Übersetzung für "Versunkenheit" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
die
Trägheit
und
Versunkenheit
beseitigt.
In
this
way
indolence
and
lethargy
are
done
away
with.
ParaCrawl v7.1
Scheu
oder
Scham,
Versunkenheit
oder
Koketterie
lassen
die
Protagonistin
ihren
Kopf
senken.
Shyness
or
shame,
contemplation
or
coquetry
let
the
protagonist
lower
her
head.
ParaCrawl v7.1
Niedertscheiders
Arbeitsvorgang
ist
konzentriert,
von
Ryhthmik,
Gleichmäßigkeit,
Automatismus,
Disziplin
und
Versunkenheit
bestimmt.
Niedertscheider's
work
process
is
governed
by
rhythm,
linearity,
automatism,
discipline
and
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Bei
fast
jeder
Aktivierung
gibt
es
mindestens
einmal
einen
Moment,
und
meist
sind
es
mehr,
in
welchem
die
Energien
plötzlich
die
bekannten
Wege
verlassen
und
wir
werden
in
eine
sehr
mächtige
und
reine
Versunkenheit
in
der
Grösseren
Realität
geworfen
.
At
almost
every
Activation,
there
will
be
at
least
one
time,
and
often
way
more
than
one,
in
which
the
energies
suddenly
go
off
the
map
of
the
known
and
we
are
thrust
into
a
very
powerful
and
pure
immersion
into
the
Greater
Reality.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
zwischen
der
geistigen
Versunkenheit
und
der
Theatralität,
das
in
»Jeanne
Dielman«,
»Je
tu
il
elle«,
und
»Les
Rendez-vous
d'Anna«
aufrecht
erhalten
wird,
deutet
auf
ein
Verlangen
hin,
erneut
mittels
der
Darstellung
die
Wahl
zwischen
dem
Hinwenden
des
Gesichts
zur
Szene
oder
dem
Hinwenden
zum
Publikum
zu
erleben.
The
relation
between
absorption
and
theatricality
maintained
in
«Jeanne
Dielman»,
«Je
tu
il
elle,»
and
«
Les
Rendez-vous
d'Anna»
indicates
the
desire
to
reexperience,
through
representation,
the
choice
between
turning
the
face
toward
the
scene
and
turning
it
toward
the
audience.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
vollständigen
Versunkenheit
in
die
dunklen
Programme,
haben
sie
jede
Phase
neu
inszeniert,
indem
sie
Schritt
für
Schritt
den
ganzen
Bereich
der
passiven
und
aggressiven
Aktionen,
die
das
Programm
charakterisieren,
vorhersehbar
ausdrückten.
In
their
complete
immersion
in
the
dark
programs,
they
re-enacted
each
phase,
predictably
expressing
step
by
step
the
entire
range
of
passive
and
aggressive
moves
which
characterize
the
Program.
ParaCrawl v7.1
Was
bei
dem
Deutschen
auf
den
ersten
Blick
als
Mittel
zur
Suggestion
von
Atmosphäre
im
naturalistischen
Sinn
interpretiert
werden
könnte,
entpuppt
sich
schon
in
den
Zeichnungen
der
Dreißigerjahre
als
bildnerische
Methode,
den
Gegenstand
wie
hinter
einem
Schleier
zu
halten,
der
das
Licht
filtert
und
den
anschaulichen
Charakter
jeder
Darstellung
prägt,
den
Klang
von
Melancholie
und
Versunkenheit
anstimmt.
What
could,
at
first
glance,
be
interpreted
in
Peiffer
Watenphul
as
a
means
for
the
suggestion
of
atmosphere
in
the
naturalistic
sense
is
already
revealed
in
the
drawings
of
the
nineteen-thirties
as
an
artistic
method
to
hide
the
subject
as
though
behind
a
veil
that
filters
light,
and
shapes
the
graphic
character
of
every
depiction,
echoing,
in
the
process,
the
sound
of
melancholy
and
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
wird
die
Schulung
und
die
Konzentration
des
Geistes
durch
die
richtige
Anstrengung,
richtige
Achtsamkeit
und
richtige
Versunkenheit
entwickelt.
Finally
the
training
and
concentration
of
the
mind
is
developed
through
right
effort,
right
mindfulness
and
right
absorption.
ParaCrawl v7.1
Große
Teile
dieser
Sinfonie
sind
erfüllt
von
einer
Naturfrömmigkeit,
einer
Art
Versunkenheit,
die
durchaus
der
religiösen
Sphäre
verwandt
und
sowohl
bei
Ausführenden
wie
bei
Hörern
heute
nicht
jedermanns
Sache
ist.
Many
parts
of
this
symphony
are
filled
with
a
meditatively
religious
feeling
of
nature,
certainly
belonging
to
the
religious
sphere
and
which,
therefore,
might
not
be
to
everyone's
liking
among
both
performers
and
audience.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
das
ganze
Becken,
ja
eigentlich
das
gesamte
Werk,
ein
Ort
der
Vergessenheit,
den
wir
durch
unseren
Blick
wieder
aus
dieser
Versunkenheit
hervorheben
und
den
wir
zunächst
nur
durch
unsere
Gedanken
in
eine
andere,
vorher
nicht
vorstellbare
Wirklichkeit
überführen.
And
so
the
whole
pool,
or
even
the
whole
'Plattenwerk'
is
actually
a
place
of
oblivion,
which
we
lift
up
again
from
its
engrossment
through
our
perspective
and
which
we
first
of
all
transgress
only
in
our
mind
into
another
reality,
not
imaginable
before.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fotografien
halten
unterschiedlichste
Situationen
im
fotografischen
Augenblick,
im
Stillstand
von
Raum
und
Zeit
fest
und
konfrontieren
den
Betrachter
in
eindringlicher
Intensität
mit
unaufgelösten
Szenen
von
Angst,
Trauer,
Verzweiflung
aber
auch
von
Sehnsucht
und
innerer
Versunkenheit.
Captured
at
the
photographic
moment
when
space
and
time
stand
still,
the
moods
of
unresolved
fear,
grief,
despair
as
well
as
longing
and
inner
contemplation
evoked
by
these
scenes
confront
the
spectator
with
haunting
intensity.
ParaCrawl v7.1
Der
Katalog
zeigt
den
"anderen"
Courbet,
seine
Welt
der
Versunkenheit,
der
Nachdenklichkeit
und
der
Innenwendung.
The
catalogue
presents
the
"other"
Courbet
focussing
on
his
contemplative,
meditative,
inward-looking
world.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
viele
der
metallischen
Übergriffe
nicht
von
schlechten
Eltern,
es
gibt
einige
gelungene
Übergänge
und
in
richtig
guten
Momenten
gehen
Härte
und
melancholische
Versunkenheit
Hand
in
Hand
(Death
Of
A
Rose
(Part
I
&
II)).
In
doing
so,
many
of
these
metal
assaults
are
rather
impressive.
There
are
some
well-done
passages
and
at
really
good
moments
heaviness
and
melancholic
absorption
go
hand
in
hand
(Death
Of
A
Rose
(Part
I
&
II)).
ParaCrawl v7.1
Versunkenheit
und
Verträumtheit
als
Momente
der
Wahrnehmung,
die
weite
Skala
der
Empfindungswelt
von
Oskar
Kokoschka
ist
angesprochen.
Engrossment
and
dreaminess
as
moments
of
realization
-
the
wide
scale
of
Oskar
Kokoschka's
world
of
sensations
is
addressed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
es
hört,
so
ist
die
Atemkraft
grob,
ist
sie
grob,
so
ist
sie
trüb,
ist
sie
trüb,
so
entsteht
Trägheit
und
Versunkenheit
und
man
bekommt
Neigung
zum
Schlafen.
If
it
can
be
heard,
then
the
breath-energy
is
rough;
if
rough,
then
it
is
troubled;
if
it
is
troubled,
then
indolence
and
lethargy
develop
and
one
wants
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
des
Adagio
von
äußerster,
durchaus
der
religiösen
Sphäre
angehöriger
Versunkenheit,
das
sich
in
den
folgenden
Variationen
ausbreitet,
in
unendliche
Verflechtungen
verliert
-
es
ist,
als
ob
da
ein
Formtrieb
am
Werke
sei,
der
sich
sonst,
kunstgeschichtlich
betrachtet,
in
der
Gotik
verwirklicht
haben
mag.
The
theme
of
the
adagio
is
of
the
utmost
contemplative
nature,
certainly
belonging
to
the
religious
sphere,
that
spreads
itself
out
in
the
following
themes,
loses
itself
in
endless
combinations
--
it
seems
as
if
there
is
an
instinct
for
form
at
work
that
otherwise,
from
an
art
history
perspective,
has
only
been
prevalent
in
the
Gothic
era.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
zwischen
der
geistigen
Versunkenheit
und
der
Theatralität,
das
in
»Jeanne
Dielman«,
»Je
tu
il
elle«,
und
»Les
Rendez-vous
d'Anna«
aufrechterhalten
wird,
deutet
auf
ein
Verlangen
hin,
erneut
mittels
der
Darstellung
die
Wahl
zwischen
dem
Hinwenden
des
Gesichts
zur
Szene
oder
dem
Hinwenden
zum
Publikum
zu
erleben.
The
relationship
between
spiritual
contemplation
and
theatricality
sustained
in
»Jeanne
Dielmann«,
»Je
tu
il
elle«
and
»Les
Rendez-vous
d'Anna«
indicates
a
desire
to
use
performance
as
a
means
of
experiencing
the
choice
between
turning
one's
face
towards
the
scene
or
turning
to
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
Ihr
Album
"A
Sufi
and
a
Killer"
zum
ersten
Mal
durchgehört
habe,
weckte
es
Bilder
von
ekstatischen
Ritualen
und
Mystizismus,
aber
auch
von
tiefer
innerer
Versunkenheit
und
Meditation
-
eine
außergewöhnliche
Mischung
von
Assoziationen,
die
ähnlich
auch
in
Ihrem
aktuellen
Album
Callus
zu
finden
ist.
When
I
listened
to
your
album
"A
Sufi
and
a
Killer"
for
the
first
time
it
conjured
up
associations
with
ecstatic
rituals
and
mysticism
as
well
as
deep
contemplation
and
meditation.
It's
a
wild
bunch
of
references
that
can
be
found
in
your
latest
album
"Callus"
as
well.
ParaCrawl v7.1
Allgegenwärtig
ist
der
leichte
Fluss
ihrer
Musik,
dazu
ein
augenzwinkernd
verschmitztes
Element
und
eine
bisweilen
ernste
Versunkenheit.
The
light
flow
of
their
music
is
ever-present
and
simultaneously
contains
a
sly,
mischievous
element
and
the
occasional
deep
engrossment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
repräsentiert
vor
allem
der
dritte
und
weitaus
längste
Teil
in
seiner
äußersten
Zurückgenommenheit
das
Erlebnis
der
Verbindung
der
sinnlich
wahrnehmbaren
Welt
mit
dem
eigenen
Innern
–
ein
Zustand
der
fast
hymnischen
Versunkenheit.
Above
all
the
third
and
by
far
longest
part
represents
in
its
extreme
unobtrusiveness
the
experience
of
the
link
between
the
world
that
can
be
perceived
by
the
senses
and
one’s
own
inner
life
–
a
state
of
hymn-like
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Courbet
hatte
jedoch
auch
eine
andere
Seite:
In
seinen
Porträts,
Landschaftsbildern,
Zeichnungen
und
Stillleben
schildert
er
eine
Welt
der
Versunkenheit,
der
Nachdenklichkeit
und
der
Innenwendung,
die
ganz
im
Gegensatz
zur
hektischen
Industrialisierung
seiner
Zeit
steht.
The
painter
had
another
side,
however:
in
his
portraits,
landscapes,
drawings,
and
still
lifes,
he
depicted
a
contemplative,
meditative,
inward-looking
world,
which
stood
in
stark
contrast
to
the
fast-paced
industrialization
of
the
period.
ParaCrawl v7.1