Übersetzung für "Verspätungszuschlag" in Englisch

Sie zahlen dann lediglich den Verspätungszuschlag.
You'll pay only a late fee.
ParaCrawl v7.1

Ein Verspätungszuschlag wird in diesen Fällen nicht erhoben.
A late surcharge shall not be collected in these cases.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dann nochmal bis zum 31.12.2019 Zeit, um Jahresgebühr UND Verspätungszuschlag einzuzahlen.
Then you will still have time until 31 December 2019, to pay the annual fee AND the surcharge.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dann nochmal bis zum 31.12.2020 Zeit, um die Aufrechterhaltungsgebühr UND Verspätungszuschlag einzuzahlen.
Then you will still have time until 31 December 2020, to pay the maintenance fee AND the surcharge.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bis zum 31.08.2019 die Jahresgebühr noch nicht eingezahlt, wird ein Verspätungszuschlag in Höhe von 50 Euro fällig.
If you have not paid the annual fee by 31 August 2019, a surcharge for late payment of 50 euros will be due.
ParaCrawl v7.1

Apple behält sich das Recht vor, den Verspätungszuschlag oder den Ersatzwert auf dieser Webseite von Zeit zu Zeit zu ändern.
Apple reserves the right to change the late fee or replacement value on this web page from time to time.
ParaCrawl v7.1

Tomas Plekanec und die Tschechen überwand einen Verspätungszuschlag von den Slowaken auf die Viertelfinale gegen Team USA voranzutreiben.
Tomas Plekanec and the Czechs overcame a late charge from the Slovaks to advance to the quarter-finals against Team USA.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bis zum 16.01.2029 die Verlängerungsgebühr noch nicht eingezahlt, wird ein Verspätungszuschlag in Höhe von 50 Euro fällig.
If you have not paid the renewal fee by 31 August 2027, a surcharge for late payment of 50 euros will be due.
ParaCrawl v7.1

Zum Preis der nicht ausgeglichenen Lose geben wir mit 4 Wochen nach der Auktion monats +5% als Verspätungszuschlag dazu.
A 5% late fee will be charged for payments not received within 4 weeks of purchase.
ParaCrawl v7.1

Danach kann die Verlängerung nur noch bewirkt werden, wenn die Gebühren mit einem Verspätungszuschlag bis zum Ablauf einer Frist von sechs Monaten nach Fälligkeit gezahlt werden (§ 7 Abs. 1 PatKostG).
After that date the registered trade mark can only be renewed if the fees and a surcharge for late payment are paid before the expiry of a period of 6 months after the due date (Sec.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser zwei Monate können die Aufrechterhaltungsgebühren binnen weiterer vier Monate entrichtet werden, wenn für jedes Design ein Verspätungszuschlag in Höhe von 50,00 Euro entrichtet wird.
After the expiry of these two months, the renewal fees can be paid within a further four-month period provided a surcharge for late payment of 50 euros is paid for each design.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bis zum 31.08.2022 die Aufrechterhaltungsgebühr noch nicht eingezahlt, wird ein Verspätungszuschlag in Höhe von 50 Euro fällig.
If you have not paid the renewal fee by 31 August 2022, a surcharge for late payment of 50 euros will be due.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen, die mehr als 30 Tage überfällig sind, enthalten einen Verspätungszuschlag von 1,0 % pro Monat bzw. in der gesetzlich maximal erlaubten Höhe, je nachdem, welcher Betrag geringer ist.
Any payments made more than 30 days overdue shall include a late payment fee of 1.0% per month, or the maximum rate allowed by law, whichever is lower.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bis zum 31.08.2020 die Aufrechterhaltungsgebühr noch nicht eingezahlt, wird ein Verspätungszuschlag in Höhe von 50 Euro fällig.
If you have not paid the maintenance fee by 31 August 2020, a surcharge for late payment of 50 euros will be due.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können Sie die Verlängerungsgebühren noch bis zum Ablauf des sechsten Monats nach Fälligkeit mit einem Verspätungszuschlag entrichten.
After that date, you can still pay the renewal fees until the expiry of the sixth month after the due date together with a surcharge for late payment.
ParaCrawl v7.1

Es fallen dann nur der Verspätungszuschlag sowie alle ggf. anfallenden Reparaturkosten bzw. die Selbstbeteiligung an. Wenn Ihre Apple Watch aufgrund nicht autorisierter Änderungen nicht funktionsfähig ist oder wenn die Rücksendung des Originalgeräts ausbleibt, stellen wir Ihnen Kosten in Höhe des Ersatzwerts in Rechnung.
You'll pay only the late fee and any applicable repair or service fees. If your Apple Watch is inoperable after unauthorized modifications or if we never receive it, we'll charge you the full replacement value.
ParaCrawl v7.1

Sie sind bis zum Ablauf des zweiten Monats nach Fälligkeit zuschlagsfrei zahlbar. Anschließend können Sie die Verlängerungsgebühren noch bis zum Ablauf des sechsten Monats nach Fälligkeit mit einem Verspätungszuschlag entrichten. Die Verlängerungsgebühren dürfen frühestens ein Jahr vor Ablauf der Schutzdauer gezahlt werden.
They can be paid without surcharge until the end of the second month after the due date. After that date, you can still pay the renewal fees until the expiry of the sixth month after the due date together with a surcharge for late payment.The renewal fees may be paid one year before expiry of the term of protection at the earliest.
ParaCrawl v7.1