Übersetzung für "Versuchstemperatur" in Englisch
Die
Versuchstemperatur
liegt
bei
20°C.
The
experiment
temperature
is
20°
C.
EuroPat v2
Die
Versuchstemperatur
liegt
nicht
unter
+
22
°C.
The
temperature
was
kept
now
lower
than
22°
C.
EuroPat v2
Die
Lösung
war
vor
dem
Versuch
bereits
auf
Versuchstemperatur
aufgeheizt
worden.
Before
the
experiment,
the
solution
had
already
been
heated
to
the
experimental
temperature.
EuroPat v2
Die
Versuchstemperatur
beträgt
25
bis
26
°C.
The
temperature
was
kept
at
25°
to
26°
C.
EuroPat v2
Dies
wird
auch
bei
der
nächst
tieferen
Versuchstemperatur
unterhalb
T.
bestätigt.
This
was
confirmed
by
the
next
lowest
test
temperature
below
T..
EUbookshop v2
Bei
dieser
Versuchstemperatur
wurde
auf
den
Bruchflächen
duktiler
Bruchanteil
gefunden.
At
this
test
temperature,
a
ductile
fraction
was
found
on
the
fracture
surface.
EUbookshop v2
Das
Erhitzen
auf
die
Versuchstemperatur
erfolgte
mit
Hilfe
von
elektrischen
Heizplatten.
The
heating
to
the
test
temperature
was
effected
with
the
aid
of
electrical
hot
plates.
EuroPat v2
Die
Versuchstemperatur
liegt
bei
20
o
C
.
The
temperature
is
kept
at
20°
C.
EuroPat v2
Die
Versuchstemperatur
beträgt
24°C.
The
temperature
was
kept
at
24°
C.
EuroPat v2
Die
Zeitmessung
startete
mit
dem
Erreichen
der
Versuchstemperatur.
The
time
measurement
started
upon
reaching
the
experiment
temperature.
EuroPat v2
Als
Versuchstemperatur
wurde
jeweils
die
entsprechende
Lagerstättentemperatur
verwendet.
The
test
temperature
used
in
each
case
was
the
appropriate
deposit
temperature.
EuroPat v2
Die
Versuchstemperatur
lag
bei
65
°C.
The
temperature
in
the
experiment
was
65°
C.
EuroPat v2
Als
minimale
Versuchstemperatur
wurden
daher
150°C
gewählt.
Therefore
150°
C.
was
chosen
as
minimal
test
temperature.
EuroPat v2
Unter
Bezugnahme
auf
die
geltenden
Rechtsvorschriften
wird
die
Versuchstemperatur
auf
20
°C
festgesetzt.
For
the
purposes
of
the
regulatory
provisions
in
force,
the
trial
temperature
is
set
at
20
°C.
DGT v2019
Die
Versuchstemperatur
betrug
50
°C,
und
der
Versuch
lieft
über
2.200
Stunden.
The
test-temperature
was
50°
C.
and
the
test
ran
for
over
2.200
hours.
EuroPat v2
Beachten
Sie
dabei
auch,
daß
je
größer
die
Dicke,
eine
niedrigere
Versuchstemperatur
vorgesehen
ist!
Especially
deformations
corresponding
to
the
final
stage
of
rolling
are
carried
out
in
a
relatively
narrow
range
of
low
temperatures.
EUbookshop v2
Bei
der
höchsten
Versuchstemperatur
von
291
K
verformten
sich
die
Proben
über
die
gesamte
Länge.
At
the
highest
test
temperature
of
291
?
the
specimens
were
deformed
along
their
entire
length.
EUbookshop v2