Übersetzung für "Verstandesmäßig" in Englisch
Verstandesmäßig
ist
es
mir
klar,
aber
der
Körper
sollte
es
wissen!
Rationally
I
know,
but
it's
the
body
that
should
know!
ParaCrawl v7.1
Sowie
diese
Probleme
irdische
Fragen
betreffen,
können
sie
auch
verstandesmäßig
gelöst
werden.
If
these
problems
concern
earthly
questions,
they
can
be
solved
intellectually.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
einen
Unterschied,
ob
man
etwas
verstandesmäßig
oder
tief
in
seinem
Innern
weiß.
There's
a
difference
between
understanding
something
in
yer
mind
and
really
knowing
it,
deep
down.
OpenSubtitles v2018
Bewusst
und
verstandesmäßig
sind
wir
nicht
in
der
Lage,
schnell
genug
zu
handeln.
Consciously
and
intellectually
we
are
not
able
to
act
fast
enough.
ParaCrawl v7.1
Viele
eurer
Brüder
akzeptieren
die
Gottestheorie
verstandesmäßig,
während
sie
verfehlen,
Gottes
Gegenwart
geistig
wahrzunehmen.
Many
of
your
brethren
have
minds
which
accept
the
theory
of
God
while
they
spiritually
fail
to
realize
the
presence
of
God.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
einfach,
verstandesmäßig
zu
erklären,
wie
diese
drei
Dinge
zusammenpassen.
It
is
not
easy
to
explain
rationally
how
the
three
things
go
together.
ParaCrawl v7.1
Sein
Konzept
des
Universums
auf
der
Grundlage
von
verstandesmäßig
begreifbaren
Naturgesetzen
wurde
zur
Saat
der
Aufklärung.
His
conception
of
the
universe
based
upon
natural
and
rationally
understandable
laws
became
the
seed
of
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Verstandesmäßig
werden
sie
zu
diesem
Wissen
niemals
gelangen,
ein
Liebeleben
aber
gibt
ihnen
vollste
Erkenntnis.
They
will
never
reach
this
knowledge
intellectually;
but
a
love
life
gives
them
fullest
recognition.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
das,
was
er
verstandesmäßig
nicht
erfassen
kann,
eher
auf
sich
beruhen.
Whatever
he
cannot
grasp
with
his
intellect
he
just
leaves
it
at
that.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
dann
nichts
negativ
erwiderte
und
auch
die
Geduld
trainierte,
war
ich
verstandesmäßig
unzufrieden.
Although
I
didn't
respond
negatively,
and
exercised
patience,
my
mind
remained
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
wird
nicht
verstandesmäßig
ergründet,
sondern
auf
dem
Wege
des
Herzens
von
Gott
empfangen.
Truth
cannot
be
intellectually
ascertained
but
is
received
from
God
through
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
Erde
in
ihren
Ausmaßen
dünkt
euch
wesentlich
umfangreicher,
als
ihr
verstandesmäßig
aufnehmen
könnt.
You
deem
the
measurements
of
Earth
alone
considerably
more
extensive
than
you
can
rationally
take
in.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Abgeordnete
Salafranca
weiß
eine
ganze
Menge
über
dieses
Thema,
doch
gefühls-
und
verstandesmäßig
bin
ich
diesmal
auf
der
Seite
derer,
die
im
späteren
Verlauf
der
Aussprache
das
Wort
hatten
und
auch
eine
ganze
Menge
über
Entwicklungshilfe
wissen:
die
Frau
Abgeordnete
Kinnock,
der
Herr
Abgeordnete
Whitehead
und
der
Herr
Abgeordnete
und
mein
geschätzter
Freund
Nirj
Deva.
The
honourable
gentleman
Mr Salafranca
knows
a
huge
amount
about
the
subject,
but
my
sympathies
and
my
intellect
on
this
occasion
are
with
some
of
those
who
spoke
in
the
later
stages
of
the
debate,
who
also
know
a
huge
amount
about
development
assistance:
the
honourable
lady
Mrs Kinnock,
the
honourable
gentleman
Mr
Whitehead,
and
the
honourable
gentleman
and
my
honourable
friend,
Mr
Deva.
Europarl v8
Und
wie
sie
mir
sagte,
fühlt
sie
immer
noch,
als
starrten
tausende
Augen
auf
ihren
nackten
Körper,
obwohl
sie
verstandesmäßig
weiß,
dass
es
nicht
ihr
Körper
war.
And
as
she
told
me,
she
still
feels
like
there
are
thousands
of
eyes
on
her
naked
body,
even
though,
intellectually,
she
knows
it
wasn't
her
body.
TED2020 v1
Ihr
werdet
aber
darum
auch
überrascht
sein,
was
sich
in
kommender
Zeit
ereignet,
ihr
werdet
keine
Erklärung
finden,
so
ihr
sie
euch
verstandesmäßig
zu
geben
suchet.
But
for
that
reason
you
will
also
be
surprised,
what
happens
in
the
coming
time;
you
will
find
no
explanation,
so
you
seek
to
give
it
to
yourselves
intellectually.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
Gott
es
ihm
selbst
überlassen,
wie
weit
er
eindringt
in
die
Wahrheit,
sofern
er
rein
verstandesmäßig
sie
zu
ergründen
sucht.
Then
God
will
leave
it
up
to
him
how
far
he
penetrates
into
truth,
provided
he
wants
to
fathom
it
purely
intellectually.
ParaCrawl v7.1