Übersetzung für "Versorgungsspannung" in Englisch
Die
Versorgungsspannung
für
die
Prüfung
ist
vom
Fahrzeughersteller
anzugeben.
The
supply
voltage
of
the
test
shall
be
given
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Am
nichtinvertierenden
Eingang
2
des
Operationsverstärkers
OP1
liegt
auch
das
Nullpotential
der
Versorgungsspannung.
At
the
non-inverting
input
2
of
the
operational
amplifier
OP1,
the
zero
potential
of
the
supply
voltage
is
also
connected.
EuroPat v2
Der
Kondensator
32
dient
dazu,
die
Versorgungsspannung
für
den
Komplementär-Emitterfolger
zu
liefern.
The
capacitor
32
is
used
for
supplying
the
supply
voltage
for
the
complementary
emitter
follower.
EuroPat v2
Die
Meßwertverarbeitungseinheiten
werden
von
der
stabilisierten
Versorgungsspannung
des
Stromformgenerators
gespeist.
The
measured
value
processing
units
are
fed
by
the
stabilized
supply
voltage
of
the
current
waveform
generator.
EuroPat v2
Die
Kollektoren
der
Transistoren
T3
und
T4
sind
mit
der
Versorgungsspannung
verbunden.
The
collectors
of
the
transistors
T3
and
T4
are
connected
to
the
supply
voltage.
EuroPat v2
Ober
den
Schalter
15
wird
die
Versorgungsspannung
an
die
Leuchtstoffröhren
2
gelegt.
The
supply
voltage
is
applied
to
the
fluorescent
tubes
2
through
the
switch
15.
EuroPat v2
Am
Anschluß
13
ist
in
die
Schaltungsanordnung
eine
Versorgungsspannung
U
v
einspeisbar.
At
the
terminal
13,
a
supply
voltage
UV
is
feedable
into
the
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Die
siebung
der
Versorgungsspannung
erfolgt
wie
in
Fig.
The
supply
voltage
is
filtered
as
in
FIG.
EuroPat v2
Die
an
der
Anode
des
Thyristers
angeschlossene
Z-Diode
dient
zur
Spannungsstabilisierung
der
Versorgungsspannung.
The
Zener
diode
connected
to
the
anode
of
the
thyristor
stabilizes
the
supply
voltage.
EuroPat v2
Der
Transistor
74
ist
mit
seiner
Eingangselektrode
mit
einer
Versorgungsspannung
V
verbunden.
Fifth
transistor
74
has
its
input
electrode
connected
with
a
supply
voltage
UV.
EuroPat v2
Diese
Versorgungsspannung
V
wird
gleichzeitig
auf
die
Gate-Elektrode
des
Transistors
74
gelegt.
This
supply
voltage
UV
is
simultaneously
applied
to
the
gate
electrode
of
fifth
transistor
74.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
die
Meßwerte
ohne
Bezugsnahme
auf
die
Versorgungsspannung
unmittelbar
verwertbar.
In
this
manner
the
measured
values
can
be
directly
evaluated
without
reference
to
the
supply
voltage.
EuroPat v2
Auf
diese
Versorgungsspannung
sind
die
gemessenen
Potentiometer-Abgriffspannungen
zu
beziehen.
The
measured
voltages
at
the
potentiometer
taps
must
be
related
to
this
supply
voltage.
EuroPat v2
Die
Detektoreinheit
13
wird
von
außen
mit
einer
Versorgungsspannung
23
versorgt.
The
detector
unit
13
is
powered
externally
via
a
supply
voltage
23.
EuroPat v2
An
einem
Anschluss
50
liegt
eine
Versorgungsspannung
von
-
15
Volt.
A
supply
voltage
of
-15
volts
is
supplied
to
a
terminal
50.
EuroPat v2
R5
statt
an
eine
Referenzspannung
an
die
Versorgungsspannung
zu
legen.
R5
to
the
supply
voltage,
rather
than
to
a
reference
voltage.
EuroPat v2
Die
beiden
Drainanschlüsse
sind
mit
dem
Versorgungsspannung
führenden
Anschluß
VDD
verbunden.
The
two
drain
terminals
are
connected
to
the
supply-voltage
terminal
VDD.
EuroPat v2
Diese
Versorgungsspannung
hat
sich
in
größeren
Anlagen
durchgesetzt.
Such
a
supply
voltage
has
found
acceptance
in
larger
systems.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Betrieb
bei
niedriger
Versorgungsspannung
möglich.
This
enables
operation
at
a
lower
supply
voltage.
EuroPat v2
Zwischen
Kollektor
und
Emitter
der
Schaltung
liegt
eine
konstante
Versorgungsspannung.
A
constant
supply
voltage
is
present
between
collector
and
emitter.
EuroPat v2
Der
zweite
Anschluß
des
Widerstands
R??
liegt
an
der
Versorgungsspannung.
The
second
connection
of
resistor
R26
is
connected
to
the
supply
voltage.
EuroPat v2
An
den
Verstärkern
15
und
18
liegt
die
Versorgungsspannung
14
an.
The
amplifiers
15
and
18
receive
the
supply
voltage
14.
EuroPat v2
Die
Brückenzweige
sind
auf
der
Widerstandsseite
gemeinsam
an
die
Versorgungsspannung
geführt.
The
bridge
branches
are
connected
jointly
to
the
supply
voltage
on
the
resistor
side.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wird
bis
zur
Abschaltung
der
Versorgungsspannung
seitens
des
Prüferrechners
8
eingehalten.
This
stand-by
mode
continues
until
the
supply
voltage
is
cut
off
by
the
test
computer
8.
EuroPat v2
An
die
Anschlüsse
5,
6
wird
die
Versorgungsspannung
V
DD
angelegt.
A
supply
voltage
VDD
is
applied
to
the
terminals
5,
6.
EuroPat v2