Übersetzung für "Verständnisschwierigkeiten" in Englisch

In gerichtlichen und aussergerichtlichen Verfahren dürfen sprachlich bedingte Verständnisschwierigkeiten nicht im Weg stehen.
During judicial and extra-judicial proceedings difficulties in understanding caused by language barriers should not stand in the way.
ParaCrawl v7.1

Die FAQ hilft eventuelle Unklarheiten und Verständnisschwierigkeiten zu beheben.
The FAQ will help to eliminate any uncertainties and difficulties.
ParaCrawl v7.1

Ein Übermaß an Details oder zu starke Synthesen führen gleichermaßen zu Lektüre- und Verständnisschwierigkeiten.
Excessive detail and excessive conciseness both have the same effect of making a report difficult to read and understand.
TildeMODEL v2018

Sollte es Verständnisschwierigkeiten in der Berufsschule geben, bietet Voith ebenfalls einen innerbetrieblichen Unterricht an.
Voith also offers in-house lessons whenever there are any communication difficulties at the vocational school.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung einiger in dieser Richtlinie vorgesehener Kennzeichnungsregeln kann auf Grund der Verständnisschwierigkeiten , die sich daraus für den Käufer ergeben würden , nicht unverzueglich in Aussicht genommen werden .
Whereas certain labelling rules laid down in this Directive cannot be implemented at present on account of the problems of understanding which this would create for the buyer;
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie 76/118/EWG führt unter Berücksichtigung von Verständnisschwierigkeiten seitens der Käufer in Artikel 3 Absatz 2 die Bezeichnungen auf , welche die betroffenen Mitgliedstaaten in ihrem Gebiet beibehalten können .
Whereas, in view of problems of understanding on the part of buyers, Directive 76/118/EEC sets out in Article 3 (2) certain designations, the use of which may be reserved in their territories by the Member States concerned;
JRC-Acquis v3.0

Auch wenn die Kommission die Vorzüge der Stimmgewichtung nicht in Abrede stellen will, möchte sie doch auf die Komplexität dieser Methode und die Verständnisschwierigkeiten für die für die Bürger hinweisen.
Whilst recognising its merits, the Commission underlines the complexity for the understanding of the citizens on re-weighting of votes.
TildeMODEL v2018

Die festgestellten Probleme mit der Einhaltung und die extrem hohe Unfallrate in der Bauwirtschaft legt die Vermutung nahe, dass im Zusammenhang mit der Richtlinie 92/57/EWG Verständnisschwierigkeiten auftreten, die durch die Komplexität der nationalen Durchführungsmaßnahmen noch verschärft werden.
The compliance problems identified and the extremely high rate of accidents at work in the construction sector suggest that there are difficulties in understanding Directive 92/57/EEC which are exacerbated by the complexity of the national implementing measures.
TildeMODEL v2018

Der Betreiber hat bei Bedarf das Recht, sich mit seinem Vertreter oder den zuständigen Behörden seines Flaggenstaats in Verbindung zu setzen, sollte es ernste Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich der Inspektionsergebnisse und des Inspektionsberichts geben.
If required, the operator shall have the right to contact his representative or the competent authorities of his flag State, if serious difficulties arise regarding comprehension of the outcomes of the inspection and of the ensuing report.
DGT v2019

Ohne Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen andere nach dieser Richtlinie erlassene nationale Bestimmungen auszuschließen, legen die Mitgliedstaaten insbesondere wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen im Hinblick auf die in Artikel 73 Absatz 5 enthaltene Verpflichtung fest, die wesentlichen Informationen für den Anleger in einer Form zu präsentieren, die dem Kleinanleger aller Voraussicht nach keine Verständnisschwierigkeiten verursacht.
Without precluding rules on penalties applicable to infringements of the other national provisions adopted pursuant to this Directive, Member States shall in particular lay down effective, proportionate and dissuasive penalties concerning the duty to present key investor information in a way that is likely to be understood by retail investors according to Article 73(5).
TildeMODEL v2018

Die Etikettierungsvorschriften der EU sollten transparent sein, der Industrie keine großen Probleme und dem Verbraucher keine Verständnisschwierigkeiten bereiten.
The EU's labelling rules should be transparent, easy for operators to comply with and for consumers to understand.
TildeMODEL v2018

Sie werden in einem einheitlichen Format erstellt, um Vergleiche zu ermöglichen, und so präsentiert, dass Kleinanleger keine Verständnisschwierigkeiten haben.
It shall be drawn up in a common format, allowing for comparison, and shall be presented in a way that is likely to be understood by retail investors.
TildeMODEL v2018

Was die Verständnisschwierigkeiten anbelangt, so müsste es möglich sein, im Rahmen der Umsetzung des künftigen Haager Übereinkommens einen Informationsaustausch in Betracht zu ziehen.
Regarding failures to understand, mutual information systems should be feasible in the context of the future Hague Convention.
TildeMODEL v2018

Es hat sich also gezeigt, daß Verständnisschwierigkeiten bestehen, aber jeder einzelne neigt dazu, gemäß den Vorgaben seiner eigenen Parteien zu entscheiden.
It has been shown therefore that there are difficulties of comprehension, but everyone will have to vote in accord ance with the rules followed by his own party.
EUbookshop v2

Für diesen Fall, aber auch bei Auftreten von Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich Bedienung der zentralen Bedienungseinheit kann über Betätigung der Sprechtaste 12 eine Sprechverbindung zu einer abgesetzten Empfangsstelle hergestellt werden, um dem Benutzer Anweisungen für sein Verhalten übermitteln zu können.
For this case, and also if difficulties arise in connection with understanding how to use the central control unit, the talk button 12 can be actuated to put the user in touch with a remote receiving station which can give the user information on how to proceed.
EuroPat v2

Dies geht trotz vorübergehender Verständnisschwierigkeiten, die in einigen Mitgliedstaaten nach der Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht deutlich wurden, aus Umfragen immer wieder hervor.
Despite the communication difficulties which became apparent in several Member States following the signing of the Maastricht Treaty, this is the result that keeps emerging from opinion polls.
EUbookshop v2

Dies könnte insbesondere dann zu Verständnisschwierigkeiten führen, wenn diese bedämpften Sprachinformationen nach ihrer Einspeicherung unter Zwischenschaltung einer gleichfalls bedämpften Übertragungsleitung von einem berechtigten Teilnehmer abgerufen werden.
This could lead to difficulties of comprehension, particularly when the attenuated voice information is called up by an authorized subscriber after it has been stored upon interposition of a transmission line which is likewise attenuated.
EuroPat v2

Auf der Grundlage der Antworten von 31 Testpersonen zeigt sie zwölf Möglichkeiten für lexikalische Inferenzen auf, von denen lediglich die Hälfte zu richtigen Antworten führen können, während die anderen Verständnisschwierigkeiten verursachen.
On the basis of the answers of 31 subjects, she points to 12 kinds of lexical inference, only half of which enabled the pupils to find the correct answers, while the others were responsible for understanding problems.
EUbookshop v2

Er hatte hinreichend Gelegenheit, bei Unklarheiten und Verständnisschwierigkeiten Nachfragen an die Firma Fairs-Service zu richten und schließt den Vermittlungsvertrag im vollen Bewusstsein der Tatsache ab, dass alle allgemeinen Regelungen für und gegen ihn im Verhältnis zur Firma Fairs-Service und zum Auftraggeber für die Erbringung seiner Dienstleistung Gültigkeit haben und erkennt dies ausdrücklich an.
The Landlord had plenty of opportunities to request explanations from Fairs-Service Company in case of ambiguity or difficulties in understanding and now concludes a contract in full awareness of the fact that all regulations and conditions made up in his dis-/favour and in relation to Fairs-Service Company and the Customer and regarding provision of his service are effective and accepted by him.
ParaCrawl v7.1