Übersetzung für "Versöhnungskirche" in Englisch
Wir
kommen
dreimal
am
Tag
hier
in
der
„Versöhnungskirche“
zusammen.
Three
times
a
day
we
gather
in
this
church
that
bears
the
name
Church
of
Reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Die
Versöhnungskirche
liegt
in
unmittelbarer
Nähe
zur
gleichartig
entworfenen
Krochsiedlung.
The
Reconciliation
Church
is
very
close
to
the
similarly
designed
Krochsiedlung.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
vom
fallenden
Turm
der
Versöhnungskirche
ging
um
die
Welt.
The
image
of
the
Church
of
Reconciliation's
collapsing
tower
was
seen
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
fand
die
Prozession
mit
dem
Kreuz
in
der
Versöhnungskirche
statt.
In
the
evening,
the
procession
of
the
cross
took
place
in
the
Church
of
Reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Die
unweit
gelegene
Versöhnungskirche
sollte
im
Mittelpunkt
der
neuen
Siedlung
liegen.
The
nearby
Reconciliation
Church
was
supposed
to
be
the
centre
of
the
new
settlement.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
der
Versöhnungskirche
in
der
Bernauer
Straße
wird
zugemauert.
The
entrance
to
the
Versöhnungskirche
(Church
of
Reconciliation)
in
Bernauer
Strasse
is
walled
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
der
Versöhnungskirche
in
der
Bernauer
StraÃ
e
wird
zugemauert.
The
entrance
to
the
Versöhnungskirche
(Church
of
Reconciliation)
in
Bernauer
Strasse
is
walled
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Versöhnungskirche
wurde
1967
auf
Anregung
ehemaliger
KZ-Häftlinge
auf
dem
Gelände
des
Konzentrationslagers
Dachau
errichtet.
The
Church
of
Reconciliation
was
built
in
1967
on
the
site
of
the
Dachau
concentration
camp
at
the
initiative
of
former
concentration
camp
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Wir
staunen,
wie
sich
an
Christi
Himmelfahrt
unsere
Versöhnungskirche
hier
in
Taizé
jedes
Jahr
füllt.
Here
in
Taizé
each
year,
on
the
feast
of
the
Ascension,
we
are
astonished
to
see
our
Church
of
Reconciliation
so
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapelle
der
Versöhnung
ist
eine
Kirche
in
der
Bernauer
Straße
im
Berliner
Bezirk
Mitte,
die
2000
auf
dem
Fundament
der
Versöhnungskirche
in
Lehmbauweise
gebaut
wurde.
The
Kapelle
der
Versöhnung
(simply:
Chapel
of
Reconciliation)
stands
on
the
site
of
the
old
Church
of
Reconciliation
(Versöhnungskirche
in
German),
on
Bernauer
Straße
in
the
Mitte
district
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Areal
steht
zudem
die
Kapelle
der
Versöhnung:
Die
einstige
Versöhnungskirche
wurde
1985
gesprengt,
da
sie
direkt
auf
dem
Grenzstreifen
lag.
There
is
also
a
Chapel
of
Reconciliation
on
the
site.
The
former
Church
of
Reconciliation
was
demolished
in
1985
as
it
was
directly
on
the
border
strip.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
denken
wir
besonders
an
Frère
Roger,
der
am
16.
August
vor
elf
Jahren
hier
in
der
Versöhnungskirche
ermordet
wurde.
This
week
we
remember
Brother
Roger,
who
was
killed
here
in
the
Church
of
Reconciliation
on
August
16
eleven
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb:
"Als
ich
in
der
Versöhnungskirche,
umgeben
von
5.000
jungen
Menschen
aus
verschiedenen
Erdteilen,
betete,
hatte
ich
–
ich
kann
das
nur
glauben
–
eine
Vision:
Wäre
es
nicht
wunderbar,
wenn
junge
Südafrikaner
aller
Rassen
als
Pilger
nach
Taizé
kommen
könnten,
um
dort
zu
beten,
zu
lachen
und
zu
lieben,
um
so
im
Glauben
unsere
gemeinsame
Sehnsucht
nach
einem
Südafrika
ohne
Rassentrennung
zum
Ausdruck
zu
bringen!
He
noted
this
memory:
"As
I
worshipped
in
the
Church
of
Reconciliation
surrounded
by
5,000
young
people
from
different
quarters
of
our
globe,
what
I
can
only
believe
to
have
been
a
divinely
inspired
vision
was
vouchafed
to
me
–
would
it
not
be
wonderful
if
a
pilgrimage
of
young
South
Africans
of
all
races
could
come
together
to
Taizé
to
worship,
to
laugh,
to
love,
to
rough
it
together
as
an
earnest
of
our
faith
in
a
nonracial
South
Africa?
ParaCrawl v7.1
Seine
vorherige
Wirkungsstätte,
die
Versöhnungskirche,
stand
direkt
auf
dem
Mauerstreifen
in
der
Berliner
Bernauer
Straße.
His
previous
workplace,
the
Church
of
Reconciliation
(Versöhnungskirche),
was
situated
directly
along
the
Wall
in
Berlin's
Bernauer
Strasse.
ParaCrawl v7.1
So
verschieden
wir
auch
voneinander
sind,
dreimal
am
Tag
kommen
wir
hier
in
der
Versöhnungskirche
zusammen.
Three
times
a
day
we
all
meet
together
in
this
Church
of
Reconciliation.
Our
diversity
is
so
great.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
neuen
Aufgabe
an
der
Versöhnungskirche
will
er
sich
für
eine
verstärkte
Vernetzung
der
kirchlichen
Gedenkstättenarbeit
einsetzen.
In
his
new
position
at
the
Church
of
Reconciliation,
he
wants
to
encourage
a
better
networking
of
the
churches'
work
at
memorial
sites.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Heft
deutet
einige
Antworten
auf
diese
Fragen
an
und
benützt
dabei
insbesondere
die
Ikonen
aus
der
Versöhnungskirche
in
Taizé.
This
booklet
suggests
answers
to
these
questions,
using
as
specific
examples
the
icons
in
the
Church
of
Reconciliation
at
Taizé.
ParaCrawl v7.1
Gebete,
die
Frère
Alois
während
des
Mittagsgebets
in
der
Versöhnungskirche
von
Taizé
spricht,
wurden
hier
veröffentlicht.
Some
prayers
written
by
Brother
Alois
for
the
midday
prayer
in
the
Church
of
Reconciliation
are
published
here.
December
24
-
Christmas
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
am
16.
August
2005
während
des
Abendgebets
von
einer
psychisch
kranken
Frau
in
der
Versöhnungskirche
von
Taizé
erstochen.
He
was
stabbed
to
death
on
16
August
2005
by
a
mentally
deranged
woman
during
a
prayer
meeting
in
Taize's
Church
of
Reconciliation.
WikiMatrix v1
Vom
Schauplatz
des
Geschehens
in
der
Gegenwart
blickt
man
wie
durch
ein
Fenster
in
die
Vergangenheit
und
wird
gleichsam
zur
AugenzeugIn
von
geglückten
Fluchten,
der
Sprengung
der
Versöhnungskirche
und
dem
Fall
der
Mauer.
From
the
present
scene
you
are
looking
through
a
window
into
the
past
and
will
become
an
eyewitness
of
successful
escapes,
the
demolition
of
the
Church
of
Reconciliation
and
the
fall
of
the
Wall.
CCAligned v1
Auf
diesem
Terrain,
wo
die
Hussitenstraße
in
genau
rechtem
Winkel
auf
die
Bernauer
Straße
trifft
und
früher
die
Versöhnungskirche
in
den
Himmel
ragte,
ist
während
der
letzten
Jahre
allerhand
in
Bewegung
gekommen.
On
this
terrain
where
Hussitenstrasse
meets
Bernauer
Strasse
at
a
precise
right
angle
and
where
the
Recon-ciliation
church
previously
soared
towards
the
heavens,
a
great
deal
has
been
set
in
motion
over
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Die
katholische
"Todesangst
Christi-
Kapelle"
von
1960,
das
Sühnekloster
"Heilig
Blut"
aus
dem
Jahre
1964,
die
evangelische
Versöhnungskirche
aus
dem
Jahre
1967
sowie
eine
1994
von
Soldaten
der
GUS-Truppen
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
SS-Lagers
errichtete
russisch-orthodoxe
Kapelle
binden
die
Geschichte
der
NS-Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
ein
in
die
christliche
Heilsgeschichte.
The
Catholic
Death
Agony
of
Christ
Chapel
was
built
in
1960;
in
1964
the
Sacred
Blood
convent
built
in
atonement;
in
1967
the
Protestant
Church
of
Reconciliation;
and
in
1994,
a
Russian
Orthodox
chapel
built
by
troops
from
the
former
Soviet
Union
on
the
site
of
the
former
SS
encampment.
All
link
the
history
of
Nazi
crimes
against
humanity
to
the
Christian
tradition
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Wie
Abt
Suger
die
Steine
von
Saint
Denis
für
Reliquien
hielt
und
sie
aus
dem
Altbau
der
Basilika
in
den
Neubau
der
Kathedrale
zu
retten
befahl,
so
lebt
auch
die
Versöhnungskirche
in
der
Kapelle
der
Versöhnung
fort.
Much
as
in
the
case
of
Abbot
Suger,
who
regarded
the
stones
of
St.
Denis
as
relics
and
ordered
that
they
be
should
be
saved
from
the
old
basilica
to
be
used
in
the
new
cathedral,
the
reconciliation
church
lives
on
in
the
Chapel
of
Reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Die
Begräbnisfeier
fand
am
15.
November
in
der
Versöhnungskirche
von
Taizé
im
Beisein
seiner
Schwester,
seines
Schwagers
und
deren
vier
Söhne,
statt.
His
funeral
took
place
in
the
Church
of
Reconciliation
on
November
15th,
in
the
presence
of
his
sister,
his
brother-in-law
and
their
four
sons.
ParaCrawl v7.1
Beim
Gebet
in
der
Versöhnungskirche
brachte
mich
eine
Stelle
aus
dem
Buch
der
Offenbarung
des
Johannes
auf
die
Idee,
einen
Pilgerweg
mit
Jugendlichen
aus
Südafrika
vorzubereiten.
After
reading
a
passage
from
Revelation
during
a
prayer
in
the
Church
of
Reconciliation,
I
had
the
idea
to
prepare
a
pilgrimage
of
young
South
Africans.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Anlass
fand
in
Taizé
ein
Abendgebet
in
der
Versöhnungskirche
statt,
zu
dem
der
Ortsbischof
von
Autun,
die
evangelischen
Pastoren
und
der
orthodoxe
Pfarrer
aus
der
Region
dazugekommen
waren.
In
this
context,
an
evening
of
prayer
took
place
at
Taizé,
in
the
church
of
the
Reconciliation,
in
the
presence
of
the
Bishop
of
Autun,
Protestant
pastors
and
the
Orthodox
priest
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
dreimal
am
Tag
in
dieser
Versöhnungskirche
zusammen,
um
unseren
inneren
Durst
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
gemeinsam
an
diese
Quelle
zu
gehen.
If
three
times
a
day
we
find
ourselves
in
this
Church
of
Reconciliation,
it
is
to
express
our
inner
thirst
and
to
go
together
to
this
source.
ParaCrawl v7.1