Übersetzung für "Versuchstemperatur" in Englisch

Die Versuchstemperatur liegt bei 20°C.
The experiment temperature is 20° C.
EuroPat v2

Die Versuchstemperatur liegt nicht unter + 22 °C.
The temperature was kept now lower than 22° C.
EuroPat v2

Die Lösung war vor dem Versuch bereits auf Versuchstemperatur aufgeheizt worden.
Before the experiment, the solution had already been heated to the experimental temperature.
EuroPat v2

Die Versuchstemperatur beträgt 25 bis 26 °C.
The temperature was kept at 25° to 26° C.
EuroPat v2

Dies wird auch bei der nächst tieferen Versuchstemperatur unterhalb T. bestätigt.
This was confirmed by the next lowest test temperature below T..
EUbookshop v2

Bei die­ser Versuchstemperatur wurde auf den Bruchflächen duktiler Bruch­anteil gefunden.
At this test temperature, a ductile fraction was found on the fracture surface.
EUbookshop v2

Das Erhitzen auf die Versuchstemperatur erfolgte mit Hilfe von elektrischen Heizplatten.
The heating to the test temperature was effected with the aid of electrical hot plates.
EuroPat v2

Die Versuchstemperatur liegt bei 20 o C .
The temperature is kept at 20° C.
EuroPat v2

Die Versuchstemperatur beträgt 24°C.
The temperature was kept at 24° C.
EuroPat v2

Die Zeitmessung startete mit dem Erreichen der Versuchstemperatur.
The time measurement started upon reaching the experiment temperature.
EuroPat v2

Als Versuchstemperatur wurde jeweils die entsprechende Lagerstättentemperatur verwendet.
The test temperature used in each case was the appropriate deposit temperature.
EuroPat v2

Die Versuchstemperatur lag bei 65 °C.
The temperature in the experiment was 65° C.
EuroPat v2

Als minimale Versuchstemperatur wurden daher 150°C gewählt.
Therefore 150° C. was chosen as minimal test temperature.
EuroPat v2

Unter Bezugnahme auf die geltenden Rechtsvorschriften wird die Versuchstemperatur auf 20 °C festgesetzt.
For the purposes of the regulatory provisions in force, the trial temperature is set at 20 °C.
DGT v2019

Die Versuchstemperatur betrug 50 °C, und der Versuch lieft über 2.200 Stunden.
The test-temperature was 50° C. and the test ran for over 2.200 hours.
EuroPat v2

Beachten Sie dabei auch, daß je größer die Dicke, eine niedrigere Versuchstemperatur vorge­sehen ist!
Especially deformations corresponding to the final stage of rolling are carried out in a relatively narrow range of low temperatures.
EUbookshop v2

Bei der höchsten Versuchstemperatur von 291 K verformten sich die Proben über die gesamte Länge.
At the highest test temperature of 291 ? the specimens were deformed along their entire length.
EUbookshop v2