Übersetzung für "Versorgungsspannung" in Englisch

Die Versorgungsspannung für die Prüfung ist vom Fahrzeughersteller anzugeben.
The supply voltage of the test shall be given by the vehicle manufacturer.
DGT v2019

Am nichtinvertierenden Eingang 2 des Operationsverstärkers OP1 liegt auch das Nullpotential der Versorgungsspannung.
At the non-inverting input 2 of the operational amplifier OP1, the zero potential of the supply voltage is also connected.
EuroPat v2

Der Kondensator 32 dient dazu, die Versorgungsspannung für den Komplementär-Emitterfolger zu liefern.
The capacitor 32 is used for supplying the supply voltage for the complementary emitter follower.
EuroPat v2

Die Meßwertverarbeitungseinheiten werden von der stabilisierten Versorgungsspannung des Stromformgenerators gespeist.
The measured value processing units are fed by the stabilized supply voltage of the current waveform generator.
EuroPat v2

Die Kollektoren der Transistoren T3 und T4 sind mit der Versorgungsspannung verbunden.
The collectors of the transistors T3 and T4 are connected to the supply voltage.
EuroPat v2

Ober den Schalter 15 wird die Versorgungsspannung an die Leuchtstoffröhren 2 gelegt.
The supply voltage is applied to the fluorescent tubes 2 through the switch 15.
EuroPat v2

Am Anschluß 13 ist in die Schaltungsanordnung eine Versorgungsspannung U v einspeisbar.
At the terminal 13, a supply voltage UV is feedable into the circuit arrangement.
EuroPat v2

Die siebung der Versorgungsspannung erfolgt wie in Fig.
The supply voltage is filtered as in FIG.
EuroPat v2

Die an der Anode des Thyristers angeschlossene Z-Diode dient zur Spannungsstabilisierung der Versorgungsspannung.
The Zener diode connected to the anode of the thyristor stabilizes the supply voltage.
EuroPat v2

Der Transistor 74 ist mit seiner Eingangselektrode mit einer Versorgungsspannung V verbunden.
Fifth transistor 74 has its input electrode connected with a supply voltage UV.
EuroPat v2

Diese Versorgungsspannung V wird gleichzeitig auf die Gate-Elektrode des Transistors 74 gelegt.
This supply voltage UV is simultaneously applied to the gate electrode of fifth transistor 74.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind die Meßwerte ohne Bezugsnahme auf die Versorgungsspannung unmittelbar verwertbar.
In this manner the measured values can be directly evaluated without reference to the supply voltage.
EuroPat v2

Auf diese Versorgungsspannung sind die gemessenen Potentiometer-Abgriffspannungen zu beziehen.
The measured voltages at the potentiometer taps must be related to this supply voltage.
EuroPat v2

Die Detektoreinheit 13 wird von außen mit einer Versorgungsspannung 23 versorgt.
The detector unit 13 is powered externally via a supply voltage 23.
EuroPat v2

An einem Anschluss 50 liegt eine Versorgungsspannung von - 15 Volt.
A supply voltage of -15 volts is supplied to a terminal 50.
EuroPat v2

R5 statt an eine Referenzspannung an die Versorgungsspannung zu legen.
R5 to the supply voltage, rather than to a reference voltage.
EuroPat v2

Die beiden Drainanschlüsse sind mit dem Versorgungsspannung führenden Anschluß VDD verbunden.
The two drain terminals are connected to the supply-voltage terminal VDD.
EuroPat v2

Diese Versorgungsspannung hat sich in größeren Anlagen durchgesetzt.
Such a supply voltage has found acceptance in larger systems.
EuroPat v2

Damit wird der Betrieb bei niedriger Versorgungsspannung möglich.
This enables operation at a lower supply voltage.
EuroPat v2

Zwischen Kollektor und Emitter der Schaltung liegt eine konstante Versorgungsspannung.
A constant supply voltage is present between collector and emitter.
EuroPat v2

Der zweite Anschluß des Widerstands R?? liegt an der Versorgungsspannung.
The second connection of resistor R26 is connected to the supply voltage.
EuroPat v2

An den Verstärkern 15 und 18 liegt die Versorgungsspannung 14 an.
The amplifiers 15 and 18 receive the supply voltage 14.
EuroPat v2

Die Brückenzweige sind auf der Widerstandsseite gemeinsam an die Versorgungsspannung geführt.
The bridge branches are connected jointly to the supply voltage on the resistor side.
EuroPat v2

Dieser Zustand wird bis zur Abschaltung der Versorgungsspannung seitens des Prüferrechners 8 eingehalten.
This stand-by mode continues until the supply voltage is cut off by the test computer 8.
EuroPat v2

An die Anschlüsse 5, 6 wird die Versorgungsspannung V DD angelegt.
A supply voltage VDD is applied to the terminals 5, 6.
EuroPat v2