
South
Africa
before,
Mozambique
is
another
striking
example
of
a
successful
peace
and
reconciliation
process.
TildeMODEL v2018
Allerdings
würde
jegliche
Rückkehr
zur
Gewalt
den
Versöhnungsprozess
unweigerlich
zurückwerfen
und
die
bisherigen
Fortschritte
zunichte
machen.
However,
any
return
to
violence
will
inevitably
set
back
the
reconciliation
process
and
undo
the
progress
that
has
been
made.
TildeMODEL v2018
Die
Entwaffnung
der
Hamas
ist
immer
noch
der
zentrale
Zankapfel
beim
Versöhnungsprozess
der
Seiten.
Disarming
Hamas
is
still
the
main
cause
of
disagreement
in
the
reconciliation
process
.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
einen
nahhaltigen
Versöhnungsprozess
und
die
Bereitschaft
auf
beiden
Seiten,
miteinander
zu
sprechen.
What
is
needed
is
a
sustainable
reconciliation
process
and
a
readiness
on
both
sides
to
talk
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Hat
es
nach
so
vielen
Jahren
des
Bürgerkriegs
einen
Versöhnungsprozess
in
Sri
Lanka
gegeben?
After
so
many
years
of
civil
conflict,
has
there
been
a
reconciliation
process
in
Sri
Lanka?
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Wahrheitsfindungs-
und
Versöhnungsprozess
ergab
sich
die
Empfehlung,
dass
die
Opfer
entschädigt
werden
sollten.
Arising
from
the
TRC
process,
there
was
the
recommendation
that
the
victims
would
be
compensated.
ParaCrawl v7.1