Übersetzung für "Verspachteln" in Englisch

Und dann musste ich nur noch verspachteln und den Siebdruck anbringen.
From there, it was just your basic spackle-and-silkscreen job.
OpenSubtitles v2018

Damit können wir ja die Wände verspachteln.
It's more like a paste, right? I mean, we could spackle these walls with that.
OpenSubtitles v2018

Zum verspachteln des Klebers benötigen Sie einen Spachtel.
For filling the adhesive, you need a spatula.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittflächen sind so glatt, daß nur ein leichtes Verspachteln erforderlich ist.
Cuttings are so smooth that surfaces only require a slight filling afterwards.
ParaCrawl v7.1

Und mit so einer großer Kraft, dass Sie die Wand neu verspachteln mussten?
And with such force you had to spackle the wall?
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Grundierung Werke und Verspachteln, erwartet Malerei noch Bögen und es Tapete einfügen.
After the primer works and spackling, painting still awaits arches and pasting it wallpaper.
ParaCrawl v7.1

Der Rumpf gewinnt viel Steifheit durch das Verspachteln der Nähte von außen mit Schmodder.
The hull gains enormously in stability by filling in the outer seams with thickened epoxy.
ParaCrawl v7.1

Das Verspachteln der zuletzt aufgetragenen Kunststoffschicht dient zur Glättung und vor allen Dingen zum Auffüllen etwa noch vorhandener Hinterschnitte, die nach galvanischem Kupferüberzug ein Abziehen der fertiggestellten Kupferelektrode verhindern würden.
Filling of the last-applied plastic layers serves to smooth and above all things to fill the undercuts which after a galvanic copper plating would prevent a pulling apart of the two copper electrodes.
EuroPat v2

Dies eröffnet die Möglichkeit zur Realisierung eines erfindungsgemäßen Verlegeverfahrens, wonach im Gegensatz zum Stand der Technik die Platten im wesentlichen fugenlos, unmittelbar aneinander anstoßend verlegt werden, sodass weder für eine definierte Fugenbreite noch für ein Verspachteln der Fuge gesorgt zu werden braucht.
This offers the possibility of putting into practice a method of installation according to the invention, according to which the boards, as against prior art boards, are installed substantially jointless, directly abutting, so that there is no need for defined joint width nor for filling the joint.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung auch die Verwendung der genannten erfindungsgemäßen Paste zum Brandschutz und/oder zur Wärmedämmung, insbesondere als Spachtelmasse oder spritzfähiges oder streichfähiges Material zum Abdichten von Hohlräumen, zum Verspachteln von Wandflächen oder Anspritzen an Wandflächen und/oder zur Isolierung von schwer zugänglichen oder unsymmetrischen Stellen im Maschinenbau und/oder zur Wärmedämmung und Brandabschottung bei Durchführungsöffnungen in Brandschutzwänden wie Rohr- und Kabeldurchführungen.
Furthermore, the invention relates also to the use of the named paste for fire protection and/or for thermal insulation according to the invention, particularly as a filling composition or sprayable or spreadable material for the sealing of hollow chambers, for the filling of wall areas or for spraying on wall areas and/or in machine construction for the insulation of places that are hard to access or asymmetric and/or for thermal insulation and fire barriers of inlets in fire walls, such as pipe and cable inlets.
EuroPat v2

Er eignet sich auch zum Verfüllen von Spalten und Poren sowie kleinen Rissen und Schäden auf Beton, Zementputz- und Zementkalkputz und zum Verspachteln von Tür- und Fensterlaibungen.
Also suitable for filling gaps, pores, small cracks and defects on concrete, cement and cement-lime plaster surfaces, as well as for filling splays.
ParaCrawl v7.1

Mit der Korrosionsschutzzusammensetzung kann jedwedes Produkt, welches korrodieren kann, geschützt werden, insbesondere durch Abdeckung bei Vorliegen in Band- oder Matten-(Folien)-Form oder aber Verstreichen und Verspachteln der Masse zu Bildung einer Beschichtung.
Any product that can corrode can be protected with the anti-corrosion composition according to the invention, in particular through covering thereof when present in a tape or mat (film) form, or if the putty is painted or spread on in order to form a coating.
EuroPat v2

Nach dem Einbau des Gehäuses 3 in die Decke 10 kann etwa im Rahmen von Trockenbauarbeiten ein Verspachteln erfolgen.
After the installation of the housing 3 in the ceiling 10, filling can possibly take place, for example during drywall works.
EuroPat v2

Neue, besonders maßhaltige Gipskarton-Lochplatten eröffnen die Möglichkeit zur Realisierung des erfindungsgemäßen Verlegeverfahrens, wonach im Gegensatz zum Stand der Technik die Platten im Wesentlichen fugenlos, unmittelbar aneinander anstoßend verlegt werden, sodass weder für eine definierte Fugenbreite noch für ein Verspachteln der Fuge gesorgt zu werden braucht.
This offers the possibility of putting into practice a method of installation according to the invention, according to which the boards, as against prior art boards, are installed substantially jointless, directly abutting, so that there is no need for defined joint width nor for filling the joint.
EuroPat v2

Nach Ausbringung und Verstreichen und/oder Verspachteln des Belagsbaustoffgemisches wird eine gewünschte Menge des Zusatzstoffgemisches in das Belagsbaustoffgemisch eingestreut, sodass die Mischung des Zusatzstoffgemisches mit dem Belagsbaustoffgemisch erst nach der Ausbringung des Belagsbaustoffgemisches stattfindet.
After applying and spreading and/or spackling the surfacing material mixture, the desired amount of the additive mixture is dispersed into the surfacing material mixture, so that the additive mixture is combined with the surfacing material mixture only after application of the surfacing material mixture.
EuroPat v2

Planheits von Gipsplatten können manchmalein Mann, der eine Renovierung im Haus begonnen, sie in Frage stellen die Notwendigkeit Verspachteln.
Flatness of gypsum boards can sometimesa man started a renovation in the house, they question the need spackling.
ParaCrawl v7.1

Das Material kann aus Alabaster und Putzmischung verwendet werden, aber das beste Material für diese Art von Verspachteln ist satengips.
The material can be used alabaster and plaster mixture, but the best material for this type of spackling is satengips.
ParaCrawl v7.1