Übersetzung für "Versprühung" in Englisch
Der
zur
Versprühung
des
Wassers
erforderliche
Druck
ist
relativ
gering.
The
pressure
needed
for
spraying
the
water
is
relatively
low.
EuroPat v2
Die
Trocknung
geschieht
zweckmäßigerweise
unmittelbar
nach
der
Versprühung.
The
drying
is
expediently
carried
out
immediately
after
the
spraying.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
genannten
Zusatzstoffe
geeigneterweise
vor
der
Versprühung
in
die
Dispersion
eingerührt.
Said
additives
are
suitably
stirred
into
the
dispersion
before
spraying.
EuroPat v2
Die
Versprühung
der
Flüssigkeit
ist
dem
Gasfluß
in
der
Trommel
gleichgerichtet.
The
spraying
of
the
fluid
is
adjusted
to
the
gas
flow
in
the
drum.
EuroPat v2
Die
Versprühung
und
damit
die
Fällung
ist
ohne
Schwierigkeiten
kontinuierlich
auszuführen.
The
spraying,
and
thus
the
precipitation,
can
be
operated
continuously
without
any
difficulties.
EuroPat v2
Der
Versprühung
oder
Vermahlung
kann
sich
gegebenenfalls
eine
Klassierung
anschließen.
Spraying
or
milling
may
optionally
be
followed
by
classifying.
EXAMPLES
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
hat
sich
die
Versprühung
in
ein
Inert-Gas
Gegenstrom
erwiesen.
Spraying
into
an
inert
gas
countercurrent
has
been
found
to
be
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Daran
schließt
sich
eine
Granulierung,
Vermahlung
oder
Versprühung
an.
This
is
followed
by
pelletization,
milling,
or
spraying.
EuroPat v2
Vor
der
Versprühung
wird
das
Gemisch
nicht
aktiviert.
The
mixture
is
not
activated
before
the
spraying.
EuroPat v2
Die
Versprühung
erfolgt
mit
der
erfindungsgemässen
Sprüheinrichtung
46,
die
folgende
Merkmale
aufweist:
The
spraying
is
carried
out
with
the
spray
arrangement
46,
which
has
the
following
features:
EuroPat v2
Die
Vertropfung
ist
gegenüber
der
Versprühung
bevorzugt,
insbesondere
bei
Verwendung
von
Photoinitiatoren.
Preference
is
given
to
dropletization
over
spraying,
especially
when
photoinitiators
are
used.
EuroPat v2
Das
durch
die
Versprühung
erhaltene
Gel
wurde
ohne
Rühren
in
der
Siedehitze
5
Stunden
lang
kristallisiert.
The
gel
obtained
by
spraying
was
crystallized
at
boiling
temperature
for
5
hours,
without
agitating.
EuroPat v2
Die
vorherige
Versprühung
oder
Zerstäubung
der
Flüssigkeit
beschleunigt
die
Verdampfung
und
erlaubt
eine
bessere
Regelung.
The
prior
spraying
or
atomization
of
the
liquid
accelerates
the
vaporization
and
permits
better
regulation.
EuroPat v2
Durch
Versprühung
mittels
einer
Düse
wird
ein
Pulver
mit
einer
mittleren
Partikelgröße
von
10
µm
erhalten.
A
powder
with
an
average
particle
size
of
10
?m
was
obtained
by
spraying
through
a
nozzle.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Versprühung
des
zu
reinigenden
Wassers
kann
eine
höhere
Filterleistung
erreicht
werden.
By
means
of
such
a
spraying
of
the
water
to
be
purified,
a
higher
filter
power
can
be
attained.
EuroPat v2
Die
Verlängerung
des
Unterdruck-Zeitraumes
kann
aber
auch
nach
der
Versprühung,
z.B.
in
einem
Nachentgasungsraum
erfolgen.
Extending
the
vacuum
duration
can
also
occur
after
the
spraying,
e.g.,
in
a
post-degassing
chamber.
EuroPat v2
Es
ist
unerheblich,
ob
die
Versprühung
über
eine
gemeinsame
oder
separate
Düsen
erfolgt.
It
is
unimportant
whether
the
spraying
takes
place
by
means
of
a
common
nozzle
or
separate
nozzles.
EuroPat v2
Verbot
der
Versprühung
aus
der
Luft,
um
gefährdete
Arten
und
Lebensräume
gezielt
und
Gewässer
im
Allgemeinen
zu
schützen,
Prohibition
of
aerial
spraying
for
targeted
protection
of
sensitive
species
and
habitats,
and
protection
of
waters
in
general.
TildeMODEL v2018
Bei
grossen
Mengendurchsätzen
können
mehrere
solcher
Düsen
auf
einem
Sprühkranz
angeordnet
sein,
wobei
zur
Ermöglichung
eines
raschen
Austauschs
einer
gegebenenfalls
verstopften
oder
defekten
Düse
ohne
Unterbrechung
der
kontinuierlichen
Versprühung
die
Düsen
einzeln
abschaltbar
sein
sollten.
For
the
throughput
of
large
amounts,
several
such
jets
can
be
arranged
in
a
spray
crown,
in
which
the
individual
jets
can
be
shut
off
separately
to
allow
a
fast
replacement
of
a
possibly
clogged
or
defective
jet
without
interruption
of
the
continuous
spray
operation.
EuroPat v2
Die
Herstellung
von
Alkalicellulose
aus
faserig-krümeliger
sowie
aus
pulverförmiger
Cellulose
kann
in
zweiwelligen
Schneckenpressen
(DE-AS
1543114,
DE-AS
1543136)
mit
16-
bis
48%iger
Natronlauge
beziehungsweise
in
einem
geschlossenen
Zwangsmischer,
ausgestattet
mit
schnellaufendem
Mischwerk,
durch
Versprühung
von
50%iger
Natronlauge
(DE-AS
26
35
403)
erfolgen.
The
preparation
of
alkali
cellulose
from
fibrous
crumblike
as
well
as
from
powdered
cellulose
may
take
place
in
double
shaft
extruders
[German
Published
Applications
(DE-AS)
Nos.
15
43
114
and
15
43
136]
with
from
16
to
48
percent
sodium
hydroxide
solution,
or
in
a
closed
compulsory
mixer
equipped
with
a
fast
mixing
mechanism,
by
spraying
a
50
percent
sodium
hydroxide
solution
[German
Published
Application
(DE-AS)
No.
26
35
403].
EuroPat v2
Die
Kristallisation
des
röntgenamorphen
Gels
wird
in
Abhängigkeit
vom
Mengendurchfluss
zweckmässigerweise
in
getrennten
Kristallisationsbehältern
durchgeführt,
vor
allem
bei
kontinuierlicher
Fahrweise,
wie
sie
die
erfindungsgemässe
Versprühung
in
einfacher
Weise
erlaubt.
Depending
on
the
amount
of
flow,
the
crystallization
of
the
x-ray-amorphous
gel
is
suitably
performed
in
separate
crystallizing
vessels,
particularly
with
the
continuous
operation,
as
is
possible
in
a
simple
manner
with
the
spraying
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Das
durch
die
Versprühung
erhaltene
Gel
wurde
16
Stunden
lang
in
der
Siedehitze
unter
Rückfluss
und
Rühren
kristallisiert.
The
gel
obtained
by
spraying
was
crystallized
for
16
hours
at
the
boiling
temperature
with
refluxing
and
agitation.
EuroPat v2
Das
durch
Versprühung
erhaltene
Gel
wurde
8
Stunden
lang
unter
Rühren
und
Rückfluss
in
der
Siedehitze
kristallisiert.
The
gel
obtained
by
spraying
was
crystallized
for
8
hours
at
the
boiling
temperature
with
refluxing
and
agitation.
EuroPat v2