Übersetzung für "Verstummen" in Englisch
Dass
die
liberalen
Stimmen
Pakistans
jetzt
verstummen
werden.
That
Pakistan's
liberal
voices
will
now
be
silenced.
Europarl v8
Die
Union
darf
diese
Kultur
nicht
verstummen
lassen.
The
Union
must
not
silence
this
culture.
Europarl v8
Wenn
Kanonen
und
MGs
verstummen,
spreche
ich
mit
den
Bataillonsführern.
When
the
mortars
and
machine
guns
are
silenced
have
the
battalion
commanders
join
me
over
there.
OpenSubtitles v2018
Das
brachte
gleich
jeden
zum
Verstummen.
So,
right
away,
it
shut
up
everybody.
OpenSubtitles v2018
Flüche
werden
sie
nicht
zum
Verstummen
bringen.
Cursing
won't
help
silence
anything.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sie
beängstigender
als
der
Typ,
der
ihn
verstummen
lies.
Be
scarier
than
the
guy
who
made
him
clam
up.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
uns
nicht
verstummen
lassen.
You
can't
silence
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Jubel
der
Menge
wird
sie
verstummen
lassen.
Cheers
of
the
crowd
will
still
their
tongues.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ein
Schlag
auf
den
Kopf
lässt
ihn
nur
kurz
verstummen.
Even
a
blow
to
the
head
could
silence
him
for
only
a
few
short
minutes.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Iassen
Sie
es
in
meinem
Kopf
verstummen.
Please,
make
it
stop
talking
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Nun
da
du
verheiratet
bist,
werden
alle
Fragen
verstummen.
Now
that
you've
been
married,
it'll
silence
all
those
questions.
OpenSubtitles v2018
Einige
Dinge
lassen
mein
Gehirn
komplett
verstummen.
A
few
things
shut
my
brain
up
completely.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
rein
und
sie
verstummen.
As
soon
as
I
walked
in,
they
stopped.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstummen
für
einen
Moment,
die
Ozeane
strömen
über
die
Erde.
For
a
moment,
we
are
quiet
as
the
ocean
swirls.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbanden
uns
die
Augen
und
ließen
uns
verstummen.
They
closed
our
eyes.
Our
voices
have
been
silenced.
OpenSubtitles v2018
Die
Zuschauer
verstummen
vor
lauter
Erregung.
The
crowd
is
hushed
in
anticipation.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
über
Politik
reden,
verstummen
Sie.
As
soon
as
we
talk
politics,
you
clam
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
bringen
Sie
sie
zum
verstummen,
diese
Stimmen?
How
do
you
stop
them?
Your
voices?
OpenSubtitles v2018
Die
Geister
der
Natur...
werden
verstummen.
The
spirits
of
wood
and
stream
grow
silent.
OpenSubtitles v2018
Aber
...
vor
Frauen
kann
ich
nur
verstummen.
But...with
women
I
become
tongue-tied.
OpenSubtitles v2018