Übersetzung für "Versprühung" in Englisch

Der zur Versprühung des Wassers erforderliche Druck ist relativ gering.
The pressure needed for spraying the water is relatively low.
EuroPat v2

Die Trocknung geschieht zweckmäßigerweise unmittelbar nach der Versprühung.
The drying is expediently carried out immediately after the spraying.
EuroPat v2

Dabei werden die genannten Zusatzstoffe geeigneterweise vor der Versprühung in die Dispersion eingerührt.
Said additives are suitably stirred into the dispersion before spraying.
EuroPat v2

Die Versprühung der Flüssigkeit ist dem Gasfluß in der Trommel gleichgerichtet.
The spraying of the fluid is adjusted to the gas flow in the drum.
EuroPat v2

Die Versprühung und damit die Fällung ist ohne Schwierigkeiten kontinuierlich auszuführen.
The spraying, and thus the precipitation, can be operated continuously without any difficulties.
EuroPat v2

Der Versprühung oder Vermahlung kann sich gegebenenfalls eine Klassierung anschließen.
Spraying or milling may optionally be followed by classifying. EXAMPLES
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft hat sich die Versprühung in ein Inert-Gas Gegenstrom erwiesen.
Spraying into an inert gas countercurrent has been found to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Daran schließt sich eine Granulierung, Vermahlung oder Versprühung an.
This is followed by pelletization, milling, or spraying.
EuroPat v2

Vor der Versprühung wird das Gemisch nicht aktiviert.
The mixture is not activated before the spraying.
EuroPat v2

Die Versprühung erfolgt mit der erfindungsgemässen Sprüheinrichtung 46, die folgende Merkmale aufweist:
The spraying is carried out with the spray arrangement 46, which has the following features:
EuroPat v2

Die Vertropfung ist gegenüber der Versprühung bevorzugt, insbesondere bei Verwendung von Photoinitiatoren.
Preference is given to dropletization over spraying, especially when photoinitiators are used.
EuroPat v2

Das durch die Versprühung erhaltene Gel wurde ohne Rühren in der Siedehitze 5 Stunden lang kristallisiert.
The gel obtained by spraying was crystallized at boiling temperature for 5 hours, without agitating.
EuroPat v2

Die vorherige Versprühung oder Zerstäubung der Flüssigkeit beschleunigt die Verdampfung und erlaubt eine bessere Regelung.
The prior spraying or atomization of the liquid accelerates the vaporization and permits better regulation.
EuroPat v2

Durch Versprühung mittels einer Düse wird ein Pulver mit einer mittleren Partikelgröße von 10 µm erhalten.
A powder with an average particle size of 10 ?m was obtained by spraying through a nozzle.
EuroPat v2

Durch eine solche Versprühung des zu reinigenden Wassers kann eine höhere Filterleistung erreicht werden.
By means of such a spraying of the water to be purified, a higher filter power can be attained.
EuroPat v2

Die Verlängerung des Unterdruck-Zeitraumes kann aber auch nach der Versprühung, z.B. in einem Nachentgasungsraum erfolgen.
Extending the vacuum duration can also occur after the spraying, e.g., in a post-degassing chamber.
EuroPat v2

Es ist unerheblich, ob die Versprühung über eine gemeinsame oder separate Düsen erfolgt.
It is unimportant whether the spraying takes place by means of a common nozzle or separate nozzles.
EuroPat v2

Verbot der Versprühung aus der Luft, um gefährdete Arten und Lebensräume gezielt und Gewässer im Allgemeinen zu schützen,
Prohibition of aerial spraying for targeted protection of sensitive species and habitats, and protection of waters in general.
TildeMODEL v2018

Bei grossen Mengendurchsätzen können mehrere solcher Düsen auf einem Sprühkranz angeordnet sein, wobei zur Ermöglichung eines raschen Austauschs einer gegebenenfalls verstopften oder defekten Düse ohne Unterbrechung der kontinuierlichen Versprühung die Düsen einzeln abschaltbar sein sollten.
For the throughput of large amounts, several such jets can be arranged in a spray crown, in which the individual jets can be shut off separately to allow a fast replacement of a possibly clogged or defective jet without interruption of the continuous spray operation.
EuroPat v2

Die Herstellung von Alkalicellulose aus faserig-krümeliger sowie aus pulverförmiger Cellulose kann in zweiwelligen Schneckenpressen (DE-AS 1543114, DE-AS 1543136) mit 16- bis 48%iger Natronlauge beziehungsweise in einem geschlossenen Zwangsmischer, ausgestattet mit schnellaufendem Mischwerk, durch Versprühung von 50%iger Natronlauge (DE-AS 26 35 403) erfolgen.
The preparation of alkali cellulose from fibrous crumblike as well as from powdered cellulose may take place in double shaft extruders [German Published Applications (DE-AS) Nos. 15 43 114 and 15 43 136] with from 16 to 48 percent sodium hydroxide solution, or in a closed compulsory mixer equipped with a fast mixing mechanism, by spraying a 50 percent sodium hydroxide solution [German Published Application (DE-AS) No. 26 35 403].
EuroPat v2

Die Kristallisation des röntgenamorphen Gels wird in Abhängigkeit vom Mengendurchfluss zweckmässigerweise in getrennten Kristallisationsbehältern durchgeführt, vor allem bei kontinuierlicher Fahrweise, wie sie die erfindungsgemässe Versprühung in einfacher Weise erlaubt.
Depending on the amount of flow, the crystallization of the x-ray-amorphous gel is suitably performed in separate crystallizing vessels, particularly with the continuous operation, as is possible in a simple manner with the spraying according to the invention.
EuroPat v2

Das durch die Versprühung erhaltene Gel wurde 16 Stunden lang in der Siedehitze unter Rückfluss und Rühren kristallisiert.
The gel obtained by spraying was crystallized for 16 hours at the boiling temperature with refluxing and agitation.
EuroPat v2

Das durch Versprühung erhaltene Gel wurde 8 Stunden lang unter Rühren und Rückfluss in der Siedehitze kristallisiert.
The gel obtained by spraying was crystallized for 8 hours at the boiling temperature with refluxing and agitation.
EuroPat v2