Übersetzung für "Verspringen" in Englisch

Beide Verschiebungen führen zu einem Verspringen der optischen Achse.
Both shifts entail a jump of the optic axis.
EuroPat v2

Die breiten Fugen verlaufen nicht geradlinig oder - beispielsweise wegen ungeradliniger Steinkontur - nur wenig abweichend von der Geradlinigkeit, sondern man erhält Fugen, die in ihrem Verlauf beträchtlich seitlich verspringen.
The wide gaps do not extend rectilinearly or--for instance because of a non-rectilinear stone contour--in only slightly deviating manner from rectilinearity, but rather, gaps are obtained which are considerably laterally offset in their outline pattern.
EuroPat v2

Nicht konstante Reibungsverhältnisse, wie sie im praktischen Betrieb derartiger Vorrichtungen die Regel sind, verändern den Gleichgewichtszustand der Seitenkräfte und führen zu einem seitlichen Verspringen des Bandes auf der Führungsrolle.
Non-constant friction conditions, such as they normally occur in practical operation, change the balance of the lateral forces and lead to a lateral shifting of the band on the guide roller.
EuroPat v2

Dieses als "Stick slip - Effekt" bezeichnete seitliche Verspringen des Bandes verursacht Instabilitäten bei der Schräglagenregelung der Führungsrollen und unstabile Walzbedingungen.
This lateral shift of the band which is known as a "stick-slip effect" causes instability in the angle adjustment of the guide rollers and unstable rolling conditions.
EuroPat v2

Da die V-förmige Sammelrinne nach oben und vorn offen ist, besteht die Gefahr, daß die Samenkörner beim Auftreffen auf die Sammelrinne oder beim Auftreffen auf bereits in der Sammelrinne liegende Körner verspringen, also neben der Rinne zu einem nicht gewünschten Zeitpunkt herabfallen, so daß dann die Ablegung im Horst mit entsprechender Minderzahl erfolgt und das versprungene Korn auf der Strecke zwischen zwei benachbarten Horsten irgendwo abgelegt wird.
Since the V-shaped collecting channel is open upwardly and forwardly, there is a danger of the seeds bouncing when they strike the channel or seeds already in it, i.e. of the seeds falling at the side of the channel at an unwanted moment, leading to a minimum of seeds in the furrow and to bounced seeds being deposited anywhere between adjacent furrows.
EuroPat v2

Die vertikal verlaufenden Holzpfosten verspringen geschossweise, sodass sich eine leichte horizontale Staffelung in zweiter Ebene abbildet.
The vertical wooden posts are offset for each storey and so create a slight horizontal staggering on the second level.
ParaCrawl v7.1

Der Erschließungskern mit seiner über dreigeschossigen Bibliothekswand schließt unmittelbar an den Nachbaranbau an und lässt das Gebäude rückwärtig mit einem privaten, geschützten Innenhof verspringen.
The access core, with its library wall stretching over three storeys, abuts directly on an extension added to the neighbouring building and thus allows the rear section to be offset, forming a private, sheltered inner courtyard.
ParaCrawl v7.1

Wird das Einlegeteil lediglich unter Verwendung einer magnetischen (bzw. Nutzung anderweitiger Ladungseffekte) Fixierung gehalten, so ist bei einer Verlagerung des Einlegeteils in Längsrichtung (X) durch das Positioniermittel ein Verspringen oder ein ungewünschtes Verrücken des Einlegeteils möglich.
If the insert is held just by using a magnetic fixing (or using other charging effects respectively), the insert may jump or may shift undesirably when it is moved by the positioning means in the longitudinal direction (X).
EuroPat v2

Dadurch wird ein Verspringen, das vor allem bei Verwendung einer rein magnetischen Fixierung erfolgen kann, oder ungewünschtes Verrücken der Nadel sehr effizient verhindert.
This very effectively prevents a jumping movement, which can happen particularly when a purely magnetic fixing is used, or prevents an undesirable shift of the needle.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass der Auswerfer des Zentralbandsystems nicht ohne Auftrag irrtümlich ausgeworfen hat, oder ein Artikel durch "Verspringen" in ein nicht erlaubten Bereich des Zentralbandes zu liegen gekommen ist.
It is thus ensured that the ejector of the central belt system has not performed an ejecting motion incorrectly without an order or that an article has not come to lie in an unallowed area of the central belt by “jumping to the wrong place.”
EuroPat v2

Hierdurch können Kollisionen der Körner im Saatrohr 50 und damit ein Verspringen und eine ungenaue Abgabe des Saatgutes am unteren Ende des Fallrohrs 50 und seiner Mündung zur Säschar 30 vermieden bzw. verhindert werden.
In this way, collisions of the grains in the seed tube 50 and thus an undesired bouncing and imprecise release of the seeds at the lower end of the downpipe 50 and its outlet to the seed drill coulter 30 can be avoided or prevented, respectively.
EuroPat v2

Die Anwendungssituation kann insbesondere ein nicht planmäßiges bzw. unvorhergesehenes Verhalten eines Werkstückes umfassen, wie beispielsweise das "Verspringen" des Werkstückes während der Bearbeitung.
The operating situation can in particular comprise an unplanned or unexpected behavior of a work piece, as for example the “bouncing” of the work piece during the processing.
EuroPat v2

Aufgrund der Vorspannung der Nadel zum Verspringen auf das Nadelkissen und der freien Bewegung zwischen der Abdeckplatte und dem Gehäuse während des Herausziehens der Nadel ist es nicht gewährleistet, dass die Nadel senkrecht zu der Oberfläche des menschlichen oder tierischen Körpers aus dem Port herausgezogen wird, was die zuvor genannten Nachteile mitsichbringt.
Due to the pretension of the needle for a movement on the pincushion and the free movement between cover plate and the housing during removal of the needle, it is not guaranteed that the needle is pulled out perpendicularly to the surface of the human or animal body from the port, which leads to the previously mentioned disadvantages.
EuroPat v2

Da die beiden Seitenwände auch als Widerlager für die sich über die gesamte Gebäudebreite spannende Attika dienen, mussten die beiden Wandscheiben in dem vorderen Bereich in einer Dicke von 50 cm ausgebildet werden und verspringen im Innern um 20 cm.
As the two side walls also serve as an abutment for the roof parapet spanning across the whole width of the building, the two wall panels in the front area had to have a thickness of 50 cm and be staggered on the inside by 20 cm.
ParaCrawl v7.1

Setup / Network / MA Network Configuration: das Löschen der ersten Zeile in jedem Menu führt nicht mehr zu einem Verspringen nach links.
Setup / Network / MA Network Configuration: delete the first Line of any Menu = the content of the line do not jump to the left side anymore.
ParaCrawl v7.1

Da die beiden Seitenwände auch als Widerlager für die sich über die gesamte Gebäudebreite spannende Attika dienen, mussten die beiden Wandscheiben in dem vorderen Bereich in einer Dicke von 50 cm ausgebildet werden und verspringen im Innern um 20 cm. Der Versprung wird auch zur Aufnahme der Innendämmung genutzt.
As the two side walls also serve as an abutment for the roof parapet spanning across the whole width of the building, the two wall panels in the front area had to have a thickness of 50 cm and be staggered on the inside by 20 cm.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderen Sportarten spielt nämlich beim Fußball der Zufall eine viel größere Rolle – in Form des Balls: Der kann verspringen oder abprallen, Drall bekommen oder vom Wind abgelenkt werden.
Chance – in the form of the ball – plays a far greater role in soccer than in other sports: The ball can bounce, rebound, spin or be thrown off course by the wind.
ParaCrawl v7.1

Der technologischen Symbolik wiederum ist die Akzentuierung der gläsernen Gebäudehülle mit horizontalen, in Stufen verspringenden Bändern geschuldet: Sie lässt sich mit den charakteristischen Linien und Versprüngen auf den Platinen von Computerchips vergleichen.
On the other hand, the emphasis on the glass envelope with its horizontal stepped bands highlights the technological symbolism, as it resembles the characteristic lines and offsets on the printed circuit boards of computers.
ParaCrawl v7.1