Übersetzung für "Verstädterung" in Englisch

Dort wird die Verstädterung von ansonsten benachteiligter Regionen unbewußt gefördert.
We are also unwittingly promoting the urbanisation of less-favoured regions.
Europarl v8

Zahlreiche durch die Verstädterung unserer Länder bedingten Umweltprobleme haben nämlich EU-weite Auswirkungen.
In fact, many environmental problems which can be attributed to the urbanisation of our countries have consequences throughout the Union.
Europarl v8

Die zunehmende Verstädterung muss mit einer Optimierung des öffentlichen Nahverkehrs einhergehen.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
Europarl v8

Verstädterung, Integration und das Zusammenleben führen zu einer neuen Renaissance,
Urbanization, integration, coming together, leads to a new renaissance.
TED2013 v1.1

Man denkt an Verstädterung, Konsumdenken, den Arbeitsplatz, Technik.
You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology.
TED2013 v1.1

Die Verstädterung wird sich mit Hilfe öffentlicher Investitionen beschleunigen.
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment.
News-Commentary v14

Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich.
The pace of urbanization is astonishing.
News-Commentary v14

Afrika ist der Kontinent, in dem die Verstädterung am weitesten fortgeschritten ist.
Africa is the continent with the highest rate of urbanisation.
TildeMODEL v2018

Durch die industrielle Revolution und die Verstädterung wurde die Familie einem Wandel unterzogen.
Industrialisation and urbanisation have changed the family framework.
TildeMODEL v2018

Die rasche Verstädterung des Landes geht mit umfangreichen Bevölkerungswanderungen einher.
China's rapid urbanisation is characterized by massive internal migration.
TildeMODEL v2018

Die Tendenzen bei der Verstädterung der europäischen Gesellschaft werden darin gut beschrieben.
The document gives a good description of trends towards urbanisation in European society.
TildeMODEL v2018

Die Verstädterung in Europa wird bis 2050 voraussichtlich auf 83 % ansteigen.
Urbanisation is expected to rise in Europe to some 83 % by 2050.
DGT v2019

In den MDL ist wie in einigen EU-Regionen eine starke Verstädterung zu verzeich­nen.
The MPC, like some regions of the EU, are seeing heavy urbanisation.
TildeMODEL v2018

Verstädterung, Globalisierung und technologischer Wandel sorgen für eine Diversifizierung des potenziellen Publikums.
Urbanization, globalisation and technological change are diversifying potential audiences.
TildeMODEL v2018

Klimawandel, Verstädterung, steigende Bevölkerungsdichte und Vertreibung tragen zu dieser Entwicklung bei.
Climate change, urbanization, rising population density and displacement contribute to this trend.
MultiUN v1

Behandelt wurden Wohnungs- und Wohnraumprobleme in einer Welt der rapiden Verstädterung.
It addressed the problems of housing and shelter in a rapidly urbanizing world.
EUbookshop v2

Der Bereich hat aufgrund der Verstädterung von Erie County über 300 Strecken.
The area has over 300 routes, due to the urbanizing of Erie County.
WikiMatrix v1

Trotz der Kontakte führte die Entwicklung in der Eisenzeit nicht zur Verstädterung.
Despite these contacts, the development of the island in the Iron age did not lead to urbanisation.
WikiMatrix v1

Die Verstädterung von Whitefield fiel weitgehend mit der industriellen Revolution zusammen.
The urbanisation and development of Whitefield largely coincided with the Industrial Revolution.
WikiMatrix v1