Übersetzung für "Versorgungsträger" in Englisch
Das
gleiche
gilt
für
Ermessensregeln
für
Versorgungsträger.
The
same
goes
for
the
pension
providers'
prudential
rules.
Europarl v8
Aus
Übertragungen
an
externe
Versorgungsträger
resultierten
Zahlungen
in
Höhe
von
0,1Mio.€
.
Transfers
to
external
pension
funds
resulted
in
payments
of
€0.1million
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
Versorgungsleistungen
in
Höhe
von
215
Tsd.€(Vorjahr:
0
Tsd.€)
auf
externe
Versorgungsträger
übertragen.
Furthermore,
pension
benefit
payments
totalling
€215
thousand
(2010:
€0)
were
transferred
to
external
pension
funds.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
Versorgungsleistungen
in
Höhe
von
0,4Mio.€(Vorjahr:
0,4Mio.€)
auf
externe
Versorgungsträger
übertragen.
Furthermore,
pension
benefit
payments
totalling
€0.4million
(2013:
€0.4million)
were
transferred
to
external
pension
funds.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
Versorgungsleistungen
in
Höhe
von
232
Tsd.€(Vorjahr:
215
Tsd.€)
auf
externe
Versorgungsträger
übertragen.
Furthermore,
pension
benefit
payments
totalling
€232
thousand
(2011:
€215
thousand)
were
transferred
to
external
pension
funds.
ParaCrawl v7.1
Davon
würden
nicht
nur
die
europäische
Rentenplattform,
sondern
auch
die
nationalen
Angebote
und
Versorgungsträger
profitieren.
This
will
not
only
benefit
the
European
pension
platform
but
also
national
services
and
pension
providers.
ParaCrawl v7.1
Generische
Arzneimittel
können
beträchtliche
Einsparungen
für
die
Versorgungsträger
bedeuten,
allerdings
muss
ihr
Gebrauch
durch
hinreichende
Anreize
zur
Entwicklung
innovativer
Mittel
ausgeglichen
werden.
Generic
medicines
can
provide
significant
savings
to
healthcare
providers,
however,
their
use
must
be
balanced
with
sufficient
incentives
to
develop
innovative
products.
TildeMODEL v2018
Diese
Grundsätze
zur
Ermittlung
des
Kapitalwertes
gelten
analog
im
Rahmen
einer
externen
Teilung,
auch
wenn
der
Versorgungsträger
des/der
Ausgleichsberechtigten
einen
vorsichtigeren
Rechnungszins
verwendet
mit
der
Folge,
dass
die
dortige
Versorgung
entsprechend
niedriger
ausfällt.
These
principles
to
determine
the
capital
value
analogously
apply
to
an
external
splitting,
even
if
the
beneficiaries’
pension
provider
uses
a
more
cautious
actuarial
interest
which
results
in
a
correspondingly
lower
provision.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
zukünftigen
Pensionsleistungen
richtet
sich
ausschließlich
nach
der
Höhe
der
Beiträge,
die
der
Arbeitgeber
(und
gegebenenfalls
der
Begünstigte
selbst)
an
den
externen
Versorgungsträger
gezahlt
hat,
einschließlich
der
Erträge
aus
der
Anlage
dieser
Beiträge.
The
amount
of
future
pension
benefits
is
based
solely
on
the
amount
of
the
contributions
paid
by
the
employer
(and
in
some
cases
the
beneficiaries
themselves)
to
the
external
pension
fund,
including
income
from
the
investment
of
these
contributions.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
Beiträge
an
den
überbetrieblichen
Versorgungsträger
in
Höhe
von
0,1
Mio.
€
(Vorjahr:
0,6
Mio.
€)
gezahlt.
In
addition,
contributions
of
€
0.1
million
(2008:
€
0.6
million)
were
made
to
the
company-sponsored
external
fund.
ParaCrawl v7.1
Das
entsprechende
„Sozialpartnermodell“
sieht
vor,
dass
die
Tarifparteien
sowohl
die
Versorgungslösungen
als
auch
die
zugehörigen
Versorgungsträger
(Pensionskasse,
Pensionsfonds
oder
Direktversicherung)
auswählen
und
dass
diese
Auswahl
möglicherweise
über
eine
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
auch
für
alle
nicht
tarifgebundenen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
innerhalb
des
Geltungsbereichs
des
Tarifvertrages
verbindlich
wird.
The
corresponding
“social
partner
model”
provides
that
the
social
partners
choose
both
the
benefits
solution
and
the
associated
pension
provider
(pension
fund,
pension
plans
or
direct
insurance)
and
that
this
choice
may
become
universally
binding
within
the
scope
of
the
collective
agreement,
also
for
all
employers
and
employees
not
bound
by
a
collective
agreement.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Entrichtung
von
Beitragszahlungen
an
einen
externen
Versorgungsträger
hinaus
geht
das
Unternehmen
keine
weiteren
Verpflichtungen
ein.
The
Group
does
not
enter
into
any
obligations
above
and
beyond
the
payment
of
contributions
to
an
external
pension
fund.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Zusage
dennoch
Garantien
enthält,
sind
diese
vom
ausgewählten
Versorgungsträger
zu
erfüllen,
wobei
ein
Ausfallschutz
über
bestehende
Sicherungseinrichtungen
(Protektor
oder
Pensions-Sicherungs-Verein)
eingerichtet
werden
soll.
As
far
as
the
commitment
still
contains
guarantees,
the
selected
provider
has
to
fulfill
them;
however,
loss
protection
through
existing
security
systems
(protector
or
pension
protection
fund)
should
be
established.
ParaCrawl v7.1
Bei
leistungsorientierten
Plänen
wird
den
Begünstigten
durch
die
Gesellschaft
oder
über
einen
externen
Versorgungsträger
eine
bestimmte
Leistung
zugesagt.
In
the
case
of
defined
benefit
plans,
the
beneficiaries
are
granted
a
specific
benefit
by
the
Group
or
an
external
pension
fund.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
von
der
innenfinanzierten
Abbildung
über
Pensionsrückstellungen
zu
einer
Lösung
über
einen
externen
Versorgungsträger
verkürzt
sich
die
Bilanzsumme
und
es
werden
biometrische
Risiken
wie
die
zunehmende
Lebenserwartung,
Tod
oder
Berufsunfähigkeit
sowie
Kapitalanlagerisiken
übertragen.
Making
the
switch
from
internally
financed
pension
provisions
to
a
solution
operated
by
an
external
pension
provider
will
reduce
the
balance
sheet
total.
Aside
from
this,
biometric
risks
such
as
increasing
life
expectancy,
death
or
occupational
disability,
and
investment
risks
will
also
be
passed
on
to
the
external
pension
provider.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Januar
2007
zahlt
die
MTU
für
die
Mitarbeiter,
die
ab
1.
Januar
2007
in
das
Unternehmen
eingetreten
sind,
Beiträge
an
einen
überbetrieblichen
Versorgungsträger.
From
January
1,
2007
onwards,
contributions
for
employees
who
have
joined
the
company
since
that
date,
have
been
paid
by
MTU
to
a
company-sponsored
external
fund.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Mitarbeiter
oder
Sie
erhalten
eine
betriebliche
oder
private
Altersvorsorge,
Ihren
Arbeitgeber
oder
Versorgungsträger
wird
die
Steuer
durch
Lohnsteuer
abziehen.
If
you're
an
employee
or
you
receive
a
company
or
private
pension,
your
employer
or
pension
provider
will
deduct
tax
through
PAYE.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
muss
der
Arbeitgeber
ein
entsprechendes
Verlangen
stellen
und
es
innerhalb
von
drei
Monaten
seit
dem
Ausscheiden
des
Arbeitnehmers
diesem
und
dem
Versorgungsträger
mitteilen.
In
particular,
the
employer
must
make
a
corresponding
demand
and
must
notify
the
employee
and
the
insurance
provider
of
such
demand
within
three
months
of
the
employee's
departure
from
the
company.
ParaCrawl v7.1
Soweit
über
die
sogenannte
finale
Haftung
hinaus
nach
Zahlung
der
Beiträge
an
die
öffentlichen
und
privaten
Versorgungsträger
für
den
MTU-Konzern
keine
weiteren
Verpflichtungen
bestehen,
werden
diese
Pläne
als
beitragsorientierte
Pläne
klassifiziert.
Insofar
as
the
MTU
group
has
no
further
obligations
beyond
its
so-called
ultimate
liability
once
the
contributions
have
been
paid
to
state
and
private
retirement
funds,
these
plans
are
classified
as
defined
contribution
plans.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Arbeitnehmer
sind
oder
Sie
erhalten
eine
betriebliche
oder
private
Altersvorsorge,
wird
Ihr
Arbeitgeber
oder
Versorgungsträger
Steuern
durch
Lohnsteuer
einzubehalten.
If
you're
an
employee
or
you
receive
a
company
or
private
pension,
your
employer
or
pension
provider
will
deduct
tax
through
PAYE.
ParaCrawl v7.1