Übersetzung für "Versorgungsqualität" in Englisch
In
der
nächsten
Phase
des
Programms
würden
Nachhaltigkeit
und
Versorgungsqualität
im
Mittelpunkt
stehen.
The
next
stage
of
the
health
transformation
process
will
focus
on
sustainability
and
quality
of
care.
ParaCrawl v7.1
Das
Universitätsklinikum
Hackensack
verbessert
seine
Versorgungsqualität
für
Patienten
mit
der
Software
Infor
Cloverleaf.
Hackensack
University
Medical
Center
improved
its
quality
of
care
for
patients
with
Infor
Cloverleaf
software.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluss
hat
die
Versorgungsqualität
auf
die
Kosten
von
Verteilnetzbetreibern?
Impact
of
quality
of
supply
on
operational
costs
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Netzbetreibern
messen
die
Wissenschaftler
wichtige
Parameter
der
Versorgungsqualität
und
untersuchen
diese.
Together
with
grid
operators,
scientists
measure
crucial
parameters
for
supply
quality
and
examine
them.
ParaCrawl v7.1
Versorgungsqualität
steht
bei
der
Wellness
Kliniek
im
Mittelpunkt.
Quality
care
is
paramount
at
the
Wellness
Kliniek.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wird
auf
die
Regulierung
der
Versorgungsqualität
als
ergänzendes
Instrument
hingewiesen.
In
this
context
it
has
to
be
referred
to
the
regulation
of
the
supply
quality
as
supplementing
instrument.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Versorgungsqualität
der
Stromnetze
weltweit
sehr
unterschiedlich.
However,
the
quality
of
electricity
supplied
in
networks
around
the
world
can
vary
greatly.
ParaCrawl v7.1
Das
sichert
eine
gleichbleibend
hohe
Versorgungsqualität
und
damit
eine
hohe
Verfügbarkeit
der
Vortriebsanlage.
This
allows
for
a
consistently
high
supply
quality
and
thus
a
high
availability
of
the
tunnelling
system.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Signale
konstruktiv
überlagern,
wird
dadurch
die
Versorgungsqualität
erhöht.
If
the
signals
overlay
each
other
constructively,
the
quality
of
supply
will
thus
be
increased.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
Versorgungsqualität
im
Kontext
der
Strom-
und
Gasnetze
ein
multidimensionales
Problem.
First,
quality
of
supply
-
in
the
context
of
electricity
and
gas
networks
-
is
a
multi
dimensional
problem.
ParaCrawl v7.1
Für
industrielle
Unternehmen
bedeuten
Klimaschutz,
Versorgungsqualität
und
Energiekosten
große
Herausforderungen.
Climate
protection,
quality
of
supply,
and
energy
costs
represent
enormous
challenges
for
industries.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
die
Versorgungsqualität
messen?
How
can
quality
of
care
be
measured?
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
höhere
Versorgungsqualität
und
mehr
Effizienz.
This
results
in
a
higher
quality
of
care
and
added
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
in
der
Energielandschaft
beeinflussen
auch
die
Versorgungsqualität.
The
shifting
energy
landscape
also
influences
the
quality
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Angestrebt
wird
somit
eine
Steigerung
der
Versorgungsqualität
und
-kontinuität.
The
aim
is
therefore
to
increase
the
quality
and
continuity
of
care.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
wichtigsten
Ansätze,
um
Versorgungsqualität
zu
gewährleisten
und
zu
verbessern?
What
are
the
key
approaches
to
assure
and
improve
quality
of
care?
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
verbessert
sich
die
Versorgungsqualität
insgesamt.
As
a
result,
the
overall
quality
of
care
improves.
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
Transparenz
verunsichert
Ärzte
und
Patienten
gleichermaßen
und
gefährdet
potenziell
die
Versorgungsqualität.
This
lack
of
transparency
makes
physicians
and
patients
unsure
in
equal
measure
and
potentially
jeopardizes
the
quality
of
care.
ParaCrawl v7.1
Patienten
profitieren
von
personalisierten
Ansätzen
und
einer
besseren
Versorgungsqualität.
Patients
are
expected
to
benefit
from
increasingly
personalized
approaches
and
better
care.
ParaCrawl v7.1
Versorgungsqualität
ist
bei
einigen
Pestiziden
mit
Ihren
Tee?
Care
for
some
pesticides
with
your
tea?
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Grundlage
erfolgreicher
Rehabilitation
ist
eine
hohe
medizinische
Versorgungsqualität.
The
fundamental
basis
of
successful
rehabilitation
is
state-of-the-art
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgungsqualität
steht
in
der
Wellness
Kliniek
im
Mittelpunkt.
Quality
care
is
central
at
the
Wellness
Kliniek.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
Dienstleistungen
für
Smart
Grids,
moderne
Zählertechnikinfrastruktur
und
Versorgungsqualität
angeboten.
In
addition
the
company
provides
services
in
the
areas
of
Smart
Grid,
Advanced
Metering
Infrastructures
and
Power
Quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsumenten
dürfen
durch
Liberalisierung
und
Privatisierung
keineswegs
eine
Verschlechterung
der
Versorgungsqualität
bei
bestehenden
Leistungen
erfahren.
Consumers
must
not
experience
any
deterioration
in
the
quality
of
existing
services
through
liberalisation
or
privatisation.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Energiewende
belastet
zunehmend
die
Standortattraktivität
durch
weiter
steigende
Kosten
und
sinkende
Versorgungsqualität.
The
German
energy
revolution
has
an
increasing
impact
on
the
attractiveness
of
the
location
by
continuously
increasing
costs
and
decreasing
supply
quality.
CCAligned v1
Die
umfassende
Zusammenarbeit
zwischen
Behörden
Spitälern
und
Versicherungen
im
Rahmen
dieses
Modellprojekts
gewährleistet
beste
Versorgungsqualität.
The
comprehensive
co-operation
between
authorities,
hospitals
and
insurance
firms
within
the
framework
of
this
model
project
ensures
the
best
quality
of
care.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Sicherung
der
Versorgungsqualität
im
Gesundheitswesen
durch
Analysen
der
DRGs.
An
example
of
this
is
assuring
the
quality
of
healthcare
provided
by
analyzing
DRGs:
diagnosis-related
groups
in
medicine.
ParaCrawl v7.1