Übersetzung für "Versuchsläufe" in Englisch

Tabelle 4 zeigt einige Ergebnisse dieser Versuchsläufe.
Table 4, shows a few results of these experimental runs.
EuroPat v2

Sie kann ebenfalls durch Versuchsläufe bestimmt werden.
The formula can likewise be determined by test runs.
EuroPat v2

Die Kosten für die Versuchsläufe eines Versuchsplans werden durch einige der Faktoren maßgeblichbestimmt.
The cost for the runs of a design is dominated by a subset of factors.
ParaCrawl v7.1

Der Prototyp der UNIVERS-T-SG war entwickelt und hat mittlerweile alle Test- und Versuchsläufe erfolgreich absolviert.
The team then developed the prototype for the UNIVERS-T-SG, which has since successfully passed all test runs.
ParaCrawl v7.1

Da die Versuchsläufe in der Regel von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, ist es auch nicht notwendig, eine besondere Benutzerfreundlichkeit oder Toleranz gegenüber Fehlbedienungen vorzusehen.
Since the experimental runs are usually executed by skilled personnel, it is not necessary either to optimize them for use or to make them tolerant to operating errors.
EuroPat v2

Dies ist eine komplizierte und langwierige Aufgabe und erfordert oft Versuchsläufe, um zur richtigen Einstellung der Spalte zu gelangen.
This is a complicated, tedious task and often requires experimental runs to achieve the proper gaps.
EuroPat v2

Mit Diethylbenzol als Hauptbestandteil des Kohlenwasserstoff-Einsatzgemisches (Versuch 1) wurden mehrere Versuchsläufe nach dieser Vorschrift mit jeweils ca. 300 h Dauer ohne Unterbrechung der Wasser-und Kohlenwasserstoffzufuhr gefahren, ohen daß die Katalysatoraktivität nennenswert abklang.
With diethylbenzene as the main component of the hydrocarbon starting mixture (Experiment 1), several test runs based on this method and lasting about 300 hours each without interruption of the water and hydrocarbon feeds were carried out without any significant decrease in the catalyst activity.
EuroPat v2

Aus Tabelle 1 ist ersichtlich, daß die über die zwei bzw. drei Versuchsläufe gemittelten Heilungsraten im Falle von Kulturmedium 73,8 %, von den phosphathaltigen Augentropfen 57 % und von den phosphatfreien Augentropfen 94,9 % betrugen.
It is evident from Table 1 that the healing rates averaged over the two or three experimental courses were 73.8% in the case of culture medium, 57% in the case of the phosphate-containing eyedrops and 94.9% in the case of the phosphate-free eyedrops.
EuroPat v2

Die Videoinstallationen von Aernout Mik (carlier gebauer, Berlin) erinnern an Versuchsläufe, die Ereignisse an den Grenzen gesellschaftlicher Realität mit aufwändig dargestellten Situationen rekonstruieren, alltägliche konfrontationen, wie sie etwa die Reisenden bei der Sicherheitskontrolle am Flughafen in der Arbeit “touch, rise and fall” (2008) erleben.
The video installations of Aernout Mik (carlier gebauer, Berlin) look like trial runs, reconstructing events on the periphery of social reality in lavishly depicted situations, through everyday confrontations such as the travelers at the security check in an airport in “touch, rise and fall” (2008).
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe